Translation of "Plum tomatoes" in German

Plum tomatoes, named also Roma or Italian tomatoes, are egg shaped and small.
Italienische Tomaten, auch genannt Roma sind Eierartig und klein.
ParaCrawl v7.1

While in Santorini, make it a priority to taste local dishes, such as tomato balls, the famous Santorini fava, capers (kapari), white eggplants, a kind of cucumber with a particular taste, and the plum tomatoes of Santorini.
Während Ihres Aufenthaltes auf Santorin müssen Sie auf jeden Fall lokale Gerichte probieren, wie zum Beispiel Tomatenbällchen, die berühmte Fava von Santorin, Kapern, weiße Oberginen, eine Art Gurke mit besonderem Geschmack und die Eiertomaten von Santorin.
ParaCrawl v7.1

The plum tomatoes is ideal for drying is of small size and meaty dried tomatoes, Once hydrated and immersed for a few minutes in oil with Basil, garlic, thyme and other herbs are ideal for many recipes.
Die Eiertomaten eignet sich ideal für die Trocknung ist klein und fleischig, getrocknete Tomaten, Einmal hydratisiert und für ein paar Minuten in Öl mit Basilikum getaucht, Knoblauch, Thymian und andere Kräuter eignen sich für viele Rezepte.
ParaCrawl v7.1

To bring out the pleasure of good eating means to produce genuine food as part of a balanced diet: our range of flour made from soft wheat, our semolina for bread and biscuits, our shortbread biscuits and “Ottimini” biscuits, our range of children’s snacks like plum cakes, cakes and spongecakes, our range of tomatoe sauce (passata, plum tomatoes etc.), our rice, pulses, olive oil, balsamic vinegar, polenta and cous cous, all these products integrate and complete DIVELLA production on the market, always keeping all those characteristics that made our firm so unique.
Um bringen das Vergnügen des guten Essens bedeutet, echte Lebensmittel im Rahmen einer ausgewogenen Ernährung zu produzieren: unsere Auswahl von Mehl von Weichweizen, unsere Grieß für Brot und Gebäck, unsere Butterkekse und "Ottimini" Kekse, unsere Palette von Kinder-Snacks wie Pflaumenkuchen, Kuchen und spongecakes, unsere Auswahl von Tomatensauce (passata, Eiertomaten etc.), unseren Reis, Hülsenfrüchte, Olivenöl, Balsamico-Essig, Polenta und Cous Cous, alle diese Produkte zu integrieren und vollständige Divella Produktion auf dem Markt, immer halten all die Eigenschaften, die unser Unternehmen so einzigartig.
ParaCrawl v7.1

The one I make is closest to a Puerto Rican version with ajices dulce (when I can find them), cubanelle peppers, bell peppers, garlic, onion, plum tomatoes and cilantro.
Der, den ich machen, ist am nächsten an einem puertoricanischen Version mit ajices dulce (wenn ich sie finden kann), Cubanelle Paprika, Paprika, Knoblauch, Zwiebel, Pflaume Tomaten und Koriander.
ParaCrawl v7.1

Again and again Laura has brought cakes, tomatoes, plums or apples over.
Immer wieder hat Laura Kuchen, Tomaten, Pflaumen oder Äpfel vorbei gebracht.
ParaCrawl v7.1

As regards tebufenpyrad, such an application was submitted for citrus fruits, plums, strawberries, tomatoes, peppers, aubergines, gherkins, melons and watermelons.
In Bezug auf Tebufenpyrad wurde ein solcher Antrag für Zitrusfrüchte, Pflaumen, Erdbeeren, Tomaten, Paprika, Auberginen, Gewürzgurken, Melonen und Wassermelonen gestellt.
DGT v2019

It concluded that concerning the MRLs for citrus fruits, cherries, plums, tomatoes, aubergines, courgettes, cucurbits with inedible peel, rye, wheat and hops some information was not available and that further consideration by risk managers was required.
Sie zog den Schluss, dass in Bezug auf die RHG für Zitrusfrüchte, Kirschen, Pflaumen, Tomaten, Auberginen, Zucchini, Kürbisgewächse mit ungenießbarer Schale, Roggen, Weizen und Hopfen nicht alle Informationen vorliegen und eine weitere Prüfung durch Risikomanager erforderlich ist.
DGT v2019

It recommended raising or keeping the existing MRLs for several products and lowering the MRLs for tree nuts, plums, tomatoes and aubergines.
Sie empfahl die Anhebung oder Beibehaltung der geltenden RHG für mehrere Erzeugnisse und die Senkung der RHG für Schalenfrüchte, Pflaumen, Tomaten und Auberginen.
DGT v2019

For the purposes of Article 5(4) of the Agreement on Agriculture [4] concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and in the light of the latest data available for 2010, 2011 and 2012, the trigger levels for additional duties on cucumbers and cherries, other than sour, should be amended with effect from 1 May 2013, whilst those on apricots, tomatoes, plums, peaches, including nectarines, and table grapes should be amended with effect from 1 June 2013.
Zur Anwendung von Artikel 5 Absatz 4 des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft [4] und auf der Grundlage der letzten für 2010, 2011 und 2012 verfügbaren Angaben sind die Auslösungsschwellen für die Zusatzzölle für Gurken und Kirschen, außer Sauerkirschen/Weichseln ab dem 1. Mai 2013 und für Aprikosen/Marillen, Tomaten/Paradeiser, Pflaumen, Pfirsiche, einschließlich Brugnolen und Nektarinen, und Tafeltrauben ab dem 1. Juni 2013 anzupassen.
DGT v2019

There are garlands of peppers and mountains of vine, and patterns of plums and tomatoes spell out the letters of the Republic.
Es gibt Paprikagirlanden und Berge von Wein. Aus Tomaten und Pflaumen sind Muster gelegt und das Kürzel der Republik.
ParaCrawl v7.1

Other tyramine-containing foods include chocolate, fried food, bananas, plums, broad beans, tomatoes, and citrus fruit.
Zu anderen tyraminhaltigen Lebensmitteln gehören Schokolade, Frittiertes, Bananen, Pflaumen, Saubohnen, Tomaten und Zitrusfrüchte.
ParaCrawl v7.1

In addition, we grow cherries, apricots, apples, pears, plums, tomato, sweet corn, potato, and last, but not least, 'Träuble' (currants).
Außerdem gibt es Kirschen, Aprikosen, Äpfel, Birnen, Pflaumen, Tomaten, Mais, Kartoffeln und,nicht zu vergessen, 'Träuble' (Johannisbeeren).
ParaCrawl v7.1