Übersetzung für "Plenary debate" in Deutsch

Let me remind you of some of the interventions in the Doha plenary debate.
Lassen sie mich an einige Einwürfe während der Plenardebatte von Doha erinnern.
Europarl v8

In view of the importance of the subject, the section decided to request a plenary debate.
Aufgrund der Wichtigkeit des Themas hat die Fachgruppe eine Debatte im Plenum beantragt.
TildeMODEL v2018

During the plenary debate, the Commission adopted a position on the proposed amendments.
Bei der Aussprache im Plenum nahm die Kommission zu den vorgeschlagenen Abänderungen Stellung.
TildeMODEL v2018

The section called for a plenary session debate on the subject given its importance.
Aufgrund der Wichtigkeit des Themas wünscht die Fachgruppe eine Aussprache im Plenum.
TildeMODEL v2018

The following amendment, based on the Section's draft Opinion, was defeated during the Plenary Session debate:
Folgender Änderungsvorschlag zum Stellungnahmeentwurf der Fachgruppe wurde im Verlauf der Beratungen abgelehnt:
TildeMODEL v2018

The following amendment was rejected during the Plenary Session debate:
Im Laufe der Plenardebatte wurd der folgende Änderungsantrag abgelehnt:
TildeMODEL v2018

The opinion will be adopted in the January plenary, with a debate foreseen.
Die Stellungnahme wird auf der Januar-Plenartagung nach dem Verfahren mit Aussprache verabschiedet.
TildeMODEL v2018

The following amendments were rejected during the plenary session debate:
Folgende Änderungsanträge wurden im Laufe der Beratungen abgelehnt:
TildeMODEL v2018

President Barroso will attend the opening of the UN Summit and the plenary debate.
Präsident Barroso wird an der Eröffnungssitzung und an der Plenardebatte des UN-Gipfels teilnehmen.
TildeMODEL v2018

A European Parliament plenary debate will be held in September 2016.
Im September 2016 findet dazu eine Plenardebatte im Europäischen Parlament statt.
TildeMODEL v2018

In accordance with the Rules of Procedure, the opinion will be submitted to the plenary with debate.
Nach Maßgabe der Geschäftsordnung wird die Stellungnahme im Plenum zur Aussprache vorgelegt.
TildeMODEL v2018

Plenary debate: MEPs to press #EuropeanInvestmentBank to get greener »
Plenardebatte: Europaabgeordnete drücken auf #EuropeanInvestmentBank, um grüner zu werden »
CCAligned v1

You can watch the plenary debate via EP Live, and EbS+.
Sie können die Plenardebatte über beobachten EP Live, und EbS +.
CCAligned v1

Lastly, I am altogether in favour of a plenary debate on the reforms, to be held in May.
Darüber hinaus bin ich gerne bereit, im Mai im Plenum über die Reformen zu debattieren.
Europarl v8

I insist this matter be referred to Parliament' s plenary for debate there.
Ich fordere Sie auf, diese Angelegenheit dem Plenum des Parlaments zur Erörterung vorzulegen.
Europarl v8

This was done at the President’s behest in consequence of the plenary debate due to be held at 3 p.m.
Dies geschah auf Weisung des Präsidenten wegen der anstehenden Debatte um 15.00 Uhr im Plenum.
Europarl v8

It is therefore an extremely topical subject to be included on the agenda for the plenary debate here today.
Deshalb ist es sehr passend, dass dieser Punkt auf der Tagesordnung der heutigen Plenardebatte steht.
Europarl v8

Of these I would like to mention the three amendments relating to comitology introduced in the plenary debate.
Von diesen möchte ich auf die drei hier im Plenum eingebrachten Änderungsanträge zur Komitologie eingehen.
Europarl v8