Übersetzung für "Pledge as collateral" in Deutsch

Let's have a system where we have ownership of land that is registered in a government office, that people can pledge as collateral.
Nehmen wir ein System, bei dem Besitzverhältnisse von Land bei einem staatlichen Büro registriert sind, so dass es die Leute als Sicherheit hinterlegen können.
TED2020 v1

Unfortunately, as we discovered during the financial crisis, such markets can become less liquid or even dry up completely when lenders start to fear unforeseen problems, either with borrowers or with the assets that they pledge as collateral.
Wie wir leider in der Finanzkrise feststellen mussten, können solche Märkte weniger liquide werden oder sogar vollkommen austrocknen, wenn die Kreditgeber anfangen, unvorhergesehene Probleme zu befürchten, entweder mit den Kreditnehmern oder mit den Vermögenswerten, die sie als Sicherung verpfänden.
News-Commentary v14

The memos drawn up by the municipality indicate that it was essential to the club to be able to pledge the property as collateral for debts, although its value was likely to be reduced through the contract provision that it may only be used for sports purposes.
Aus den Mitteilungen der Gemeinde geht hervor, dass es für den Verein unerlässlich war, die Immobilie bei Verbindlichkeiten als Sicherheit verpfänden zu können, obwohl deren Wert aufgrund der Vertragsbestimmung, dass die Immobilie nur für sportliche Zwecke genutzt werden darf, gemindert wäre.
DGT v2019

Sullivan's family was reeling from a series of bad investments, principally The Jackson Five 1984 Victory Tour, for which they had to pledge Sullivan Stadium as collateral.
Die Sullivans hatten eine Reihe von Fehlinvestitionen, vornehmlich The Jackson Five 1984 Victory Tour, für welche sie das Sullivan Stadion als Sicherheit verpfänden mussten.
WikiMatrix v1

In order to obtain a lower interest rate, Alpha was willing to pledge as collateral the machinery it wanted to buy.
Um einen niedrigeren Zinssatz zu erzielen, war Alpha gewillt, die Maschinen, die es kaufen wollte, als Sicherheit anzubieten.
EUbookshop v2

From now on enterprises may be able to pledge assets as collateral without having to transfer the assets to the lending party, as they had had to previously.
Künftig können Unternehmen Vermögenswerte als Sicherheit stellen, oh­ne sie wie bisher dem Kreditgeber übereignen zu müssen.
EUbookshop v2

The customer is entitled to resell only under retention of title and only in the normal course of business but not to pledge, assign as collateral or any other extraordinary dispositions.
Der Abnehmer ist zur Weiterveräußerung nur unter Eigentumsvorbehalt und nur im normalen Geschäftsverkehr berechtigt, nicht jedoch zur Verpfändung, Sicherungsübereignung oder sonstigen außergewöhnlichen Verfügungen.
ParaCrawl v7.1

Thus, for example, if the price of a security subject to relatively small fluctuations is 110, a speculator can pledge it as collateral at any time and obtain 90 for it, and need then only advance 20 out of his own funds.
Ist der Kurs eines Papiers, in dem verhältnismäßig geringe Schwankungen Vorkommen, 110, so wird beispielsweise der Spekulant jederzeit gegen Verpfändung des Papiers 90 erhalten können und braucht daher nur 20 selbst vorzuschießen.
ParaCrawl v7.1

If a client requests not to pledge securities as margin collateral, a margin check will take place to ensure that they then still have sufficient margin collateral on account to continue to hold an open position(s).
Wenn ein Kunde verlangt, Wertpapiere nicht als Margin-Sicherheit zu hinterlegen, wird eine Margin-Überprüfung stattfinden, um sicherzustellen, dass er dann immer noch über ausreichende Margin-Sicherheiten verfügt, um weiterhin seine offenen Positionen halten zu können.
ParaCrawl v7.1

Outlines the risks of equity pledge financing, or lending extended to key shareholders or managers of listed companies who pledge shares as collateral.
Mit den Risiken von aktienbesicherten Finanzierungen, bei denen wichtige Aktionäre oder Manager von börsennotierten Unternehmen gegen Verpfändung ihrer Aktien Kredit erhalten.
ParaCrawl v7.1

Insofar as the collateral is among the objects listed in the §§1369, 1450 BGB [German Civil Code], the pledger assures the express approval of its spouse in undertaking to pledge as collateral.
Soweit das Pfand zu den in §§1369, 1450 BGB bezeichneten Dingen gehört, versichert der Verpfänder die ausdrückliche Einwilligung seines Ehegatten zur Durchführung der Verpfändung.
ParaCrawl v7.1

If there is insufficient margin collateral on the account, and prior to the request not to pledge securities as margin collateral is enabled, the client will be asked to deposit more cash or to reduce exposure.
Wenn nach der Beantragung, keine Wertpapiere als Margin-Sicherheit zu verwenden, die Margin-Sicherheiten auf dem Konto nicht ausreichen, wird der Kunde aufgefordert, mehr Geld einzuzahlen oder das Risiko zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Financial assets pledged as collateral – –
Als Sicherheit verpfändete finanzielle Vermögenswerte – –
ParaCrawl v7.1

All Brands and patents as well as production machinery were also pledged as collateral for loans.
Es sind weiters alle Marken und Patente sowie Produktionsmaschinen zur Kreditbesicherung verpfändet.
ParaCrawl v7.1

The goods subject to lien may not be pledged or assigned as collateral.
Die Vorbehaltsware darf weder verpfändet noch zur Sicherheit übereignet werden.
ParaCrawl v7.1

Financial assets pledged as collateral 74 –
Als Sicherheit verpfändete finanzielle Vermögenswerte 74 –
ParaCrawl v7.1

Securities pledged as collateral (reclassified) 327 –
Als Sicherheit verpfändete Wertschriften (umgegliedert) 327 –
ParaCrawl v7.1

The accrued capital is pledged as additional collateral by the Swiss bank.
Das angesparte Kapital wird von der Schweizer Bank als zusätzliche Sicherheit verpfändet.
ParaCrawl v7.1

No pledging or assignment as collateral is permitted without our prior written consent.
Eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung ist ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung ist nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

Sureties and assets pledged as collateral security shall include all guarantee obligations incurred and assets pledged as collateral security on behalf of third parties, particularly in respect of sureties and irrevocable letters of credit.
Die Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten umfassen alle für Dritte eingegangenen Garantieverpflichtungen und alle als Sicherheit für Verbindlichkeiten Dritter dienenden Vermögensgegenstände, insbesondere Bürgschaften und unwiderrufliche Kreditbriefe.
JRC-Acquis v3.0

Member States or their competent authorities may allow shares constituting an equivalent indirect holding of immovable property to be treated as a direct holding of immovable property provided that such indirect holding is specifically regulated in the national law of the Member State and, when pledged as collateral, provides equivalent protection to creditors.
Die Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden können zulassen, dass Anteile, die eine entsprechende indirekte Beteiligung an Immobilien darstellen, wie eine direkte Beteiligung an Immobilien behandelt werden, wenn eine solche indirekte Beteiligung im nationalen Recht des Mitgliedstaates ausdrücklich vorgesehen ist und wenn sie, als Sicherheit gestellt, Gläubigern einen gleichwertigen Schutz bietet.
DGT v2019

The competent authorities may recognise loans secured by commercial real estate as eligible where the Loan-to-value ratio of 60 % is exceeded up to a maximum level of 70 % if the value of the total assets pledged as collateral for the covered bonds exceed the nominal amount outstanding on the covered bond by at least 10 %, and the bondholders’ claim meets the legal certainty requirements set out in Annex VIII.
Die zuständigen Behörden können durch gewerbliche Immobilien besicherte Kredite als Sicherheit anerkennen, wenn der Beleihungsauslauf von 60 % bis zu einer Höhe von maximal 70 % überschritten wird, der Wert der für die gedeckten Schuldverschreibungen gestellten Sicherheiten den ausstehenden Nominalbetrag der gedeckten Schuldverschreibung um mindestens 10 % übersteigt und die Forderung des Schuldverschreibungsinhabers die in Anhang VIII niedergelegten Rechtssicherheitsvoraussetzungen erfüllt.
DGT v2019

Member States or their competent authorities may allow shares constituting an equivalent indirect holding of real estate to be treated as a direct holding of real estate provided that such an indirect holding is specifically regulated in the national law of the Member State concerned and that, when pledged as collateral, it provides equivalent protection to creditors.
Die Mitgliedstaaten oder ihre zuständigen Behörden können zulassen, dass Anteile, die eine entsprechende indirekte Beteiligung an Immobilien darstellen, wie eine direkte Beteiligung an Immobilien behandelt werden, wenn eine solche indirekte Beteiligung im nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaates ausdrücklich vorgesehen ist und wenn sie, als Sicherheit gestellt, Gläubigern einen gleichwertigen Schutz bietet.
DGT v2019

Loans secured by commercial immovable property are eligible where the Loan to Value ratio of 60 % is exceeded up to a maximum level of 70 % if the value of the total assets pledged as collateral for the covered bonds exceed the nominal amount outstanding on the covered bond by at least 10 %, and the bondholders' claim meets the legal certainty requirements set out in Chapter 4.
Durch Gewerbeimmobilien besicherte Darlehen sind anerkennungsfähig, wenn der Beleihungsauslauf von 60 % bis zu einer Obergrenze von maximal 70 % überschritten wird, der Wert der gesamten Vermögenswerte, die für die gedeckten Schuldverschreibungen als Sicherheiten gestellt werden, den ausstehenden Nominalbetrag der gedeckten Schuldverschreibung um mindestens 10 % übersteigt und die Forderung des Schuldverschreibungsinhabers die in Kapitel 4 festgelegten Anforderungen hinsichtlich der Rechtssicherheit erfüllt.
DGT v2019

With such a risk level, a bank would never have considered granting a loan, even though the use of real securities (such as pledging the purchase options or the fuel stocks acquired by the FPAP as collateral) or personal securities (taking out a mortgage on the members’ personal assets and pledging their vessels as collateral) is in fact one of the methods used by banks to minimise the risk of insolvency.
Bei einem derartigen Risikoniveau hätte ein Bankinstitut die Möglichkeit eines Darlehens niemals in Betracht gezogen, auch wenn die Inanspruchnahme dinglicher Sicherheiten (wie die Verpfändung von Optionskäufen oder von durch den FPAP erworbenen Treibstoffvorräten) oder persönlicher Sicherheiten (Aufnahme von Hypotheken auf das Eigenvermögen der Mitglieder und Verpfändung ihrer Schiffe) tatsächlich zu den Banktechniken gehört, die eine Minderung des Insolvenzrisikos ermöglichen.
DGT v2019

An entity shall disclose the fair value of those financial instruments that have been pledged or received as collateral.
Ein Unternehmen hat den beizulegenden Zeitwert solcher Finanzinstrumente anzugeben, die verpfändet oder als Sicherheit erhalten wurden.
DGT v2019

We instituted Social Security system and you and I, and our children, and our children's children were pledged as collateral on the debt of our government to the Federal Reserve.
Das öffentliche Sozialversicherungssystem wurde eingeführt und wir alle hier, unsere Kinder und Kindeskinder, wurden als Sicherheit für die Schulden verpfändet, die unsere Regierung bei der Zentralbank hat.
OpenSubtitles v2018

Sureties and assets pledged as collateral security shall include all guarantee obligations incurred and assets pledged as collateral security on behalf of third panics, particularly in respect of sureties and irrevocable letters of credit.
Die Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten umfassen alle für Dritte eingegangenen Garantieverpflichtungen und alle als Sicher heit für Verbindlichkeiten Dritter dienenden Vermögensgegenstände, insbesondere Bürgschaften und unwiderrufliche Kreditbriefe.
EUbookshop v2