Übersetzung für "Pleasure trip" in Deutsch
I'm
not
here
on
a
pleasure
trip.
Ich
bin
nicht
zum
Vergnügen
hier.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
not
exactly
on
a
pleasure
trip.
Wissen
Sie,
ich
bin
nicht
auf
Vergnügungsreise.
OpenSubtitles v2018
Remember,
this
is
still
a
pleasure
trip.
Vergiss
nicht,
es
ist
eine
Vergnügungsreise.
OpenSubtitles v2018
Experience
culinary
diversity
on
a
pleasure
trip
through
Hessen’s
impressive
cities.
Erleben
Sie
die
kulinarische
Vielfalt
auf
einer
Genussreise
durch
Hessens
Starke
Städte.
ParaCrawl v7.1
Our
vehicles
make
a
pleasure
of
your
trip.
Unsere
Fahrzeuge
machen
Ihre
Fahrt
zu
einem
Vergnügen.
CCAligned v1
The
"Manaos"
coffee
grinder
from
Zassenhaus
will
take
you
on
a
pleasure
trip.
Die
Kaffeemühle
"Manaos"
von
Zassenhaus
nimmt
Sie
mit
auf
Genussreise.
ParaCrawl v7.1
Goranac
and
Gorstak
again
accompanied
their
owners
on
a
pleasure
trip.
Goranac
und
Gorstak
begleiteten
wieder
ihren
Besitzer
auf
einer
Vergnügungsreise.
ParaCrawl v7.1
Alpine
landscapes
seem
to
glide
past
the
train’s
panoramic
windows
on
this
pleasure
trip.
Auf
der
Genussfahrt
zieht
das
Alpenpanorama
an
den
Panorama-Zugsfenstern
vorbei.
ParaCrawl v7.1
The
return
journey
afterwards
becomes
a
real
pleasure
trip.
Die
sich
anschließende
Rückfahrt
wird
eine
wahre
Genussfahrt.
ParaCrawl v7.1
It's
not
a
pleasure
trip.
Das
ist
doch
keine
VergnÜgungsreise.
OpenSubtitles v2018
A
look
at
our
extensive
wine
menu
will
show
you
where
your
pleasure
trip
will
take
you.
Ein
Blick
in
unsere
wohlsortierte
Weinkarte
zeigt
Ihnen,
wohin
Ihre
Genussreise
gehen
wird.
ParaCrawl v7.1
Our
pleasure
trip
is
a
beer
expedition
where
you
get
to
know
international
as
well
as
in-house
beer
specialities.
Unsere
Genussreise
ist
eine
Bier-Expedition
bei
der
Sie
internationale
sowie
hauseigene
Bierspezialitäten
kennenlernen
können.
CCAligned v1
In
our
hotel
you'll
find
all
you
need
for
your
business
or
pleasure
trip.
In
unserem
Hotel
finden
Sie
alle,
die
Sie
für
Ihre
Geschäft
oder
Vergnügen
Reise
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Now
then,
on
1
May,
I
was
on
a
pleasure
trip
to
Macedonia,
where
I
met
an
elderly
Macedonian
shepherd
whom
I
stopped
to
talk
to
about
pensions.
Am
1.
Mai
weilte
ich
zu
einer
Vergnügungsreise
in
Mazedonien,
wo
ich
einem
alten
mazedonischen
Hirten
begegnet
bin,
mit
dem
ich
mich
über
die
Renten
unterhielt.
Europarl v8