Übersetzung für "Playback rate" in Deutsch
The
smoothed
position
signal
is
now
differentiated
(DIFF)
and
supplies
the
playback
rate.
Das
geglättete
Positionssignal
wird
nun
differenziert
(DIFF)
und
liefert
die
Abspielgeschwindigkeit.
EuroPat v2
The
playback
rate
of
each
audio
adapter
is,
as
a
rule,
dependent
on
the
quartz
of
the
relevant
converter
chip.
Die
Abspielgeschwindigkeit
jedes
Audioadapters
richtet
sich
in
der
Regel
nach
dem
Quarz
des
jeweiligen
Wandlerchips.
EuroPat v2
The
digital
media
file
will
stutter
or
stop
playback
if
the
rate
of
playback
exceeds
the
rate
at
which
the
file
is
downloaded.
Die
Wiedergabe
der
digitalen
Mediendatei
wird
ruckeln
oder
gar
stoppen,
wenn
die
Datenrate
für
die
Wiedergabe
die
Datenrate
für
das
Herunterladen
überschreitet.
Wikipedia v1.0
They
include
standard
(like
G.723,
G.729,
H.264,
MPEG-4)
and
proprietary
(SPIRIT
IPMR)
voice
and
video
codecs
for
speech
and
video
compression
/
decompression,
RTP
packetizers,
echo
and
noise
cancellation,
packet
loss
concealment
and
error
correction,
adaptive
jitter
buffer,
audio
and
video
synchronization,
CPU
load
and
playback
rate
control,
etc.
These
components
are
integrated
into
a
module
within
application
framework.
Sie
implementieren
standardisierte
(wie
G.723,
G.729,
H.264,
MPEG-4)
und
proprietäre
(SPIRIT
IP-MR)
Sprach-
und
Video-Codecs
für
die
Kompression
und
Dekompression
von
Sprach-
und
Video-Daten,
RTP-Multiplexer,
Echokompensation
und
Rauschunterdrückung,
Paketverlustmaskierung
und
Fehlerkorrektur,
anpassende
Puffer
zum
Ausgleich
von
Übertragungsschwankungen,
Synchronisierung
von
Audio
und
Video,
Steuerung
für
Prozessorlast
und
Wiedergabegeschwindigkeit
und
so
weiter.
WikiMatrix v1
In
this
context,
vinyl
disks
are
preferably
used,
because
with
vinyl
disks,
it
is
particularly
easy
to
influence
the
playback
rate
and
position
by
hand.
Dabei
werden
bevorzugt
Vinyl-Schallplatten
verwendet,
weil
man
dort
am
leichtesten
mit
der
Hand
die
Abspielgeschwindigkeit
und
-
position
beeinflussen
kann.
EuroPat v2
In
one
advantageous
embodiment
of
an
interactive
music
player,
the
playback
rate
in
mode
a)
is
further
influenced
by
the
automatic
control
for
synchronising
the
beat
of
the
music
played
back
to
another
beat
(cf.
FIG.
7
and
FIG.
8).
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
eines
interaktiven
Musik-Abspielers
wird
die
Abspielgeschwindigkeit
in
Modus
a)
weiter
beeinflusst
durch
die
automatische
Steuerung
zur
Synchronisierung
des
Takts
der
abgespielten
Musik
zu
einem
anderen
Takt
(vgl.
FIG
7
und
FIG
8).
EuroPat v2
After
the
approximation
of
tempo
and
phase
in
the
piece
of
music
as
described
above,
these
values
are
successively
matched
to
the
reference
oscillator
according
to
the
above
procedure,
only
this
time
the
playback
phase
and
playback
rate
of
the
track
are
themselves
changed.
Nach
der
oben
beschriebenen
näherungsweisen
Tempo-
und
Phasenermittlung
des
Musikstückes
werden
diese
Werte
sukzessive
nach
obigem
Verfahren
an
den
Referenz-Oszillator
angepasst,
nur
wird
diesmal
die
Abspielphase
und
die
Abspielgeschwindigkeit
des
Tracks
selbst
verändert.
EuroPat v2
Moreover,
via
a
third
control
element
(not
shown)
the
control
information
described
above
can
be
specified
for
automatic
manipulation
of
playback
position
and/or
playback
direction
and/or
playback
rate.
Außerdem
können
über
ein
drittes
Steuerelement
(nicht
gezeigt)
die
im
vorangehenden
beschriebenen
Steuerinformationen
zur
automatischen
Manipulation
von
Abspielposition
und/oder
Abspielrichtung
und/oder
Abspielgeschwindigkeit
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
A
further
control
element
is
then
used
to
trigger
the
automatic
manipulation
of
the
playback
position
and/or
playback
direction
and/or
playback
rate
specified
by
the
third
control
element.
Ein
weiteres
Steuerelement
dient
dann
zum
Auslösen
der
mit
dem
dritten
Steuerelement
vorgegebenen
automatischen
Manipulation
der
Abspielposition
und/oder
Abspielrichtung
und/oder
Abspielgeschwindigkeit.
EuroPat v2
This
position-dependent
and/or
rate-dependent
signal
then
controls
the
actual
playback
unit
PLAY
for
the
reproduction
of
the
audio
track
by
influencing
the
playback
rate.
Dieses
positions-
bzw.
geschwindigkeitsabhängige
Signal
steuert
dann
die
eigentliche
Abspieleinheit
PLAY
zur
Wiedergabe
des
Audiotracks
an,
indem
es
die
Abspielgeschwindigkeit
beeinflusst.
EuroPat v2
However,
if
the
playback
rate
is
now
no
longer
the
same,
as
during
the
recording,
which
occurs,
amongst
other
things
during
“scratching”,
then
all
frequency
portions
of
the
signal
from
the
disk
are
correspondingly
shifted
and
therefore
attenuated
differently
by
the
de-emphasis
filter.
Wenn
nun
aber
die
Abspielgeschwindigkeit
nicht
mehr
dieselbe
ist,
wie
bei
der
Aufnahme,
was
u.a.
beim
"Scratching"
auftritt,
so
werden
alle
Frequenzanteile
des
Signals
auf
der
Schallplatte
entsprechend
verschoben
und
deswegen
vom
De-Emphase-Filter
unterschiedlich
bedämpft.
EuroPat v2
The
method
of
claim
8,
wherein
when
the
rate
of
the
visually
scrolling
is
faster
than
the
default
scrolling
rate
and
above
a
predetermined
threshold
level,
for
one
or
more
portions
of
the
at
least
an
audio
component
for
which
a
respective
event
is
determined
to
have
occurred,
controlling
the
playback
rate
by
reducing
it
to,
or
approximate
to,
the
normal
rate.
Verfahren
nach
Anspruch
8,
wobei,
wenn
die
Geschwindigkeit
des
visuellen
Scrollens
für
einen
oder
mehrere
Teile
der
mindestens
einen
Audiokomponente,
für
die
bestimmt
wird,
dass
ein
jeweiliges
Ereignis
stattgefunden
hat,
schneller
als
die
Standard-Scroll-Geschwindigkeit
ist
und
über
einem
vorherbestimmten
Grenzniveau
liegt,
die
Wiedergabegeschwindigkeit
durch
Senken
dieser
auf
oder
ungefähr
auf
die
normale
Geschwindigkeit
gesteuert
wird.
EuroPat v2
When
you
record
with
a
shooting
frame
rate
that
is
faster
than
the
playback
frame
rate
(overcranking),
you
create
a
slow
motion
effect.
Wenn
Sie
mit
einer
Bildrate
aufnehmen,
die
schneller
als
die
Bildrate
der
Wiedergabe
ist
(Zeitlupe),
erhalten
Sie
langsam
bewegte
Bilder.
ParaCrawl v7.1
Some
functions
of
MTP
players
such
as
video
playback
and
the
rating
of
tracks
are
not
supported.
Einige
MTP-Player-Bedienmöglichkeiten,
z.
B.
das
Bewerten
von
Musiktiteln
und
die
Videowiedergabe,
werden
nicht
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
Some
functions
of
MTP
devices,
such
as
video
playback
and
the
rating
of
tracks,
are
not
supported.
Einige
MTP-Geräte-Bedienmöglichkeiten,
z.
B.
das
Bewerten
von
Musiktiteln
und
die
Videowiedergabe,
werden
nicht
unterstützt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
as
authentic
a
reproduction
as
possible,
similar
to
“scratching”
with
a
vinyl-disk
record
player,
when
playing
back
with
strongly
and
rapidly
changing
speeds,
a
further
advantageous
embodiment
of
the
interactive
music
player
according
to
the
invention
uses
a
scratch-audio
filter
for
an
audio
signal,
wherein
the
audio
signal
is
subjected
to
pre-emphasis
filtering
and
stored
in
a
buffer
memory,
from
which
it
can
be
read
out
at
a
variable
tempo
in
dependence
upon
the
relevant
playback
rates,
after
which
it
is
subjected
to
de-emphasis
filtering
and
played
back.
Um
beim
Abspielen
mit
sich
stark
und
schnell
ändernder
Geschwindigkeit
eine
möglichst
authentische
Wiedergabe
ähnlich
dem
"Scratchen"
mit
einem
Vinyl-Plattenspieler
zu
erreichen,
verwendet
eine
weitere
vorteilhafte
Ausführungsform
des
interaktiven
Musik-Abspielers
nach
der
Erfindung
für
ein
Audiosignal
ein
Scratch-Audio-Filter,
wobei
das
Audiosignal
einer
Pre-Emphase-Filterung
(Vorverzerrung)
unterzogen
und
in
einem
Pufferspeicher
abgelegt
wird,
aus
dem
es
in
Abhängigkeit
von
der
jeweiligen
Abspielgeschwindigkeit
mit
variablem
Tempo
auslesbar
ist,
um
anschließend
einer
De-Emphase-Filterung
(Rückentzerrung)
unterzogen
und
wiedergegeben
zu
werden.
EuroPat v2