Übersetzung für "Play poker" in Deutsch
This
judge
is
someone
you'd
never
want
to
play
poker
with.
Dieser
Richter
ist
niemand,
mit
dem
man
jemals
Poker
würde
spielen
wollen.
TED2020 v1
She
knows
how
to
play
poker.
Sie
weiß,
wie
man
Poker
spielt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
doesn't
know
how
to
play
poker.
Tom
weiß
nicht,
wie
man
Poker
spielt.
Tatoeba v2021-03-10
He
knows
how
to
play
poker.
Er
weiß,
wie
man
Poker
spielt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
his
friends
play
poker
almost
every
Friday
night.
Tom
und
seine
Freunde
spielen
fast
an
jedem
Freitagabend
Poker.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
learned
to
play
poker.
Ich
habe
gerade
Poker
spielen
gelernt.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
said
he
wanted
to
play
poker
with
us.
Tom
sagte,
er
wolle
mit
uns
Poker
spielen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
used
to
play
poker
with
us.
Tom
spielte
früher
immer
mit
uns
Poker.
Tatoeba v2021-03-10
She
didn't
want
him
to
play
poker.
Sie
wollte
nicht,
dass
er
Poker
spielt.
Tatoeba v2021-03-10
We
can't
play
poker
if
we
don't
have
any
cards.
Wir
können
nicht
ohne
Karten
Poker
spielen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wanted
to
play
poker
with
us,
but
Mary
wouldn't
let
him.
Tom
wollte
mit
uns
Poker
spielen,
doch
Maria
ließ
ihn
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
told
us
he
didn't
want
to
play
poker
with
us.
Tom
sagte,
er
wolle
nicht
mit
uns
Poker
spielen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
refused
to
play
poker
with
us.
Tom
weigerte
sich,
mit
uns
Poker
zu
spielen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
knows
how
to
play
poker.
Tom
weiß,
wie
man
Poker
spielt.
Tatoeba v2021-03-10
How
would
you
like
to
have
me
teach
you
how
to
play
poker?
Soll
ich
dir
beibringen,
wie
man
Poker
spielt?
OpenSubtitles v2018
Well,
do
you
know
how
to
play
poker?
Wisst
ihr,
wie
man
Poker
spielt?
OpenSubtitles v2018
Newkirk,
you
ought
to
play
poker
with
Hitler.
Sie
sollten
mit
Hitler
Poker
spielen.
OpenSubtitles v2018
Pat,
we're
trying
to
play
some
poker
here.
Pat,
wir
wollen
hier
Poker
spielen.
OpenSubtitles v2018
Have
the
O'Donnell's
over,
they
play
poker.
Dann
lade
die
O'Donells
ein,
die
spielen
auch
Poker.
OpenSubtitles v2018