Übersetzung für "Plan of measures" in Deutsch
The
manufacturer
must
assign
a
unique
identifying
name
or
number
to
the
plan
of
remedial
measures.
Der
Hersteller
gibt
dem
Plan
eine
eindeutige
identifizierende
Bezeichnung
oder
Nummer.
DGT v2019
The
manufacturer
shall
assign
a
unique
identifying
name
or
number
to
the
plan
of
remedial
measures.
Der
Hersteller
gibt
dem
Mängelbeseitigungsplan
eine
ihn
eindeutig
bestimmende
Bezeichnung
oder
Nummer.
DGT v2019
The
plan
of
remedial
measures
presented
by
the
manufacturer
shall
be
approved
by
the
type
approval
authority.
Der
vom
Hersteller
vorgelegte
Mängelbeseitigungsplan
muss
von
der
Genehmigungsbehörde
genehmigt
werden.
DGT v2019
The
plan
of
remedial
measures
shall
include
the
requirements
specified
in
paragraphs
6.5.1
to
6.5.11.
Der
Mängelbeseitigungsplan
enthält
die
in
den
Absätzen
6.5.1
bis
6.5.11
genannten
Bestandteile.
DGT v2019
A
description
of
each
vehicle
type
included
in
the
plan
of
remedial
measures.
Eine
Beschreibung
jedes
Fahrzeugtyps,
für
den
der
Mängelbeseitigungsplan
gilt.
DGT v2019
The
manufacturer
shall
establish
and
implement
a
plan
of
remedial
measures.
Der
Hersteller
muss
einen
Mängelbeseitigungsplan
aufstellen
und
durchführen.
DGT v2019
The
manufacturer
shall
be
responsible
for
the
execution
of
the
approved
plan
of
remedial
measures.
Für
die
Ausführung
des
Mängelbeseitigungsplans
in
der
gebilligten
Form
ist
der
Hersteller
verantwortlich.
DGT v2019
The
conclusions
of
the
Lisbon
summit
include
an
eight-point
plan
of
priority
measures.
Die
Schlußfolgerungen
des
Lissaboner
Gipfels
umfassen
einen
Achtpunkteplan
prioritärer
Aktionen.
EUbookshop v2
The
detailed
plan
of
diagnostic
measures
for
this
disease
contains
the
following
items:
Der
detaillierte
Plan
der
diagnostischen
Maßnahmen
für
diese
Krankheit
enthält
folgende
Punkte:
ParaCrawl v7.1
Part
of
the
Climate
Protection
Plan
are
measures
of
climate
change
adaptation.
Teil
des
Klimaschutzplans
sind
Maßnahmen
zur
Klimafolgenanpassung.
ParaCrawl v7.1
This
Action
Plan
consists
of
130
measures.
Dieser
Aktionsplan
umfasst
130
Maßnahmen.
Europarl v8
The
operator
shall
draw
up
an
internal
emergency
plan
of
the
measures
to
be
taken
on
site
in
the
event
of
an
accident.
Der
Betreiber
hat
einen
internen
Notfallplan
über
die
im
Notfall
vor
Ort
zu
ergreifenden
Maßnahmen
auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
plan
of
remedial
measures
shall
apply
to
all
vehicle
groups
which
have
been
identified
by
the
approval
authority
in
its
request.
Der
Mängelbeseitigungsplan
gilt
für
alle
Fahrzeuggruppen,
die
die
Genehmigungsbehörde
in
ihrer
Aufforderung
aufgeführt
hat.
DGT v2019
The
Type
Approval
Authority
shall
consult
the
manufacturer
in
order
to
secure
agreement
on
a
plan
of
remedial
measures
and
on
executing
the
plan.
Die
Typgenehmigungsbehörde
konsultiert
den
Hersteller,
um
Einvernehmen
über
einen
Mängelbeseitigungsplan
und
seine
Durchführung
zu
erzielen.
DGT v2019
The
approval
authority
shall
approve
or
reject
the
plan
of
remedial
measures
within
30
calendar
days
of
its
receipt.
Der
Mängelbeseitigungsplan
wird
von
der
Genehmigungsbehörde
innerhalb
von
30 Kalendertagen
nach
Erhalt
genehmigt
oder
abgelehnt.
DGT v2019