Übersetzung für "Plain surface" in Deutsch
The
figure
can
stand
on
plain
surface.
Die
Figur
steht
auf
ebener
Fläche.
ParaCrawl v7.1
The
plain
surface
or
the
inner
structures
were
subsequently
analyzed
with
the
help
of
the
Doppler
radar
spectroscopy.
Anschließend
wurden
die
glatte
Oberfläche
bzw.
die
Innenstrukturen
mit
Hilfe
der
Radar-Doppler-Spektroskopie
analysiert.
EuroPat v2
The
pattern
is
similar
to
the
detergent
spilled
over
a
plain
surface.
Das
Muster
ist
ähnlich
zu
dem
Detergens
über
eine
ebene
Oberfläche
verschüttet.
ParaCrawl v7.1
A
plain
granite
surface
gains
personality
by
means
of
laser
engraving.
Durch
eine
Lasergravur
wird
einer
schlichten
Oberfläche
aus
Granit
Persönlichkeit
verliehen.
ParaCrawl v7.1
The
result
is
an
absolute
plain
surface
with
perfectly
aligned
displays.
Das
Ergebnis
ist
eine
absolut
plane
Fläche
mit
perfekt
aneinander
ausgerichteten
Displays.
ParaCrawl v7.1
Round,
with
plain
or
blank
surface
in
rings
with
Ø
500
mm
or
cut
to
length.
Rund,
mit
glatter
und
blanker
Oberfläche
in
Ringen
mit
Ø
500
mm
oder
geschnitten.
CCAligned v1
I
really
like
the
contrast
between
the
plain
surface
and
the
texture
at
this
knitted
wall
art.
Der
Kontrast
zwischen
glatter
Fläche
und
Textur
bei
dieser
gestrickten
Wandkunst
gefällt
mir
richtig
gut.
ParaCrawl v7.1
In
this
illustration
you
can
see
a
3D
red
heart
sitting
on
a
plain
white
surface.
In
dieser
Abbildung
sehen
Sie
eine
3D
rotes
Herz
sitzt
auf
einem
schlichten
weißen
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Under
Nishi's
plain
and
simple
surface
there
is
a
complex
man,
who
shows
more
of
himself
as
time
goes
by.
Unter
Nishis
einfacher
Oberfläche
steckt
ein
komplexer
Mann,
der
nach
und
nach
zum
Vorschein
kommt.
ParaCrawl v7.1
They
are
sitting
on
nothing
but
a
plain
white
surface
with
light
grey
shadows
beneath
them.
Sie
sind
auf
nichts
anderes
als
einen
weißen
Oberfläche
sitzen
mit
hellgrauen
Schatten
unter
ihnen.
ParaCrawl v7.1
The
strap
shall
then
be
kept
for
90
±
5
minutes
on
a
plain
surface
in
a
low-temperature
chamber
in
which
the
air
temperature
is
–30
±
5
°C.
Anschließend
ist
es
in
einer
Kältekammer
mit
einer
Lufttemperatur
von
–30
±
5
°C
90
±
5
Minuten
lang
auf
ebener
Fläche
zu
lagern.
DGT v2019
The
strap
shall
then
be
kept
for
90
±
5
minutes
on
a
plain
surface
in
a
low-temperature
chamber
in
which
the
air
temperature
is
–
30
±
5
°C.
Anschließend
ist
der
Gurt
in
einer
Kältekammer
mit
einer
Luftfeuchtigkeit
von
–30
±
5
°C
für
90
±
5
Minuten
auf
ebener
Fläche
zu
lagern.
DGT v2019
The
strap
shall
then
be
kept
for
90
±
5
minutes
on
a
plain
surface
in
a
low-temperature
chamber
in
which
the
air
temperature
is
-
30
±
5
oC.
Anschließend
ist
der
Gurt
in
einer
Kältekammer
mit
einer
Luftfeuchtigkeit
von
-
30
oC
±
5
oC
für
90
±
5
Minuten
auf
ebener
Fläche
zu
lagern.
DGT v2019
The
strap
shall
then
be
kept
for
90
±
5
minutes
on
a
plain
surface
in
a
low-temperature
chamber
in
which
the
air
temperature
is
–
30
°C
±
5
°C.
Anschließend
ist
der
Gurt
in
einer
Kältekammer
mit
einer
Luftfeuchtigkeit
von
–30
±
5
°C
für
90
±
5
Minuten
auf
ebener
Fläche
zu
lagern.
DGT v2019
The
end
portion
of
the
threaded
bushing
22
facing
the
barrel
has
a
plain
cylindrical
outer
surface
224
which
fits
exactly
into
a
cylindrical
bore
225
in
the
barrel
extension
20.
An
ihrem
dem
Lauf
zugewandten
Endbereich
weist
die
Gewindebuchse
22
eine
glatte
zylindrische
Außenfläche
224
auf,
die
genau
in
eine
zylindrische
Bohrung
225
im
Verriegelungsstück
20
paßt.
EuroPat v2
Thus,
in
a
first
step,
seamless
tubes
with
a
plain
surface
are
produced,
which
then,
in
a
second,
immediately
following
step,
are
provided
with
flutes.
Dadurch
werden
in
einer
ersten
Verfahrensstufe
zunächst
nahtlose
Rohre
mit
glatter
Oberfläche
erzeugt,
die
dann
in
einer
zweiten,
unmittelbar
nachfolgenden
Verfahrensstufe
mit
Sicken
versehen
werden.
EuroPat v2
The
ratchet
element
17
has
its
rear
end
supported
by
the
plain
surface
of
a
hemispherical
pressure
member
20
which
is
seated
in
a
spherical
recess
of
lever
18.
An
seinem
rückwärtigen
Ende
ist
das
Ratschenelement
17
an
der
ebenen
Fläche
eines
halbkugelförmigen
Druckstücks
20
abgestützt,
welches
in
einer
Kugelpfanne
des
Hebels
18
sitzt.
EuroPat v2
The
inking
roller
1
is
constructed
as
a
plain
roller,
the
surface
of
which
dips
into
a
tank
7
containing
a
coating
medium
3.
Die
Übertragwalze
1
ist
als
Glattwalze
ausgebildet,
deren
Oberfläche
in
einem
Behälter
7
in
ein
Auftragmittel
3
eintaucht.
EuroPat v2