Übersetzung für "Plain surface" in Deutsch

The figure can stand on plain surface.
Die Figur steht auf ebener Fläche.
ParaCrawl v7.1

The plain surface or the inner structures were subsequently analyzed with the help of the Doppler radar spectroscopy.
Anschließend wurden die glatte Oberfläche bzw. die Innenstrukturen mit Hilfe der Radar-Doppler-Spektroskopie analysiert.
EuroPat v2

The pattern is similar to the detergent spilled over a plain surface.
Das Muster ist ähnlich zu dem Detergens über eine ebene Oberfläche verschüttet.
ParaCrawl v7.1

A plain granite surface gains personality by means of laser engraving.
Durch eine Lasergravur wird einer schlichten Oberfläche aus Granit Persönlichkeit verliehen.
ParaCrawl v7.1

The result is an absolute plain surface with perfectly aligned displays.
Das Ergebnis ist eine absolut plane Fläche mit perfekt aneinander ausgerichteten Displays.
ParaCrawl v7.1

Round, with plain or blank surface in rings with Ø 500 mm or cut to length.
Rund, mit glatter und blanker Oberfläche in Ringen mit Ø 500 mm oder geschnitten.
CCAligned v1

I really like the contrast between the plain surface and the texture at this knitted wall art.
Der Kontrast zwischen glatter Fläche und Textur bei dieser gestrickten Wandkunst gefällt mir richtig gut.
ParaCrawl v7.1

In this illustration you can see a 3D red heart sitting on a plain white surface.
In dieser Abbildung sehen Sie eine 3D rotes Herz sitzt auf einem schlichten weißen Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

Under Nishi's plain and simple surface there is a complex man, who shows more of himself as time goes by.
Unter Nishis einfacher Oberfläche steckt ein komplexer Mann, der nach und nach zum Vorschein kommt.
ParaCrawl v7.1

They are sitting on nothing but a plain white surface with light grey shadows beneath them.
Sie sind auf nichts anderes als einen weißen Oberfläche sitzen mit hellgrauen Schatten unter ihnen.
ParaCrawl v7.1

The strap shall then be kept for 90 ± 5 minutes on a plain surface in a low-temperature chamber in which the air temperature is –30 ± 5 °C.
Anschließend ist es in einer Kältekammer mit einer Lufttemperatur von –30 ± 5 °C 90 ± 5 Minuten lang auf ebener Fläche zu lagern.
DGT v2019

The strap shall then be kept for 90 ± 5 minutes on a plain surface in a low-temperature chamber in which the air temperature is – 30 ± 5 °C.
Anschließend ist der Gurt in einer Kältekammer mit einer Luftfeuchtigkeit von –30 ± 5 °C für 90 ± 5 Minuten auf ebener Fläche zu lagern.
DGT v2019

The strap shall then be kept for 90 ± 5 minutes on a plain surface in a low-temperature chamber in which the air temperature is - 30 ± 5 oC.
Anschließend ist der Gurt in einer Kältekammer mit einer Luftfeuchtigkeit von - 30 oC ± 5 oC für 90 ± 5 Minuten auf ebener Fläche zu lagern.
DGT v2019

The strap shall then be kept for 90 ± 5 minutes on a plain surface in a low-temperature chamber in which the air temperature is – 30 °C ± 5 °C.
Anschließend ist der Gurt in einer Kältekammer mit einer Luftfeuchtigkeit von –30 ± 5 °C für 90 ± 5 Minuten auf ebener Fläche zu lagern.
DGT v2019

The end portion of the threaded bushing 22 facing the barrel has a plain cylindrical outer surface 224 which fits exactly into a cylindrical bore 225 in the barrel extension 20.
An ihrem dem Lauf zugewandten Endbereich weist die Gewindebuchse 22 eine glatte zylindrische Außenfläche 224 auf, die genau in eine zylindrische Bohrung 225 im Verriegelungsstück 20 paßt.
EuroPat v2

Thus, in a first step, seamless tubes with a plain surface are produced, which then, in a second, immediately following step, are provided with flutes.
Dadurch werden in einer ersten Verfahrensstufe zunächst nahtlose Rohre mit glatter Oberfläche erzeugt, die dann in einer zweiten, unmittelbar nachfolgenden Verfahrensstufe mit Sicken versehen werden.
EuroPat v2

The ratchet element 17 has its rear end supported by the plain surface of a hemispherical pressure member 20 which is seated in a spherical recess of lever 18.
An seinem rückwärtigen Ende ist das Ratschenelement 17 an der ebenen Fläche eines halbkugelförmigen Druckstücks 20 abgestützt, welches in einer Kugelpfanne des Hebels 18 sitzt.
EuroPat v2

The inking roller 1 is constructed as a plain roller, the surface of which dips into a tank 7 containing a coating medium 3.
Die Übertragwalze 1 ist als Glattwalze ausgebildet, deren Oberfläche in einem Behälter 7 in ein Auftragmittel 3 eintaucht.
EuroPat v2