Übersetzung für "Place of collection" in Deutsch
Refers
to
the
place
of
collection
of
birds/samples.
Bezieht
sich
auf
den
Ort
der
Fundstelle/Probenahme.
DGT v2019
Service
availability
may
vary
according
to
place
of
collection
and
destination.
Die
Verfügbarkeit
des
Services
kann
je
nach
Abholort
und
Bestimmungsort
variieren.
ParaCrawl v7.1
This
proposal,
which
is
part
of
the
communitarisation
of
border
management
(Schengen
Area),
will
put
in
place
the
collection
of
'biometric
identifiers'
(photographs
and
fingerprints)
of
visa
applicants,
a
measure
which
is
questionable
to
say
the
least,
and
one
where
a
range
of
questions
remain
unanswered,
namely
regarding:
its
effectiveness,
protection
of
this
personal
data,
the
objectives
and
criteria
for
collecting
data,
the
standards
governing
the
content
of
VIS
files,
access
rights
(namely,
in
the
framework
of
agreements
between
the
EU
and
various
countries
on
the
exchange
of
information),
and
finally,
safeguarding
citizens'
rights,
freedoms
and
guarantees.
Dieser
Vorschlag,
der
Teil
der
Vergemeinschaftung
der
grenzübergreifenden
Verwaltung
(Schengen-Raum)
ist,
gestattet
die
Sammlung
"biometrischer
Identifikatoren"
(Lichtbilder
und
Fingerabdrücke)
von
Visumantragstellern,
eine
Maßnahme,
die,
um
es
vorsichtig
auszudrücken,
fragwürdig
ist
und
die
eine
ganze
Reihe
von
Fragen
unbeantwortet
lässt,
nämlich
die
nach
ihrer
Effektivität,
nach
dem
Schutz
dieser
personenbezogenen
Daten,
nach
den
Zielen
und
Kriterien
für
das
Sammeln
von
Daten,
den
Normen,
wonach
der
Inhalt
der
VIS-Dateien
verwaltet
wird,
den
Zugangsrechten
(nämlich
im
Rahmen
der
Abkommen
zwischen
der
EU
und
Drittländern
in
Bezug
auf
den
Informationsaustausch)
und
schließlich
nach
der
Sicherung
der
Rechte,
Freiheiten
und
Sicherheiten
der
Bürger.
Europarl v8
To
ensure
that
consumers
are
kept
adequately
informed,
Member
States
should,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
882/2004,
publish
the
results
of
national
monitoring
residues
annually
on
the
Internet,
providing
all
individual
data,
including
the
place
of
collection
and
the
names
of
retailers,
traders
and/or
producers.
Um
eine
angemessene
Information
der
Verbraucher
zu
gewährleisten,
sollten
die
Mitgliedstaaten
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
jährlich
die
Ergebnisse
der
nationalen
Überwachung
der
Rückstände
im
Internet
veröffentlichen,
wobei
sie
alle
einzelnen
Daten,
einschließlich
des
Orts
der
Datenerhebung
und
der
Namen
der
Einzelhändler,
Vertreiber
und/oder
Erzeuger,
bereitstellen.
DGT v2019
For
instance,
much
waste
cannot
be
treated
at
the
place
of
production
or
collection
and
therefore
may
have
to
cross
an
internal
border
for
storage,
treatment,
reconditioning
or
recycling.
So
kann
ein
großer
Teil
des
anfallenden
Mülls
nicht
am
Ort
der
Erzeugung
oder
der
Abfuhr
aufbereitet
werden,
sondern
muß
möglicherweise
über
eine
Binnengrenze
dahin
befördert
werden,
wo
die
Lagerung,
Wiederaufbereitung,
Rückgewinnung
oder
Wiederverwertung
erfolgt.
EUbookshop v2
There,
they
are
opened
up
and,
after
removal
of
the
coins,
reclosed
to
be
reinserted
in
the
automats
in
place
of
coin
collection
boxes
wherein
coins
have
accumulated.
Dort
werden
sie
geöffnet
und
nach
Entnahme
der
Münzen
wieder
geschlossen,
um
erneut
anstelle
von
Münzsammelbehältern,
die
Münzen
aufgenommen
haben,
in
die
Automaten
eingesetzt
zu
werden.
EuroPat v2
This
is
the
place
of
collection
of
the
"penitent"
who
performs
the
Catenacciu
during
Holy
Week.
Dies
ist
der
Ort
der
Sammlung
der
"Büßer",
die
die
Catenacciu
während
der
Karwoche
durchführt.
ParaCrawl v7.1
With
respect
to
the
CNEL,
the
association
finds
that
"from
years
the
National
Council
of
the
Economy
and
Employment
does
not
represent
more
neither
the
aggregation
of
the
world
of
the
job
neither,
least
of
all,
the
place
of
collection
of
the
requests
for
the
deepening
and
the
synthesis
of
the
economic
requirements
of
the
Country.
Hinsichtlich
des
CNEL,
des
Vereins
erhebt
weniger,
viel,
der
Ort
von
den
Instanzen
für
die
Vertiefung
und
die
Synthese
von
den
ökonomischen
Bedürfnissen
von
dem
Land
als
sammelt,
dass
der
Nationale
Rat
von
der
Wirtschaft
von
Lavoro
und
"weder
weder
von
den
Jahren
mehr
die
Hinzufügung
von
der
Welt
von
der
Arbeit
nicht
repräsentiert.
ParaCrawl v7.1
Although
on
the
other
hand
it
all
depends
on
the
place
of
collection
and
grade
of
raw
materials
and
the
presence
of
a
yellow
shade
is
not
at
all
an
indicator
of
marriage.
Zwar
hängt
das
alles
von
dem
Ort
der
Erhebung
und
der
Rohstoffqualität
ab,
und
das
Vorhandensein
eines
gelben
Schattens
ist
überhaupt
kein
Indikator
für
die
Ehe.
ParaCrawl v7.1
We
provide
150,000
euros
of
insurance
for
one
damage
+
additional
insurance
against
all
possible
damage
at
the
place
of
receipt
or
delivery
and
during
the
entire
route
from
the
place
of
collection
to
the
car.
Wir
bieten
150.000
Euro
Versicherung
für
einen
Schaden
+
Zusatzversicherung
gegen
alle
möglichen
Schäden
am
Empfangs-
oder
Lieferort
und
auf
dem
gesamten
Weg
vom
Abholort
bis
zum
Fahrzeug.
CCAligned v1
The
place
of
collection
of
ceps
was
located
near
the
highway,
railway
lines,
industrial
or
radiological
zone,
and
they
actively
absorbed
harmful
toxic
substances
from
soil
or
air.
Der
Ort,
an
dem
weiße
Pilze
gesammelt
wurden,
befand
sich
in
der
Nähe
der
Autobahn,
der
Eisenbahnlinien,
der
Industrie-
oder
Radiologiezone
und
absorbierte
aktiv
schädliche
Giftstoffe
aus
dem
Boden
oder
der
Luft.
CCAligned v1
We
will
provide
notice
of
this,
as
well
as
an
opportunity
to
opt-out
of
it,
at
the
time
and
place
of
information
collection
and
before
data
is
entered
on
our
system.
Zum
Zeitpunkt
der
Datensammlung
und
bevor
wir
Daten
in
unser
System
eingeben,
werden
wir
Sie
hierüber
informieren
sowie
Ihnen
die
Möglichkeit
geben,
dem
zu
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
This
indicates
that
the
oil
was
produced
at
the
place
of
collection
of
olives
and
all
the
fruits
were
of
high
quality.
Dies
deutet
darauf
hin,
dass
das
Öl
an
der
Stelle
der
Sammlung
von
Oliven
produziert
wurde
und
alle
Früchte
waren
von
hoher
Qualität.
ParaCrawl v7.1
In
the
1919,
after
being
inherited
by
the
royal
couple's
children,
the
villa
was
bought
by
the
State
that
rendered
it
display
place
of
the
collection
of
ceramics
received
as
a
gift
from
Maria
Spinelli
di
Scalea,
an
inheritance
from
the
uncle
Placido
di
Sangro,
duke
of
Martina,
who
gave
the
name
to
the
Museum
of
Ceramics
Duca
di
Martina
which
is
still
open
to
the
public.
In
der
1919
wurde
die
Villa,
nachdem
sie
von
den
Kindern
des
Königspaares
geerbt
wurde,
vom
Staat
gekauft,
der
sie
verdiente
Ausstellungsort
der
Keramiksammlung
erhalten
als
Geschenk
von
Maria
Spinelli
di
Scalea,
eine
Erbschaft
von
dem
Onkel
Placido
di
Sangro,
Herzog
von
Martina,
der
den
Namen
gab
Keramikmuseum
Duca
di
Martina
welches
noch
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Personal
data
entered/provided
by
you
are
treated
by
one
of
the
data
controllers
mentioned
above
depending
on
request,
place
of
collection
(e.g.
depending
on
the
ski
pass
office,
online
or
on
site).
Von
Ihnen
eingegebene/überlassene
personenbezogene
Daten
werden
je
nach
Anfrage,
Ort
der
Erhebung
(zB
je
nach
Skipasskassa,
online
oder
vor
Ort),
bei
einem
der
oben
genannten
Verantwortlichen
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
place
consists
of
a
collection
of
seven
houses
and
two
very
distinctive
towers,
one
of
which
has
the
classic
cross
to
put
flight
to
bad
spirits
that
dates
from
posterior
times.
Der
Komplex
besteht
aus
sieben
Häusern
und
zwei
charakteristischen
Türmen,
von
denen
einer
mit
dem
klassischen
Kreuz
aus
späteren
Zeiten
gekrönt
ist,
das
die
bösen
Geister
fernhalten
sollte.
Die
Häuser
sind
umgeben
von
Steinmauern,
die
mit
einfachen
Türen
aus
Pfählen
oder
Brettern
versehen
sind.
ParaCrawl v7.1
In
place
of
a
collecting,
it
is
also
possible
to
insert
the
partial
products.
Anstelle
eines
Sammeln
ist
auch
das
Einstecken
der
Teilprodukte
möglich.
EuroPat v2
In
our
drawings
some
variants
of
placing
of
collections
are
given.
Auf
unseren
Zeichnungen
werden
etwas
Varianten
der
Unterbringung
der
Sammlungen
gegeben.
ParaCrawl v7.1
They
caught
the
place
of
honor
in
collections
of
the
European
designers.
Sie
haben
den
Ehrenplatz
in
den
Sammlungen
der
europäischen
Designer
bekommen.
ParaCrawl v7.1
In
an
advantageous
further
development
of
the
invention
a
centrifuge
42
is
placed
ahead
of
the
collecting
tank
33.
Bei
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
dem
Auffangbehälter
33
eine
Zentrifuge
42
vorgelagert.
EuroPat v2
The
heart,
the
royal
organ
and
symbol
of
life,
governs
at
this
place
of
collective
passions.
An
diesem
Ort
der
Sammelleidenschaft
herrscht
das
Herz,
das
königliche
Organ
und
Symbol
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
walls
-
an
excellent
option
for
placing
different
kinds
of
collections.
Darüber
hinaus
sind
die
Wände
-
eine
gute
Option
für
verschiedene
Arten
von
Sammlungen
platzieren.
ParaCrawl v7.1
After
all,
how
can
we
accept
a
situation
where,
in
a
so-called
democratic
country,
brutality
takes
the
place
of
dialogue
and
collective
deportation
by
a
charter
flight
does
duty
for
immigration
policy?
Wie
könnte
man
auch
zugeben,
daß
in
einem
angeblich
demokratischen
Staat
Brutalität
an
die
Stelle
des
Dialogs
getreten
ist,
die
kollektive
Rückführung
in
Charterflugzeugen
die
Einwanderungspolitik
ersetzt?
Europarl v8
In
Germany,
the
co-ordination
of
wage
policy
may
not
be
institutionalised
at
the
national
level,
but
lawmakers
have
given
unions
a
special
role
and
have
placed
the
importance
of
collective
wage
agreements
above
that
of
individual
contracts.
In
Deutschland
ist
die
Koordinierung
der
Lohnpolitik
zwar
nicht
auf
der
nationalen
Ebene
institutionalisiert,
aber
der
Gesetzgeber
hat
den
Gewerkschaften
eine
besondere
Rolle
zugewiesen
und
die
Bedeutung
kollektiver
Tarifverhandlungen
höher
eingestuft
als
Einzelverträge.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
have
in
place
a
system
of
collective
redress
that
enables
individuals
and
organisations,
where
a
large
number
of
people
are
harmed
by
the
same
illegal
practice,
to
seek
court
orders
ceasing
infringements
of
their
rights
granted
by
the
Union
(injunctive
relief)
and
to
claim
damages
for
harm
caused
by
such
infringements
(compensatory
relief).
Die
Mitgliedstaaten
sollen
über
ein
System
des
kollektiven
Rechtsschutzes
verfügen,
das
es
Privatpersonen
und
Organisationen
ermöglicht,
bei
einer
Schädigung
einer
Vielzahl
von
Personen
durch
dieselbe
rechtswidrige
Verhaltensweise
eine
richterliche
Entscheidung
auf
Abstellung
der
Verletzung
ihrer
durch
Unionsrecht
garantierten
Rechte
zu
beantragen
(Unterlassungsklage)
und
Ersatz
der
durch
diese
Zuwiderhandlung
entstandenen
Schäden
zu
verlangen
(Schadenersatzklage).
TildeMODEL v2018
They
also
organise
visits
to
places
and
collections
of
special
interest
in
British
women's
history.
Weiterhin
organisieren
sie
Besuche
zu
Orten
und
Sammlungen,
die
besondere
Bedeutung
für
die
Geschichte
der
Frauen
in
Großbritannien
haben.
WikiMatrix v1