Übersetzung für "Place funds" in Deutsch
We
must
have
financial
instruments
in
place
with
sufficient
funds
for
fulfilling
these
targets.
Wir
benötigen
Finanzinstrumente,
die
über
ausreichende
Mittel
zur
Erfüllung
dieser
Ziele
verfügen.
Europarl v8
The
original
took
the
worthy
place
in
funds
of
the
museum.
Das
Original
hat
den
würdigen
Platz
in
den
Fonds
des
Museums
belegt.
ParaCrawl v7.1
As
Amendment
464
only
proposes
to
place
funds
in
the
reserve,
it
definitely
cannot
pose
a
problem
of
exceeding
the
limits.
Da
mit
Änderungsantrag
464
nur
der
Vorschlag
eingebracht
wird,
Mittel
als
Reserve
anzulegen,
kann
er
im
Bezug
auf
die
Überschreitung
der
Obergrenzen
definitiv
nicht
problematisch
sein.
Europarl v8
That
is
why
I,
alongside
my
fellow
Member,
Mr
Alvaro,
have
tabled
an
amendment
to
place
funds
in
reserve.
Deshalb
habe
ich
zusammen
mit
dem
Kollegen
Alvaro
einen
Änderungsantrag
eingereicht,
die
Mittel
in
die
Reserve
einzustellen.
Europarl v8
I
also
find
it
incomprehensible
and
bureaucratic
that,
in
administrative
terms,
implementation
must
take
place
via
three
funds
at
the
same
time.
Gleichzeitig
halte
ich
es
für
unverständlich
und
bürokratisch,
dass
die
Durchführung
über
drei
Fonds
gleichzeitig
verwaltet
werden
muss.
Europarl v8
As
part
of
the
ex-ante
conditionality
mechanism
for
Cohesion
Policy
2014-2020,
a
national
Roma
inclusion
framework
has
to
be
in
place
where
funds
are
programmed
for
Roma
integration.
Als
Teil
des
Ex-ante-Konditionalitätsmechanismus
für
die
Kohäsionspolitik
2014–2020
muss
ein
nationaler
Rahmen
zur
Einbeziehung
der
Roma
bestehen,
in
dessen
Rahmen
Mittel
für
die
Integration
der
Roma
vorgesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Conditionality
will
take
the
form
of
both
‘ex
ante’
conditions
that
must
be
in
place
before
funds
are
disbursed
and
'ex
post'
conditions
that
will
make
the
release
of
additional
funds
contingent
on
performance.
Es
gibt
Ex-ante-Konditionen,
die
bereits
vor
Auszahlung
der
Fondsmittel
feststehen,
und
Ex-post-Konditionen,
bei
denen
die
Freigabe
weiterer
Mittel
von
der
Leistung
abhängig
gemacht
wird.
TildeMODEL v2018
To
this
extent
minimum
reserves
constitute
a
kind
of
levy
on
the
banks
which
varies
in
line
with
the
market
interest
rates
which
they
would
otherwise
have
received
had
they
been
able
to
place
the
tied
funds
on
the
money
market.
Die
Mindestreserven
bedeuten
insofern
für
die
Kreditinstitute
eine
Art
Abgabe,
die
je
nach
den
marktüblichen
Zinssätzen
schwankt,
die
sie
andernfalls
für
die
Geldmarktanlage
ihrer
durch
die
Mindestreservehaltung
gebundenen
Mittel
erzielen
würden.
TildeMODEL v2018
Conditionality
will
take
the
form
both
of
'ex
ante'
conditions
that
must
be
in
place
before
funds
are
disbursed
and
'ex
post'
conditions
that
will
make
the
release
of
additional
funds
contingent
on
the
achievement
of
pre-specified
results.
Es
gibt
Ex-ante-Konditionen,
die
bereits
vor
Auszahlung
der
Fondsmittel
feststehen,
und
Ex-post-Konditionen,
bei
denen
die
Freigabe
weiterer
Mittel
von
der
Erfüllung
zuvor
festgelegter
Ergebnisse
abhängig
gemacht
wird.
TildeMODEL v2018
The
review
of
the
treatment
of
counterparty
credit
risk,
and
in
particular
putting
in
place
higher
own
funds
requirements
for
bilateral
derivative
contracts
in
order
to
reflect
the
higher
risk
that
such
contracts
pose
to
the
financial
system,
forms
an
integral
part
of
the
Commission's
efforts
to
ensure
efficient,
safe
and
sound
derivatives
markets.
Die
Überprüfung
der
Behandlung
des
Gegenparteiausfallrisikos
und
insbesondere
die
Festlegung
höherer
Eigenmittelanforderungen
für
bilaterale
Derivatkontrakte,
deren
höheres
Risiko
für
das
Finanzsystem
besser
reflektiert
werden
soll,
ist
fester
Bestandteil
der
Anstrengungen
der
Kommission
zur
Schaffung
effizienter,
sicherer
und
solider
Derivatemärkte.
DGT v2019
Member
States
shall
require
investment
firms,
on
receiving
any
client
funds,
promptly
to
place
those
funds
into
one
or
more
accounts
opened
with
any
of
the
following:
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen,
entgegengenommene
Kundengelder
unverzüglich
auf
einem
oder
mehreren
Konten
bei
einer
der
folgenden
Stellen
zu
platzieren:
DGT v2019
In
Member
States
where
this
principle
is
in
place,
funds
have
managed
to
achieve
returns
over
the
past
15
years,
which
were
twice
as
good
as
the
returns
achieved
by
funds
applying
uniform
quantitative
investment
restrictions,
without
any
detrimental
effects
on
the
security
of
these
funds.
In
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
der
Grundsatz
angewandt
wird,
konnten
die
Fonds
in
den
letzten
fünfzehn
Jahren
ohne
nachteilige
Auswirkungen
auf
ihre
Sicherheit
doppelte
Renditen
im
Vergleich
zu
den
Fonds
erwirtschaften,
die
einheitliche
quantitative
Anlagebeschränkungen
anwenden.
TildeMODEL v2018
Directive
2006/73/EC
requires
investment
firms
to
place
any
client
funds
they
receive
into
one
or
more
accounts
opened
with
a
third
party.
Die
Richtlinie
2006/73/EG
verlangt
von
Wertpapierfirmen,
Kundengelder,
die
sie
erhalten,
auf
einem
oder
mehreren
bei
einem
Dritten
eröffneten
Konten
zu
hinterlegen.
TildeMODEL v2018
Conditionality
will
take
the
form
of
both
‘ex
ante’
conditions
that
must
be
in
place
before
funds
are
disbursed
and
'ex
post'
conditions
that
will
make
the
release
of
5%
of
the
EMFF
allocation
contingent
on
performance.
Es
gibt
sowohl
Ex-ante-Konditionen,
die
bereits
vor
Auszahlung
der
Fondsmittel
feststehen,
als
auch
Ex-post-Konditionen,
bei
denen
die
Freigabe
von
5%
der
EMFF-Mittel
von
der
Leistung
abhängig
gemacht
wird.
TildeMODEL v2018
This
would
take
the
form
of
both
‘ex
ante’
conditions
that
must
be
in
place
before
funds
are
disbursed
and
'ex
post'
conditions
that
will
make
the
release
of
additional
funds
contingent
on
performance
(see
next
question).
Gedacht
ist
sowohl
an
„Ex-ante“-Bedingungen,
die
schon
vor
der
Mittelauszahlung
erfüllt
sein
müssen,
und
„Ex-post“-Bedingungen,
bei
denen
die
Auszahlung
weiterer
Mittel
leistungsabhängig
erfolgt
(siehe
nächste
Frage).
TildeMODEL v2018
The
review
of
the
treatment
of
counterparty
credit
risk,
and
in
particular
putting
in
place
higher
own
funds
requirements
for
bilateral
derivative
contracts
in
order
to
reflect
the
higher
risk
that
such
contracts
pose
to
the
financial
system,
forms
an
integral
part
of
the
Commission’s
efforts
to
ensure
efficient,
safe
and
sound
derivatives
markets.
Die
geänderte
Behandlung
des
Kontrahentenausfallrisikos,
insbesondere
die
Einführung
höherer
Eigenmittelanforderungen
für
bilaterale
Derivatekontrakte,
durch
die
dem
mit
solchen
Kontrakten
verbundenen
höheren
Risiko
für
das
Finanzsystem
Rechnung
getragen
werden
soll,
ist
ein
wichtiger
Teil
der
Bemühungen
der
Kommission,
effiziente,
sichere
und
solide
Derivatemärkte
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Where
it
is
necessary
to
replace
an
official
by
a
Group
I
local
agent
or
ALAT
the
redeployment
of
officials
will
only
take
place
when
funds
are
available
in
the
budget
to
recruit
such
local
staff.
Selbst
wenn
es
sich
als
erforderlich
erweist,
einen
Beamten
durch
einen
örtlichen
Bediensteten
der
Gruppe
I
oder
durch
einen
ALAT-Bediensteten
zu
ersetzen,
erfolgt
die
Stellenumsetzung
nur
dann,
wenn
im
Haushalt
die
Mittel
für
die
Einstellung
dieser
örtlichen
Bediensteten
veranschlagt
sind.
TildeMODEL v2018