Übersetzung für "Pintle nozzle" in Deutsch
A
connection
line
88
for
a
laminar
heating
element,
not
visible
in
the
drawing,
is
passed
through
the
nozzle
body
82,
which
otherwise
has
the
conventional
structure
of
a
throttling
pintle
nozzle.
Eine
Anschlussleitung
88
für
ein
in
der
Zeichnung
nicht
sichtbares
flächenhaftes
Heizelement
ist
durch
den
Düsenkörper
82
der
Einspritzdüse
76
hindurchgeführt,
welche
im
übrigen
den
herkömmlichen
Aufbau
einer
Drosselzapfendüse
hat.
EuroPat v2
In
the
realization
according
to
FIG.
6,
an
injection
nozzle
120
embodied
as
a
throttling
pintle
nozzle
has
a
sleeve
nut
122,
which
presses
a
nozzle
body
124
against
a
nozzle
holder,
not
shown.
Bei
der
Ausführung
nach
Figur
6
hat
eine
als
Drosselzapfendüse
ausgebildete
Einspritzdüse
120
eine
Überwurfmutter
122,
welche
einen
Düsenkörper
124
gegen
einen
nicht
dargestellten
Düsenhalter
presst.
EuroPat v2
The
self-cleaning
effect
of
a
throttle
pintle
nozzle,
which
is
preferably
used,
advantageously
leads
to
conditions
for
injecting
gas
into
the
prechamber
which
are
constant
over
the
operating
time.
Die
selbstreinigende
Wirkung
einer
vorzugsweise
eingesetzten
Drosselzapfendüse
führt
in
vorteilhafter
Weise
zu
über
der
Betriebszeit
konstanten
Bedingungen
bei
der
Gaseinblasung
in
die
Vorkammer.
EuroPat v2
Fuel
gas
is
introduced
at
high
pressure
into
the
prechamber
4,
forming
a
jet
8,
through
a
nozzle
10,
preferably
a
throttle
pintle
nozzle
as
used
herein
interchangeably.
Durch
eine
Düse,
vorzugsweise
eine
Drosselzapfendüse
10,
wird
unter
hohem
Druck
Brenngas
in
die
Vorkammer
4
eingebracht,
welches
einen
Strahl
8
bildet.
EuroPat v2
In
addition
to
these
advantages,
preferably
the
throttle
pintle
nozzle
10
has
a
self-cleaning
effect,
thus
carbon
deposits
are
prevented
at
its
ejection
cross-section.
Die
vorzugsweise
eingesetzte
Drosselzapfendüse
10
wirkt
neben
diesen
Vorteilen
auch
noch
selbstreinigend,
wodurch
Koksablagerungen
an
ihrem
Ausblasequerschnitt
verhindert
werden.
EuroPat v2
The
throttle
pintle
nozzle
10
is
subjected
to
high
thermal
stresses
because
of
the
low
internal
cooling
resulting
from
using
fuel
gas
having
a
relatively
low
heat
capacity
and
poor
heat
transfer
compared
to
liquid
fuels,
and
further
because
of
the
low
amounts
of
fuel
flushed
through
the
nozzle
10
.
Durch
die
geringe
Innenkühlung,
aufgrund
der
Verwendung
von
Gas
als
Brennstoff
mit
geringer
Wärmekapazität
und
schlechtem
Wärmeübergang
gegenüber
flüssigen
Brennstoffen
sowie
der
geringen
durchgespülten
Kraftstoffmengen
ist
die
Drosselzapfendüse
10
einer
hohen
thermischen
Belastung
ausgesetzt.
EuroPat v2
Thermal
stresses
can
be
reduced
by
providing
a
protective
shield
9
which
shields
the
throttle
pintle
nozzle
10
with
respect
to
the
prechamber
4
so
that
heat
transfer
from
the
prechamber
4
is
reduced.
Diese
Belastung
kann
reduziert
werden,
indem
ein
Schutzschild
9
vorgesehen
wird,
welches
die
Drosselzapfendüse
10
gegenüber
der
Vorkammer
4
abschirmt,
so
daß
der
Wärmeeintrag
aus
der
Vorkammer
4
verringert
wird.
EuroPat v2