Übersetzung für "Pin sleeve" in Deutsch
The
closed
sleeve
prevents
the
intrusion
of
plaster
between
pin
and
sleeve;
Die
geschlossene
Hülse
vermeidet
das
Eindringen
von
Gips
zwischen
Pin
und
Hülse;
ParaCrawl v7.1
Any
friction
which
occurs
takes
place
between
the
transverse
pin
and
the
sleeve.
Eventuell
entstehende
Reibung
findet
zwischen
dem
Querbolzen
und
der
Hülse
statt.
EuroPat v2
Pin
the
Sleeve
RS
together
with
the
main
garment
along
the
armscye.
Stecken
Sie
die
Hülse
RS
zusammen
mit
dem
Hauptkleidungsstück
entlang
der
armscye.
ParaCrawl v7.1
For
the
bearing
of
a
cylindrical
pin
3A,
the
sleeve
8A
may
also
be
constructed
with
a
spherical
center
part.
Auch
könnte
die
Hülse
8
zur
Lagerung
eines
zylindrischen
Bolzens
mit
einem
balligen
Mittelteil
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
An
excellent
union
between
electrode
body
and
pin
or
sleeve
is
achieved
in
this
way.
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
ein
ausgezeichneter
Verbund
zwischen
Elektrodenkörper
und
Stift
bzw.
Hülse.
EuroPat v2
The
pin
or
the
sleeve
may
engage
in
a
slot
of
the
respective
other
plate.
Der
Zapfen
oder
die
Hülse
können
in
eine
Langnut
der
jeweils
anderen
Platte
eingreifen.
EuroPat v2
In
a
variant
of
the
invention
the
locking
element
can
be
a
pin,
sleeve
or
threaded
stud.
In
einer
Variante
der
Erfindung
kann
das
Feststellelement
ein
Stift,
Hülse
oder
Gewindestift
sein.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
snap-lock
connection,
a
uniform
penetration
depth
of
the
plug
pin
in
the
sleeve
is
automatically
ensured.
Durch
die
rastende
Verbindung
wird
automatisch
eine
einheitliche
Eindringtiefe
des
Steckstifts
in
die
Hülse
sichergestellt.
EuroPat v2
For
the
sake
of
simplicity,
an
example
is
shown
in
the
drawing,
in
which
on
each
clamping
pin
only
one
sleeve
or
spool
is
arranged.
Der
Einfachheit
halber
wurde
für
die
Zeichnung
ein
Ausführungsbeispiel
ausgewählt,
bei
dem
auf
jedem
Spanndorn
nur
eine
einzige
Hülse
bzw.
Spule
sitzt.
EuroPat v2
In
this
case
the
crosspieces
can
be
joined
to
one
another
in
one
plane
of
each
space
member
component,
whereby
therebetween
them
a
bore
is
formed
having
a
diameter
which
is
larger
by
a
small
dimension
than
the
diameter
of
the
pertaining
chain
pin,
or
sleeve,
respectively.
In
diesem
Falle
können
die
Stege
in
einer
Ebene
jedes
Gliederteiles
im
unteren
Bereich
miteinander
verbunden
sein,
wobei
zwischen
ihnen
eine
Bohrung
gebildet
ist,
deren
Durchmesser
um
ein
geringes
Maß
größer
ist,
als
der
Durchmesser
des
dazugehörigen
Bolzens
bzw.
der
Abstandshülse.
EuroPat v2
To
provide
permanently
for
a
relatively
solid
connection
between
the
pin
and
sleeve,
the
inner
surface
of
the
sleeve
may
be
provided
with
projections
or
teeth
or
the
like.
Um
auf
Dauer
einen
relativ
festen
Halt
zwischen
Stift
und
Hülse
sicherzustellen,
kann
die
Innenfläche
der
Hülse
mit
Vorsprüngen
oder
einer
Verzahnung
oder
dgl.
versehen
sein.
EuroPat v2
When
the
end
of
the
sleeve
away
from
the
pin
is
provided
with
a
radial
projection,
the
sleeve
can
be
gripped
better
by
an
automatic
machine
for
introducing
the
pin-sleeve
combination,
so
that
it
is
substantially
easier
to
handle
the
transmission
pin.
Ist
das
dem
Stift
abgewandte
Ende
der
Hülse
mit
einem
Radialvorsprung
versehen,
so
kann
die
Hülse
zum
Einführen
der
Stift-Hülsen-Kombination
von
einem
Automaten
besser
gegriffen
werden,
wodurch
die
Handhabung
des
Übertragungsstiftes
wesentlich
erleichtert
wird.
EuroPat v2
Under
some
circumstances,
it
is
advantageous
for
the
preassembly
of
the
insulative
pin
and
sleeve
to
flare
the
guide
end
of
the
sleeve
facing
the
insulating
pin
like
a
trumpet.
Zur
Vormontage
von
Isolierstift
und
Hülse
ist
es
ggf.
vorteilhaft,
das
dem
Isolierstift
zugewandte
Führungsende
der
Hülse
trompetenartig
zu
erweitern.
EuroPat v2
Another
advantageous
improvement
on
the
solution
according
to
the
invention
consists
in
the
fact
that
the
mounting
pin
and
mounting
sleeve
are
made
of
PERNIFER
with
a
coefficient
of
thermal
expansion
of
1.2×10-6
mm/°C.
and
the
intermediate
sleeve
is
made
of
an
aluminum-fence
magnesium-copper
alloy
with
a
coefficent
of
thermal
expansion
of
23×10-6
mm/°C.
Eine
weitere
vorteilhaften
Weiterbildung
der
erfindungsgemäßen
Lösung
besteht
darin,
daß
der
Befestigungsstift
und
die
Befestigungshülse
aus
PERNIFER
mit
einem
Wärmeausdehnungskoeffizienten
von
1,2
x
10-6
mm/°C
und
die
Zwischenhülse
aus
einer
Aluminium-Zink-Magnesium-Kupfer-Legierung
mit
einem
Wärmeausdehnungskoeffizienten
von
23
x
10-6
mm/°C
bestehen.
EuroPat v2
Arm
11',
however,
is
replaced
by
a
U-shaped
clasp
11'
which
is
rigidly
secured
to
that
face
of
support
11
onto
which,
on
the
embodiments
according
to
FIGS.
4
to
6,
pin
8
or
sleeve
15
is
attached.
Der
Arm
11'
ist
jedoch
durch
eine
U-förmige
Klammer
oder
Spange
11''
ersetzt,
die
fest
an
derjenigen
Stirnseite
des
Stützgliedes
11
angebracht
ist,
an
welcher
sich
bei
den
Ausführungsformen
nach
den
Fig.
4
-
6
der
Stift
8
bzw.
die
Hülse
15
befindet.
EuroPat v2
With
this
much
greater
thermal
expansion,
as
a
result
of
the
positive
connection
between
intermediate
sleeve
33
and
mounting
pin
31,
intermediate
sleeve
33
pulls
mounting
pin
31
in
the
direction
opposite
the
arrow
thereby
compensating
for
the
slight
expansion
of
mounting
pin
31
as
well
as
mounting
sleeve
32
in
the
direction
of
the
arrow
shown
in
FIG.
4.
Bei
dieser
wesentlich
größeren
Wärmeausdehnung
zieht
aufgrund
der
kraftschlüssigen
Verbindung
zwischen
Zwischenhülse
33
und
Befestigungsstift
31
die
Zwischenhülse
33
den
Befestigungsstift
31
in
Richtung
entgegen
der
Pfeilrichtung
und
kompensiert
dabei
die
geringfügige
Ausdehnung
des
Befestigungsstiftes
31
sowie
der
Befestigungshülse
32
in
Richtung
des
in
Figur
4
eingetragenen
Pfeiles.
EuroPat v2
In
furtherance
of
the
invention
the
loop
is
fastened
to
the
trolley
body
or
vehicle
carriage
or
frame
by
means
of
the
loop
ends
and
through
a
transverse
connection
between
the
ends,
which
transverse
connection
is
preferably
configured
as
a
pin
with
matching
sleeve,
and
being
provided
at
the
end
of
the
loop
having
abutment
shoulders.
Die
Schlaufe
ist
in
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
an
ihren
Enden
über
eine
Querverbindung
am
Grundkörper
des
Kabelwagens
befestigt,
wobei
die
Querverbindung
als
Stift
und
dazu
passende
Hülse
an
den
Enden
der
mit
Anschlagschultern
versehenen
Schlaufe
ausgebildet
sein
können.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
embed
a
separate
sleeve
in
a
fusible
solder
insert
so
that
the
motion
occurs
between
the
pin
and
the
sleeve,
and
only
upon
response
of
the
fusible
solder
insert,
i.e.,
when
the
melting
point
is
exceeded,
the
sleeve
and
the
pin
sink
further
into
the
fusible
solder
insert
by
displacing
the
fusible
solder,
and
the
fuse
function
is
thereby
satisfied.
Es
ist
aber
auch
möglich,
eine
gesonderte
Hülse
in
einen
Schmelzloteinsatz
einzubetten,
so
daß
die
Verschiebung
zwischen
dem
Stift
und
der
Hülse
erfolgt
und
erst
bei
Ansprechen
des
Schmelzloteinsatzes,
d.
h.
bei
Überschreiten
des
Sicherungstemperaturwertes,
die
Hülse
und
der
Stift
weiter
bei
Verdrängung
des
Schmelzlotes
in
den
Schmelzloteinsatz
einsinkt
und
dadurch
der
Sicherungsfunktion
genüge
getan
wird.
EuroPat v2
The
blow
pin
72,
the
sleeve
78
and
the
stripper
plate
80
are
supported
by
an
actuator
assembly
82
which
also
includes
means
to
regulate
the
independent
movement
of
the
blow
pin
and
the
sleeve.
Der
Blasdorn
72,
die
Hülse
78
und
die
Abstreifplatte
80
sind
Teile
einer
Blas-
und
Kalibriereinrichtung
82,
die
auch
die
Einrichtungen
zur
Steuerung
der
unabhängigen
Bewegungen
von
Blasdorn
und
Hülse
einschließt.
EuroPat v2