Übersetzung für "Pin sleeve" in Deutsch

The closed sleeve prevents the intrusion of plaster between pin and sleeve;
Die geschlossene Hülse vermeidet das Eindringen von Gips zwischen Pin und Hülse;
ParaCrawl v7.1

Any friction which occurs takes place between the transverse pin and the sleeve.
Eventuell entstehende Reibung findet zwischen dem Querbolzen und der Hülse statt.
EuroPat v2

Pin the Sleeve RS together with the main garment along the armscye.
Stecken Sie die Hülse RS zusammen mit dem Hauptkleidungsstück entlang der armscye.
ParaCrawl v7.1

For the bearing of a cylindrical pin 3A, the sleeve 8A may also be constructed with a spherical center part.
Auch könnte die Hülse 8 zur Lagerung eines zylindrischen Bolzens mit einem balligen Mittelteil ausgeführt sein.
EuroPat v2

An excellent union between electrode body and pin or sleeve is achieved in this way.
Auf diese Weise ergibt sich ein ausgezeichneter Verbund zwischen Elektrodenkörper und Stift bzw. Hülse.
EuroPat v2

The pin or the sleeve may engage in a slot of the respective other plate.
Der Zapfen oder die Hülse können in eine Langnut der jeweils anderen Platte eingreifen.
EuroPat v2

In a variant of the invention the locking element can be a pin, sleeve or threaded stud.
In einer Variante der Erfindung kann das Feststellelement ein Stift, Hülse oder Gewindestift sein.
EuroPat v2

As a result of this snap-lock connection, a uniform penetration depth of the plug pin in the sleeve is automatically ensured.
Durch die rastende Verbindung wird automatisch eine einheitliche Eindringtiefe des Steckstifts in die Hülse sichergestellt.
EuroPat v2

For the sake of simplicity, an example is shown in the drawing, in which on each clamping pin only one sleeve or spool is arranged.
Der Einfachheit halber wurde für die Zeichnung ein Ausführungsbeispiel ausgewählt, bei dem auf jedem Spanndorn nur eine einzige Hülse bzw. Spule sitzt.
EuroPat v2

In this case the crosspieces can be joined to one another in one plane of each space member component, whereby therebetween them a bore is formed having a diameter which is larger by a small dimension than the diameter of the pertaining chain pin, or sleeve, respectively.
In diesem Falle können die Stege in einer Ebene jedes Gliederteiles im unteren Bereich miteinander verbunden sein, wobei zwischen ihnen eine Bohrung gebildet ist, deren Durchmesser um ein geringes Maß größer ist, als der Durchmesser des dazugehörigen Bolzens bzw. der Abstandshülse.
EuroPat v2

To provide permanently for a relatively solid connection between the pin and sleeve, the inner surface of the sleeve may be provided with projections or teeth or the like.
Um auf Dauer einen relativ festen Halt zwischen Stift und Hülse sicherzustellen, kann die Innenfläche der Hülse mit Vorsprüngen oder einer Verzahnung oder dgl. versehen sein.
EuroPat v2

When the end of the sleeve away from the pin is provided with a radial projection, the sleeve can be gripped better by an automatic machine for introducing the pin-sleeve combination, so that it is substantially easier to handle the transmission pin.
Ist das dem Stift abgewandte Ende der Hülse mit einem Radialvorsprung versehen, so kann die Hülse zum Einführen der Stift-Hülsen-Kombination von einem Automaten besser gegriffen werden, wodurch die Handhabung des Übertragungsstiftes wesentlich erleichtert wird.
EuroPat v2

Under some circumstances, it is advantageous for the preassembly of the insulative pin and sleeve to flare the guide end of the sleeve facing the insulating pin like a trumpet.
Zur Vormontage von Isolierstift und Hülse ist es ggf. vorteilhaft, das dem Isolierstift zugewandte Führungsende der Hülse trompetenartig zu erweitern.
EuroPat v2

Another advantageous improvement on the solution according to the invention consists in the fact that the mounting pin and mounting sleeve are made of PERNIFER with a coefficient of thermal expansion of 1.2×10-6 mm/°C. and the intermediate sleeve is made of an aluminum-fence magnesium-copper alloy with a coefficent of thermal expansion of 23×10-6 mm/°C.
Eine weitere vorteilhaften Weiterbildung der erfindungsgemäßen Lösung besteht darin, daß der Befestigungsstift und die Befestigungshülse aus PERNIFER mit einem Wärmeausdehnungskoeffizienten von 1,2 x 10-6 mm/°C und die Zwischenhülse aus einer Aluminium-Zink-Magnesium-Kupfer-Legierung mit einem Wärmeausdehnungskoeffizienten von 23 x 10-6 mm/°C bestehen.
EuroPat v2

Arm 11', however, is replaced by a U-shaped clasp 11' which is rigidly secured to that face of support 11 onto which, on the embodiments according to FIGS. 4 to 6, pin 8 or sleeve 15 is attached.
Der Arm 11' ist jedoch durch eine U-förmige Klammer oder Spange 11'' ersetzt, die fest an derjenigen Stirnseite des Stützgliedes 11 angebracht ist, an welcher sich bei den Ausführungsformen nach den Fig. 4 - 6 der Stift 8 bzw. die Hülse 15 befindet.
EuroPat v2

With this much greater thermal expansion, as a result of the positive connection between intermediate sleeve 33 and mounting pin 31, intermediate sleeve 33 pulls mounting pin 31 in the direction opposite the arrow thereby compensating for the slight expansion of mounting pin 31 as well as mounting sleeve 32 in the direction of the arrow shown in FIG. 4.
Bei dieser wesentlich größeren Wärmeausdehnung zieht aufgrund der kraftschlüssigen Verbindung zwischen Zwischenhülse 33 und Befestigungsstift 31 die Zwischenhülse 33 den Befestigungsstift 31 in Richtung entgegen der Pfeilrichtung und kompensiert dabei die geringfügige Ausdehnung des Befestigungsstiftes 31 sowie der Befestigungshülse 32 in Richtung des in Figur 4 eingetragenen Pfeiles.
EuroPat v2

In furtherance of the invention the loop is fastened to the trolley body or vehicle carriage or frame by means of the loop ends and through a transverse connection between the ends, which transverse connection is preferably configured as a pin with matching sleeve, and being provided at the end of the loop having abutment shoulders.
Die Schlaufe ist in weiterer Ausgestaltung der Erfindung an ihren Enden über eine Querverbindung am Grundkörper des Kabelwagens befestigt, wobei die Querverbindung als Stift und dazu passende Hülse an den Enden der mit Anschlagschultern versehenen Schlaufe ausgebildet sein können.
EuroPat v2

However, it is also possible to embed a separate sleeve in a fusible solder insert so that the motion occurs between the pin and the sleeve, and only upon response of the fusible solder insert, i.e., when the melting point is exceeded, the sleeve and the pin sink further into the fusible solder insert by displacing the fusible solder, and the fuse function is thereby satisfied.
Es ist aber auch möglich, eine gesonderte Hülse in einen Schmelzloteinsatz einzubetten, so daß die Verschiebung zwischen dem Stift und der Hülse erfolgt und erst bei Ansprechen des Schmelzloteinsatzes, d. h. bei Überschreiten des Sicherungstemperaturwertes, die Hülse und der Stift weiter bei Verdrängung des Schmelzlotes in den Schmelzloteinsatz einsinkt und dadurch der Sicherungsfunktion genüge getan wird.
EuroPat v2

The blow pin 72, the sleeve 78 and the stripper plate 80 are supported by an actuator assembly 82 which also includes means to regulate the independent movement of the blow pin and the sleeve.
Der Blasdorn 72, die Hülse 78 und die Abstreifplatte 80 sind Teile einer Blas- und Kalibriereinrichtung 82, die auch die Einrichtungen zur Steuerung der unabhängigen Bewegungen von Blasdorn und Hülse einschließt.
EuroPat v2