Übersetzung für "Pilot duty" in Deutsch

Webb became a second lieutenant in the United States Marine Corps, and he served as a Marine Corps pilot on active duty in 1930–32.
Danach wurde er zweiter Leutnant im U.S. Marine Corps und diente zwischen 1930 und 1932 als aktiver Pilot.
Wikipedia v1.0

Webb became a second lieutenant in the United States Marine Corps, and he served as a Marine Corps pilot on active duty from 1930 to 1932.
Danach wurde er Leutnant im U.S. Marine Corps und diente zwischen 1930 und 1932 als aktiver Pilot.
WikiMatrix v1

Both direct current locomotives were procured by the Berninabahn (BB) in 1911 for piloting duties.
Beide Gleichstromloks wurden 1911 von der Berninabahn (BB) für Vorspanndienste beschafft.
WikiMatrix v1

Both direct current locomotives were procured by the "Berninabahn (BB)" in 1911 for piloting duties.
Beide Gleichstromloks wurden 1911 von der "Berninabahn (BB)" für Vorspanndienste beschafft.
Wikipedia v1.0

The team is currently suspended, as some of its pilots are on duty in Afghanistan.
Derzeit ist das Team suspendiert, weil einige seiner Piloten im Einsatz in Afghanistan sind.
WikiMatrix v1

There is more time for airspace observation and other pilot duties.
Es bleibt mehr Konzentration für den Blick nach draußen und andere Aufgaben im Cockpit.
ParaCrawl v7.1

When pilots are assigned duties as pilot flying and pilot non-flying they must be checked in both functions.
Wenn Piloten Aufgaben als steuernder und nicht steuernder Pilot zugewiesen werden, sind sie in beiden Funktionen zu überprüfen.
DGT v2019

Moreover, it is especially difficult at the end of the month to change crewing rosters and get pilots to volunteer for flights because planning options are restricted by the monthly limits on pilots' flight-duty hours.
Zudem ist es am Monatsende besonders schwierig, Besatzungspläne zu ändern und freiwillige Piloten auf den Flügen einzusetzen, weil die Disposition durch monatliche Einsatzlimits nur eingeschränkt möglich ist.
ParaCrawl v7.1

This breathtaking panorama of dramatic events as Berlin was turned into a frontier city is brought alive by the personal stories of the people who were there at the time: the civilians who kept on hoping even though they were starving and freezing, the activists in the east and west, the soldiers of the four powers stationed in the city, the British and American pilots on permanent duty.
Dieses von dramatischen Ereignissen geprägte, atemberaubende Panaroma Berlins, zu einem Zeitpunkt, zu dem Berlin zur Grenzstadt wurde, wird durch die persönlichen Geschichten der Menschen zum Leben erweckt, die damals dort gelebt haben: der Zivilbevölkerung, die die Hoffnung trotz Hunger und Kälte nie aufgab, den Aktivisten im Osten und Westen, den Soldaten der vier Siegermächte, die in der Stadt stationiert waren, und den britischen und amerikanischen Piloten im Dauereinsatz.
ParaCrawl v7.1