Übersetzung für "Pilot country" in Deutsch

How does a paragliding pilot experience a country?
Wie erlebt ein Gleitschirmpilot ein Land?
CCAligned v1

The Dominican Republic became the first pilot country following a request by its government.
Erstes Pilotland ist nach Anfrage der dortigen Regierung die Dominikanische Republik.
ParaCrawl v7.1

El Salvador is a pilot country for a regional project concerned with climate change adaptation in urban areas.
El Salvador ist Pilotland für ein regionales Vorhaben zu Maßnahmen der Klimaanpassung in städtischen Gebieten.
ParaCrawl v7.1

Mozambique has been a pilot country for German development cooperation in the area of Sport for Development since 2013.
Mosambik ist seit 2013 ein Pilotland der deutschen Entwicklungszusammenarbeit im Bereich "Sport für Entwicklung".
ParaCrawl v7.1

In each participating country, pilot standards were elaborated and then discussed and analysed in two Standards conferences in Tashkent and Minsk.
In jedem teilnehmenden Land wurden Pilotnormen erar­bei­tet und dann auf zwei Normen-Konferenzen in Taschkent und Minsk diskutiert und analysiert.
TildeMODEL v2018

The decision by the United Nations Inter-Agency Standing Committee (IASC) to nominate Uganda as a pilot country for the implementation of the UN 'cluster approach' provides the country with an opportunity to improve the coordination and the management of humanitarian assistance.
Die Tatsache, dass der Ständige Interinstitutionelle Ausschuss der Vereinten Nationen Uganda zum Pilotland für die Umsetzung des 'Cluster-Ansatzes' der UN bestimmt hat, bietet dem Land eine Chance, die Koordinierung und Verwaltung der humanitären Hilfe zu verbessern.
TildeMODEL v2018

In particular, the Council takes note of the Commission's intention to consider Indonesia as a pilot country for assistance in the implementation of UNSCR 1373.
Insbesondere nimmt der Rat die Absicht der Kommission zur Kenntnis, Indonesien als Pilotland für die Unterstützung bei der Umsetzung der Resolution 1373 des VN-Sicherheitsrats zu betrachten.
TildeMODEL v2018

It is in this context, and especially considering, as has been said, that the European Union has chosen Burundi as a pilot country for the implementation of a priority Action Plan aimed at increasing the speed and efficiency of assistance, that I think this resolution deserves special consideration.
In diesem Zusammenhang und insbesondere unter Berücksichtigung der Tatsache, wie gesagt wurde, dass die Europäische Union Burundi als Pilotland für die Anwendung eines vorrangigen Aktionsplans zur Erhöhung des Tempos und der Effektivität der Hilfe ausgewählt hat, bin ich der Ansicht, dass diese Entschließung besondere Beachtung verdient.
Europarl v8

Burundi has been selected as a pilot country with a view to implementing the Council conclusions of November 2007, this has been mentioned, and I am delighted that is has been so selected.
Burundi wurde als Pilotland für die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates vom November 2007 ausgewählt, das wurde bereits gesagt, und darüber bin ich froh.
Europarl v8

The project team also monitored one pilot site per country (at an existing installation) to demonstrate the benefits of the GSR quality approach.
Ferner überwachte es pro Land ein Pilotprojekt (an einem bereits aktiven Standort), um den Nutzen des GSR-Ansatzes aufzuzeigen.
EUbookshop v2

On November 9, 2011, during a routine training exercise on "El Bosque", and after a tour across the country, pilot number 3, Lieutenant Cristián Padilla, 28 years old, crashed his aircraft (Extra-300L), resulting in the pilot's death.
Am 9. November 2011 stürzte Pilot Nummer 3, Lieutenant Cristián Padilla, während einer Routine-Übung zu „El Bosque“ und nach einer Tour im ganzen Land mit seiner Extra-300L ab.
WikiMatrix v1

Indonesia was the pilot country when the program was implemented globally in 2009 - in Makassar and Palu.
Indonesien war mit den Flughäfen in Makassar und Palu auch das Pilotland, bevor das Präventionsprogramm ab 2009 weltweit umgesetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

From 14 to 18 January 2019 the proposals will be adapted to the situation on the ground and fine-tuned in an innovation lab in Rwanda, our pilot country, in conjunction with refugees and representatives of the host community.
Eine internationale Jury wählt anschließend drei Gewinner mit ihren Lösungen aus, die vom 14. bis 18. Januar 2019 in einem Innovation Lab im Pilotland Ruanda gemeinsam mit Menschen auf der Flucht und Mitgliedern der aufnehmenden Gemeinde auf die lokale Situation übertragen und weiterentwickelt werden.
ParaCrawl v7.1