Übersetzung für "Piece of property" in Deutsch
This
is
a
piece
of
property
in
Brentwood.
Das
ist
ein
Grundstück
in
Brentwood.
TED2020 v1
I'm
not
a
piece
of
property
for
Cristina
to
just
hand
over
for
safekeeping.
Ich
bin
kein
Eigentum
von
Cristina,
das
man
zur
Aufbewahrung
übergibt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
we're
looking
for
a
pretty
big
piece
of
property
here.
Wir
suchen
nach
einem
ziemlich
großen
Grundstück.
OpenSubtitles v2018
And
I
know
a
great
piece
of
property
when
I
see
one.
Und
ich
erkenne
ein
tolles
Grundstück,
wenn
ich
eines
sehe.
OpenSubtitles v2018
What
the
hell
is
a
New
Jersey
auto
mechanic
doing
with
an
empty
piece
of
property
in
the
Caymans?
Was
zum
Teufel
macht
ein
Automechaniker
mit
einem
leeren
Grundstück
auf
den
Kaimaninseln?
OpenSubtitles v2018
Because
if
he
can't
close
on
that
piece
of
property...
then
your
buddy
here
loses
everything.
Wenn
er
das
Grundstück
nicht
kriegt,
verliert
er
alles.
OpenSubtitles v2018
We're
offering'
you
a
nice
piece
of
property
in
exchange
for
this
cracker-box.
Wir
bieten
Ihnen
ein
schönes
Stück
Eigentum
im
Austausch
gegen
diese
Bruchbude.
OpenSubtitles v2018
My
grandfather
was
a
piece
of
property.
Mein
Opa
war
ein
Stück
Eigentum.
OpenSubtitles v2018
He
was
selling
the
same
piece
of
property
to
a
lot
of
the
same
people,
and...
Er
hatte
ein
und
dieselbe
Immobilie
an
mehrere
Leute
verkauft...
OpenSubtitles v2018
One
swipe
of
the
ax
and
they
ruin
a
valuable
piece
of
property.
Ein
Hieb
und
ein
wertvolles
Stück
Eigentum
ist
kaputt.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I'd
like
to
discuss
a
piece
of
property
with
you.
Ich
würde
gerne
eine
Immobilie
mit
Ihnen
besprechen.
OpenSubtitles v2018