Übersetzung für "Picture composition" in Deutsch
But,
you
also
have
to
know
the
difference
in
picture
quality
and
composition.
Dafür
solltest
Du
jedoch
auch
den
Unterschied
zwischen
der
Bildqualität
und
-komposition
kennen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
creates
further
possibilities
for
picture
composition
by
unusual
camera
perspectives,
such
as
a
wormseye
view.
Zudem
schafft
es
weitere
Möglichkeiten
der
Bildgestaltung
durch
ungewöhnliche
Kameraperspektiven
wie
der
Froschperspektive.
ParaCrawl v7.1
The
picture
shows
a
composition
of
two
units.
Das
Foto
zeigt
eine
Zusammensetzung
von
zwei
Einheiten.
ParaCrawl v7.1
Open
a
picture
or
composition.
Öffnen
Sie
ein
Bild
oder
eine
Komposition.
ParaCrawl v7.1
If
you
specify
a
smaller
value
can
be
converted
to
a
different
picture
of
the
composition
slightly.
Wenn
Sie
einen
kleineren
Wert
kann
auf
ein
anderes
Bild
von
der
Zusammensetzung
leicht
umgewandelt
werden.
CCAligned v1
Use
of
color
is
the
whole
picture
design
ideas,
composition,
closely
associated
with.
Einsatz
von
Farbe
ist
das
ganze
Bild
Design-Ideen,
Zusammensetzung,
eng
verbunden
mit.
ParaCrawl v7.1
The
directing
is
also
very
elegant
and
attests
to
a
fine
sense
for
aesthetic
picture
composition.
Die
Regie
ist
überdies
sehr
elegant
und
zeugt
von
einem
tiefen
Gespür
für
ästhetische
Bildkomposition.
ParaCrawl v7.1
Aspects
of
technical
quality
will
be
dealt
with
just
the
same
as
picture
composition
and
pictorial
language.
Hierbei
wird
auf
die
technische
Qualität
der
Bilder
ebenso
eingegangen,
wie
auf
Bildaufbau
und
Bildsprache.
ParaCrawl v7.1
They
compile
the
bases
of
the
picture
composition
and
discuss
your
pictures
in
a
positive
picture
criticism.
Sie
erarbeiten
die
Grundlagen
der
Bildkomposition
und
besprechen
Ihre
Bilder
in
einer
positiven
Bildkritik.
ParaCrawl v7.1
The
staggered
stage
constructions
produce,
as
well
as
the
picture
composition,
an
illusion
of
a
centered-perspective
view.
Die
gestaffelten
Bühnenbauten
erzeugen,
wie
der
Bildaufbau
auch,
die
Illusion
eines
zentralperspektivischen
Blickwinkels.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
it
is
not
possible
to
provide
a
clear
picture
of
their
composition
and
handling
within
the
EU.
Daher
ist
es
nicht
möglich,
ein
klares
Bild
von
ihrer
Zusammensetzung
und
Bewirtschaftung
in
der
EU
zu
vermitteln.
TildeMODEL v2018
This
award
goes
to
Joost
van
den
Broek
with
the
picture
"Multicultural
composition
of
employees
in
Dutch
companies",
published
in
Vrij
Nederland.
Der
Preis
geht
an
Joost
van
den
Broek
für
das
Bild
„Multikulturelle
Zusammensetzung
der
Belegschaften
in
niederländischen
Unternehmen“,
das
in
Vrij
Nederland
veröffentlicht
wurde.
TildeMODEL v2018
The
supply
and
use
tables
and
symmetric
inputoutput
table
give
a
detailed
picture
ofthe
composition
ofthe
supply
and
use
of
goods,
services
and
labour
and
the
primary
incomes
involved.
Die
Aufkommens
und
Verwendungstabellen
und
die
symmetrischen
InputOutputTabellen
vermitteln
ein
detailliertes
Bild
von
der
Zusammensetzung
des
Aufkommens
und
der
Verwendung
von
Waren
und
Dienstleistungen
sowie
des
Arbeitseinsatzes
und
der
entstandenen
Primäreinkommen.
EUbookshop v2
Block
162
also
comprises
a
synchronizing
and
control
system
(four
cycle
synchronization
and
control)
with
start
input
163
for
starting
the
reading
of
a
character
(start
character
read)
and
input
164
for
the
time
pulse
which
controls
the
picture
composition
of
the
character
(timing
from
display
control,
cf.
again
FIG.
6
in
conjunction
with
FIG.
5).
Der
Block
162
umfasst
wieder
eine
Synchronisier-
und
Steuereinrichtung
(four
cycle
synchronization
and
control)
mit
Starteingang
163
zum
Starten
des
Lesens
ei
nes
Zeichens
(start
character
read)
und
Eingang
164
für
den
Zeittakt,
der
den
Bildaufbau
des
Zeichens
kontrolliert
(timing
from
display
control,
siehe
hierzu
nochmals
die
Figur
6
in
Verbindung
mit
Figur
5).
EuroPat v2
Freer
picture
composition
is
only
possible
by
means
of
storing
the
readings,
although
this
compromise
is
not
possible
with
moving
objects,
as
a
result
of
which
all
the
advantages
of
automatic
light
metering
and
focusing
are
nullified.
Eine
freiere
Bildgestaltung
ist
mit
Hilfe
der
Speicherung
der
Meßwerte
möglich,
wobei
bei
bewegten
Objekten
dieser
Kompromiß
nicht
weiterhilft,
so
daß
sämtliche
Vorteile
automatischer
Licht-
und
Schärfemessung
aufgehoben
sind.
EuroPat v2
This
enables
the
main
subject
always
to
be
sharp
and
correctly
exposed
in
every
situation
regardless
of
the
picture
composition
chosen
by
the
photographer.
Hierdurch
wird
erreicht,
daß
das
Hauptmotiv
unabhängig
von
der
durch
den
Fotografen
gewählten
Bildgestaltung
immer
und
in
jeder
Situation
scharf
und
auch
korrekt
belichtet
wird.
EuroPat v2
The
global
results
(total
sample)
of
1988
are
largely
representative
for
the
Community's
forests
of
which
they
give
a
highly
interesting
picture
of
their
composition
and
health
condition
.
Die
Gesamtergebnisse
(Summe
der
Stichproben)
von
1988
sind
weitgehend
repräsentativ
für
die
Wälder
der
Gemeinschaft
und
ergeben
ein
sehr
interessantes
Bild
ihrer
Zusammensetzung
und
ihres
Gesundheitszustandes.
EUbookshop v2
Starting
point
for
the
picture
and
colour
composition
of
the
media
such
as
web
page
and
invitation
was
the
technical
and
seemingly
"unfinished"
appearance
of
location
atypical
for
a
gala
evening:
"Station
Airport".
Ausgangspunkt
für
die
Bild-
und
Farbgestaltung
der
Medien
wie
Webseite
und
Einladung
etc.
war
der
technisch
und
„roh"
anmutende
Charakter
der
neuen,
für
einen
Gala-Abend
untypischen
Location
„Station
Airport".
ParaCrawl v7.1
To
map
the
entire
process
from
picture
composition
to
production,
digital
image
processing
workstations,
a
printing
station
and
a
classic
darkroom
have
also
been
integrated.
Um
den
kompletten
Prozess
von
der
Bildgestaltung
bis
zur
Bildproduktion
darzustellen,
werden
auch
Arbeitsplätze
für
die
digitale
Bildbearbeitung,
eine
Druckstation
sowie
ein
klassisches
Fotolabor
integriert.
ParaCrawl v7.1