Übersetzung für "Phonetic notation" in Deutsch

The German phonetic notation may be omitted or may have a free variable parameter.
Die deutsche Lautschrift kann weggelassen sein oder einen Platzhalter aufweisen.
EuroPat v2

A spelling is to be understood to mean a phonetic notation.
Unter einer Schreibung ist eine Lautschrift zu verstehen.
EuroPat v2

The German phonetic notation may have been omitted or be a dummy.
Die deutsche Lautschrift kann weggelassen sein oder einen Platzhalter aufweisen.
EuroPat v2

The table and lists described thus far contain an entry in writing and in phonetic notation under a location code or escape code.
Die bisher beschriebenen Listen enthalten unter einem Orts- oder Ersetzungscode einen Eintrag in Recht- und Lautschrift.
EuroPat v2

The entries in writing and in phonetic notation are indicated as control data, as observed above.
Die Einträge in Recht- und Lautschrift werden, wie oben erwähnt, als Steuerdaten bezeichnet.
EuroPat v2

If only the phonetic notation is to be assembled and to be fed to the voice output circuit 14, the following procedure is executed.
Soll nur die Lautschrift zusammengesetzt werden und zur Sprachausgabeschaltung 14 gegeben werden, wird folgendermaßen verfahren.
EuroPat v2

If only the phonetic notation is to be composed for application to the speech synthesizer circuit 14, the procedure is as follows.
Soll nur die Lautschrift zusammengesetzt werden und zur Sprachsyntheseschaltung 14 gegeben werden, wird folgendermaßen verfahren.
EuroPat v2

The orthographic notations of the non-German languages are stated between brackets underneath the relevant phonetic notation.
Die Rechtschriften der nichtdeutschen Sprachen sind in Klammern gesetzt unterhalb der jeweiligen Lautschrift aufgeführt.
EuroPat v2

The standards was influenced by the International Phonetic Alphabet notation, and it is now universally used in Paraguay.
Dieser Standard wurde durch die Notation des Internationalen Phonetischen Alphabets beeinflusst und wird nun überall in Paraguay verwendet.
Wikipedia v1.0

Due to the nature of speaker-independent speech recognition based on a phoneme recognition, the recognition of a user-defined part of the vocabulary can only be realized given the pre-condition of the availability of a phonetic notation of each word to be incorporated into the vocabulary that is input by the users.
Wegen der auf einer Phonemerkennung basierenden Eigenschaft der sprecherunabhängigen Spracherkennung kann die Erkennung eines benutzerdefinierten Wortschatzteils nur unter der Voraussetzung der Verfügbarkeit einer vom Benutzer eingegebenen phonetischen Schreibweise jedes in den Wortschatz aufzunehmenden Wortes realisiert werden.
EuroPat v2

For example, if the entry under the location code “3038” is to be read by the chip card 17 in an orthographic and a phonetic notation, the control circuit 7 receives the number sequence “0018 2438”.
Soll beispielsweise der Eintrag unter dem Ortscode "3038" in Rechtschrift und Lautschrift von der Chipkarte 17 gelesen werden, so empfängt die Steuerschaltung 7 die Zeichenfolge "0018 2438".
EuroPat v2

The relevant lists of locations and streets may contain names in an orthographic notation (correct spelling) or in a phonetic notation.
Die jeweiligen Orts- und Straßenlisten können Namen in Rechtschrift (korrekte Rechtschreibung) und/oder in Lautschrift enthalten.
EuroPat v2

Control data may contain partial or complete replacement codes which represent a specific indication in spelling and/or phonetic notation.
Steuerdaten können teilweise oder ganz Ersetzungscodes erhalten, die eine bestimmte Bezeichnung in Recht- und/oder Lautschrift repräsentieren.
EuroPat v2

The data reduction becomes considerable when the spelling and phonetic notation of various languages are stored in the two memory arrangements.
Die Datenreduktion wird dann bedeutend, wenn die Recht- und/oder Lautschrift mehrerer Sprachen in beiden Speicheranordnungen abgelegt sind.
EuroPat v2

In that case, not only the control data of the first language, but also control data of another language are stored in the two memory arrangements under a respective coded message or a replacement code, only if the spelling and/or phonetic notation of the other language differs from the first language.
In einem solchen Fall sind außer den Steuerdaten der ersten Sprache nur dann Steuerdaten einer weiteren Sprache in beiden Speicheranordnungen unter jeweils einer codierten Meldung oder einem Ersetzungscode abgelegt, wenn die Recht- und/oder Lautschrift der weiteren Sprache von der ersten Sprache abweichen.
EuroPat v2

The escape table 46 contains an escape code for each indication or for each name segment, which escape code represents an address (for example 2429) in the escape table 46 and the indication to be replaced or the name segment to be replaced in spelling or in phonetic notation.
Die Ersetzungsliste 46 enthält jeweils für eine Bezeichnung oder einen Namensbestandteil ein Ersetzungszeichen, das eine Adresse (z.B. 2429) in der Ersetzungsliste 46 darstellt, und die zu ersetzende Bezeichnung oder den zu ersetzenden Namensbestandteil in Rechtschrift und Lautschrift.
EuroPat v2

A free variable parameter "?" indicates that the respective phonetic notation is to be read under the entry "0018" or "2438" of an escape table.
Ein Platzhalter "?" gibt an, das die entsprechende Lautschrift unter dem Eintrag "0018" bzw. "2438" einer Ersetzungsliste gelesen werden soll.
EuroPat v2

In the area location list 44, there is an area code (for example 4803) for each area, an area name in writing (for example, Westliches Ruhrgebiet) and an area name in phonetic notation ("vEst$llC$@s "Ru:6$g@%bi:t).
In der Bereichsliste 44 sind für jeweils einen Bereich ein Bereichscode (z.B. 4803), ein Bereichsname in Rechtschrift (z.B. Westliches Ruhrgebiet) und ein Bereichsname in Lautschrift ("vEst$llC$@s "Ru:6$g@%bi:t) eingetragen.
EuroPat v2

The entries in writing (0012 Ruhrgebiet (Ruhr area)) and in phonetic notation (? "Ru:6$g@%bi:t) are supplied to the control circuit 7 from the chip card 17.
Die Einträge in Rechtschrift (0012 Ruhrgebiet) und in Lautschrift (? "Ru:6$g@%bi:t) werden der Steuerschaltung 7 von der Chipkarte 17 geliefert.
EuroPat v2

Furthermore, the writing and the phonetic notation are omitted from the section of the location list for reasons of clarity.
Weiter sind in dem Ausschnitt der Ortsliste aus Gründen der Übersichtlichkeit die Recht- und die Lautschrift weggelassen.
EuroPat v2

In this section of the area location list 44, the writing and phonetic notation are not shown either for reasons of clarity.
In diesem Ausschnitt der Bereichsliste 44 sind ebenfalls aus Gründen der Übersichtlichkeit die Recht- und die Lautschrift nicht aufgeführt.
EuroPat v2

Therefore, only one spelling and/or phonetic notation is stored for one language (for example, German) in the memory 12.
In dem Speicher 12 ist daher nur eine Recht- und/oder Lautschrift für eine Sprache (z.B. deutsch) gespeichert.
EuroPat v2

If there is no difference from the German phonetic notation in another language for a particular indication, no such entry will be available in the list.
Falls es für eine bestimmte Bezeichnung keine Abweichung von der deutschen Lautschrift in einer anderen Sprache gibt, ist in der Liste ein entsprechender Eintrag nicht vorhanden.
EuroPat v2