Translation of "Phonetic notation" in German
The
German
phonetic
notation
may
be
omitted
or
may
have
a
free
variable
parameter.
Die
deutsche
Lautschrift
kann
weggelassen
sein
oder
einen
Platzhalter
aufweisen.
EuroPat v2
A
spelling
is
to
be
understood
to
mean
a
phonetic
notation.
Unter
einer
Schreibung
ist
eine
Lautschrift
zu
verstehen.
EuroPat v2
The
German
phonetic
notation
may
have
been
omitted
or
be
a
dummy.
Die
deutsche
Lautschrift
kann
weggelassen
sein
oder
einen
Platzhalter
aufweisen.
EuroPat v2
The
table
and
lists
described
thus
far
contain
an
entry
in
writing
and
in
phonetic
notation
under
a
location
code
or
escape
code.
Die
bisher
beschriebenen
Listen
enthalten
unter
einem
Orts-
oder
Ersetzungscode
einen
Eintrag
in
Recht-
und
Lautschrift.
EuroPat v2
The
entries
in
writing
and
in
phonetic
notation
are
indicated
as
control
data,
as
observed
above.
Die
Einträge
in
Recht-
und
Lautschrift
werden,
wie
oben
erwähnt,
als
Steuerdaten
bezeichnet.
EuroPat v2
If
only
the
phonetic
notation
is
to
be
assembled
and
to
be
fed
to
the
voice
output
circuit
14,
the
following
procedure
is
executed.
Soll
nur
die
Lautschrift
zusammengesetzt
werden
und
zur
Sprachausgabeschaltung
14
gegeben
werden,
wird
folgendermaßen
verfahren.
EuroPat v2
If
only
the
phonetic
notation
is
to
be
composed
for
application
to
the
speech
synthesizer
circuit
14,
the
procedure
is
as
follows.
Soll
nur
die
Lautschrift
zusammengesetzt
werden
und
zur
Sprachsyntheseschaltung
14
gegeben
werden,
wird
folgendermaßen
verfahren.
EuroPat v2
The
orthographic
notations
of
the
non-German
languages
are
stated
between
brackets
underneath
the
relevant
phonetic
notation.
Die
Rechtschriften
der
nichtdeutschen
Sprachen
sind
in
Klammern
gesetzt
unterhalb
der
jeweiligen
Lautschrift
aufgeführt.
EuroPat v2
The
standards
was
influenced
by
the
International
Phonetic
Alphabet
notation,
and
it
is
now
universally
used
in
Paraguay.
Dieser
Standard
wurde
durch
die
Notation
des
Internationalen
Phonetischen
Alphabets
beeinflusst
und
wird
nun
überall
in
Paraguay
verwendet.
Wikipedia v1.0
Due
to
the
nature
of
speaker-independent
speech
recognition
based
on
a
phoneme
recognition,
the
recognition
of
a
user-defined
part
of
the
vocabulary
can
only
be
realized
given
the
pre-condition
of
the
availability
of
a
phonetic
notation
of
each
word
to
be
incorporated
into
the
vocabulary
that
is
input
by
the
users.
Wegen
der
auf
einer
Phonemerkennung
basierenden
Eigenschaft
der
sprecherunabhängigen
Spracherkennung
kann
die
Erkennung
eines
benutzerdefinierten
Wortschatzteils
nur
unter
der
Voraussetzung
der
Verfügbarkeit
einer
vom
Benutzer
eingegebenen
phonetischen
Schreibweise
jedes
in
den
Wortschatz
aufzunehmenden
Wortes
realisiert
werden.
EuroPat v2
For
example,
if
the
entry
under
the
location
code
“3038”
is
to
be
read
by
the
chip
card
17
in
an
orthographic
and
a
phonetic
notation,
the
control
circuit
7
receives
the
number
sequence
“0018
2438”.
Soll
beispielsweise
der
Eintrag
unter
dem
Ortscode
"3038"
in
Rechtschrift
und
Lautschrift
von
der
Chipkarte
17
gelesen
werden,
so
empfängt
die
Steuerschaltung
7
die
Zeichenfolge
"0018
2438".
EuroPat v2
The
relevant
lists
of
locations
and
streets
may
contain
names
in
an
orthographic
notation
(correct
spelling)
or
in
a
phonetic
notation.
Die
jeweiligen
Orts-
und
Straßenlisten
können
Namen
in
Rechtschrift
(korrekte
Rechtschreibung)
und/oder
in
Lautschrift
enthalten.
EuroPat v2
Control
data
may
contain
partial
or
complete
replacement
codes
which
represent
a
specific
indication
in
spelling
and/or
phonetic
notation.
Steuerdaten
können
teilweise
oder
ganz
Ersetzungscodes
erhalten,
die
eine
bestimmte
Bezeichnung
in
Recht-
und/oder
Lautschrift
repräsentieren.
EuroPat v2
The
data
reduction
becomes
considerable
when
the
spelling
and
phonetic
notation
of
various
languages
are
stored
in
the
two
memory
arrangements.
Die
Datenreduktion
wird
dann
bedeutend,
wenn
die
Recht-
und/oder
Lautschrift
mehrerer
Sprachen
in
beiden
Speicheranordnungen
abgelegt
sind.
EuroPat v2
In
that
case,
not
only
the
control
data
of
the
first
language,
but
also
control
data
of
another
language
are
stored
in
the
two
memory
arrangements
under
a
respective
coded
message
or
a
replacement
code,
only
if
the
spelling
and/or
phonetic
notation
of
the
other
language
differs
from
the
first
language.
In
einem
solchen
Fall
sind
außer
den
Steuerdaten
der
ersten
Sprache
nur
dann
Steuerdaten
einer
weiteren
Sprache
in
beiden
Speicheranordnungen
unter
jeweils
einer
codierten
Meldung
oder
einem
Ersetzungscode
abgelegt,
wenn
die
Recht-
und/oder
Lautschrift
der
weiteren
Sprache
von
der
ersten
Sprache
abweichen.
EuroPat v2
The
escape
table
46
contains
an
escape
code
for
each
indication
or
for
each
name
segment,
which
escape
code
represents
an
address
(for
example
2429)
in
the
escape
table
46
and
the
indication
to
be
replaced
or
the
name
segment
to
be
replaced
in
spelling
or
in
phonetic
notation.
Die
Ersetzungsliste
46
enthält
jeweils
für
eine
Bezeichnung
oder
einen
Namensbestandteil
ein
Ersetzungszeichen,
das
eine
Adresse
(z.B.
2429)
in
der
Ersetzungsliste
46
darstellt,
und
die
zu
ersetzende
Bezeichnung
oder
den
zu
ersetzenden
Namensbestandteil
in
Rechtschrift
und
Lautschrift.
EuroPat v2
A
free
variable
parameter
"?"
indicates
that
the
respective
phonetic
notation
is
to
be
read
under
the
entry
"0018"
or
"2438"
of
an
escape
table.
Ein
Platzhalter
"?"
gibt
an,
das
die
entsprechende
Lautschrift
unter
dem
Eintrag
"0018"
bzw.
"2438"
einer
Ersetzungsliste
gelesen
werden
soll.
EuroPat v2
In
the
area
location
list
44,
there
is
an
area
code
(for
example
4803)
for
each
area,
an
area
name
in
writing
(for
example,
Westliches
Ruhrgebiet)
and
an
area
name
in
phonetic
notation
("vEst$llC$@s
"Ru:6$g@%bi:t).
In
der
Bereichsliste
44
sind
für
jeweils
einen
Bereich
ein
Bereichscode
(z.B.
4803),
ein
Bereichsname
in
Rechtschrift
(z.B.
Westliches
Ruhrgebiet)
und
ein
Bereichsname
in
Lautschrift
("vEst$llC$@s
"Ru:6$g@%bi:t)
eingetragen.
EuroPat v2
The
entries
in
writing
(0012
Ruhrgebiet
(Ruhr
area))
and
in
phonetic
notation
(?
"Ru:6$g@%bi:t)
are
supplied
to
the
control
circuit
7
from
the
chip
card
17.
Die
Einträge
in
Rechtschrift
(0012
Ruhrgebiet)
und
in
Lautschrift
(?
"Ru:6$g@%bi:t)
werden
der
Steuerschaltung
7
von
der
Chipkarte
17
geliefert.
EuroPat v2
Furthermore,
the
writing
and
the
phonetic
notation
are
omitted
from
the
section
of
the
location
list
for
reasons
of
clarity.
Weiter
sind
in
dem
Ausschnitt
der
Ortsliste
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
die
Recht-
und
die
Lautschrift
weggelassen.
EuroPat v2
In
this
section
of
the
area
location
list
44,
the
writing
and
phonetic
notation
are
not
shown
either
for
reasons
of
clarity.
In
diesem
Ausschnitt
der
Bereichsliste
44
sind
ebenfalls
aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
die
Recht-
und
die
Lautschrift
nicht
aufgeführt.
EuroPat v2
Therefore,
only
one
spelling
and/or
phonetic
notation
is
stored
for
one
language
(for
example,
German)
in
the
memory
12.
In
dem
Speicher
12
ist
daher
nur
eine
Recht-
und/oder
Lautschrift
für
eine
Sprache
(z.B.
deutsch)
gespeichert.
EuroPat v2
If
there
is
no
difference
from
the
German
phonetic
notation
in
another
language
for
a
particular
indication,
no
such
entry
will
be
available
in
the
list.
Falls
es
für
eine
bestimmte
Bezeichnung
keine
Abweichung
von
der
deutschen
Lautschrift
in
einer
anderen
Sprache
gibt,
ist
in
der
Liste
ein
entsprechender
Eintrag
nicht
vorhanden.
EuroPat v2