Übersetzung für "Phase monitor" in Deutsch

These single-phase current relays monitor over- and undercurrents.
Dieses Einphasen-Stromrelais K8AK-AW überwacht Über- und Unterströme.
ParaCrawl v7.1

A trained safety driver will always be present in the vehicle during this phase to monitor the automation systems.
Ein geschulter Sicherheitsfahrer wird in dieser Phase immer im Fahrzeug sein und die Automatisierungssysteme überwachen.
ParaCrawl v7.1

The Committee will meet on a regular basis during the transposition phase to monitor and facilitate transposition by the Member States.
Der Ausschuss tritt während der Umsetzungsphase regelmäßig zusammen, um die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten zu überwachen und zu erleichtern;
TildeMODEL v2018

This expense is much greater in the method according to the prior art because devices must be provided to supply the signals of the acceleration sensors in-phase and to monitor them.
Dieser Aufwand ist jedoch bei den Verfahren nach dem Stand der Technik sehr viel höher, da dort Einrichtungen geschaffen werden müssen, um die Signale der Beschleunigungssensoren phasengerecht aufzubereiten und zu überwachen.
EuroPat v2

During this phase, we will monitor how you progress in terms of your role and the responsibilities you take on at the company.
In dieser Phase überwachen wir, wie Sie in Bezug auf Ihre Rolle und die Verantwortung, die Sie im Unternehmen übernehmen, vorankommen.
ParaCrawl v7.1

The possibility of optically detecting movements can be used to detect solid matter that is present within the liquid phase or to monitor a process of dissolution, if a series of at least two images of the moving mixture are taken by the camera 140 during the recording phase.
Der Effekt der optisch wahrnehmbaren Bewegungen kann zur Erkennung fester Substanz in der flüssigen Phase beziehungsweise zur Überwachung eines Auflösungsprozesses eingesetzt werden, wenn in der Aufnahmephase durch die Kamera 140 mindestens eine Serie von mindestens zwei Aufnahmen des bewegten Gemischs aufgenommen werden.
EuroPat v2

Preferably, this phase is monitored in order to prevent any depositing of carbon black.
Vorzugsweise diese Phase wird überwacht, um keinen Rußausfall zuzulassen.
EuroPat v2

If this is not so, the monitoring phase STAB is aborted.
Falls dies nicht der Fall ist, wird die Überwachungsphase STAB abgebrochen.
EuroPat v2

During the monitoring phase STAB 1, the peripheral unit is temporarily taken into service again.
Während der Überwachungsphase STAB1 wird die periphere Einheit vorläufig wieder in Betrieb genommen.
EuroPat v2

The switching phases are temporally monitored by means of configurable timers.
Mittels konfigurierbarer Timer werden die Schaltphasen zeitlich überwacht.
EuroPat v2

This also pertains, of course, in particular, to the alarm events during the monitoring phase.
Dies bezieht sich natürlich insbesondere auf die Alarmereignisse während der Überwachungsphase.
EuroPat v2

These are then used as comparison values in a subsequent pressure loss monitoring phase.
Diese dienen dann als Vergleichswerte in einer anschließenden Druckverlustüberwachungsphase.
EuroPat v2

Currently determined pressure loss identification variables are corrected on the basis of the functional relationship in the subsequent pressure loss monitoring phase.
In der anschließenden Druckverlustüberwachungsphase werden aktuell bestimmte Druckverlusterkennungsgrößen anhand des funktionalen Zusammenhangs korrigiert.
EuroPat v2

In the monitoring phase, the pixels of the imagers are checked for changes.
In der Überwachungsphase werden die Überwachungsbildpunkte der Bildaufnehmer auf Veränderungen überprüft.
EuroPat v2

According to this version the phase errors are monitored during each individual measurement.
Bei dieser Variante werden die Phasenfehler bei jeder einzelnen Messung überwacht.
EuroPat v2

Subsequently in the monitoring phase the process continues in a similar fashion and includes:
Anschließend in der Überwachungsphase wird der Prozess in ähnlicher Weise fortgesetzt und umfasst:
CCAligned v1