Übersetzung für "Phase monitor" in Deutsch
These
single-phase
current
relays
monitor
over-
and
undercurrents.
Dieses
Einphasen-Stromrelais
K8AK-AW
überwacht
Über-
und
Unterströme.
ParaCrawl v7.1
A
trained
safety
driver
will
always
be
present
in
the
vehicle
during
this
phase
to
monitor
the
automation
systems.
Ein
geschulter
Sicherheitsfahrer
wird
in
dieser
Phase
immer
im
Fahrzeug
sein
und
die
Automatisierungssysteme
überwachen.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
will
meet
on
a
regular
basis
during
the
transposition
phase
to
monitor
and
facilitate
transposition
by
the
Member
States.
Der
Ausschuss
tritt
während
der
Umsetzungsphase
regelmäßig
zusammen,
um
die
Umsetzung
durch
die
Mitgliedstaaten
zu
überwachen
und
zu
erleichtern;
TildeMODEL v2018
This
expense
is
much
greater
in
the
method
according
to
the
prior
art
because
devices
must
be
provided
to
supply
the
signals
of
the
acceleration
sensors
in-phase
and
to
monitor
them.
Dieser
Aufwand
ist
jedoch
bei
den
Verfahren
nach
dem
Stand
der
Technik
sehr
viel
höher,
da
dort
Einrichtungen
geschaffen
werden
müssen,
um
die
Signale
der
Beschleunigungssensoren
phasengerecht
aufzubereiten
und
zu
überwachen.
EuroPat v2
During
this
phase,
we
will
monitor
how
you
progress
in
terms
of
your
role
and
the
responsibilities
you
take
on
at
the
company.
In
dieser
Phase
überwachen
wir,
wie
Sie
in
Bezug
auf
Ihre
Rolle
und
die
Verantwortung,
die
Sie
im
Unternehmen
übernehmen,
vorankommen.
ParaCrawl v7.1
The
possibility
of
optically
detecting
movements
can
be
used
to
detect
solid
matter
that
is
present
within
the
liquid
phase
or
to
monitor
a
process
of
dissolution,
if
a
series
of
at
least
two
images
of
the
moving
mixture
are
taken
by
the
camera
140
during
the
recording
phase.
Der
Effekt
der
optisch
wahrnehmbaren
Bewegungen
kann
zur
Erkennung
fester
Substanz
in
der
flüssigen
Phase
beziehungsweise
zur
Überwachung
eines
Auflösungsprozesses
eingesetzt
werden,
wenn
in
der
Aufnahmephase
durch
die
Kamera
140
mindestens
eine
Serie
von
mindestens
zwei
Aufnahmen
des
bewegten
Gemischs
aufgenommen
werden.
EuroPat v2
Preferably,
this
phase
is
monitored
in
order
to
prevent
any
depositing
of
carbon
black.
Vorzugsweise
diese
Phase
wird
überwacht,
um
keinen
Rußausfall
zuzulassen.
EuroPat v2
If
this
is
not
so,
the
monitoring
phase
STAB
is
aborted.
Falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
wird
die
Überwachungsphase
STAB
abgebrochen.
EuroPat v2
During
the
monitoring
phase
STAB
1,
the
peripheral
unit
is
temporarily
taken
into
service
again.
Während
der
Überwachungsphase
STAB1
wird
die
periphere
Einheit
vorläufig
wieder
in
Betrieb
genommen.
EuroPat v2
The
switching
phases
are
temporally
monitored
by
means
of
configurable
timers.
Mittels
konfigurierbarer
Timer
werden
die
Schaltphasen
zeitlich
überwacht.
EuroPat v2
This
also
pertains,
of
course,
in
particular,
to
the
alarm
events
during
the
monitoring
phase.
Dies
bezieht
sich
natürlich
insbesondere
auf
die
Alarmereignisse
während
der
Überwachungsphase.
EuroPat v2
These
are
then
used
as
comparison
values
in
a
subsequent
pressure
loss
monitoring
phase.
Diese
dienen
dann
als
Vergleichswerte
in
einer
anschließenden
Druckverlustüberwachungsphase.
EuroPat v2
Currently
determined
pressure
loss
identification
variables
are
corrected
on
the
basis
of
the
functional
relationship
in
the
subsequent
pressure
loss
monitoring
phase.
In
der
anschließenden
Druckverlustüberwachungsphase
werden
aktuell
bestimmte
Druckverlusterkennungsgrößen
anhand
des
funktionalen
Zusammenhangs
korrigiert.
EuroPat v2
In
the
monitoring
phase,
the
pixels
of
the
imagers
are
checked
for
changes.
In
der
Überwachungsphase
werden
die
Überwachungsbildpunkte
der
Bildaufnehmer
auf
Veränderungen
überprüft.
EuroPat v2
According
to
this
version
the
phase
errors
are
monitored
during
each
individual
measurement.
Bei
dieser
Variante
werden
die
Phasenfehler
bei
jeder
einzelnen
Messung
überwacht.
EuroPat v2
Subsequently
in
the
monitoring
phase
the
process
continues
in
a
similar
fashion
and
includes:
Anschließend
in
der
Überwachungsphase
wird
der
Prozess
in
ähnlicher
Weise
fortgesetzt
und
umfasst:
CCAligned v1