Übersetzung für "Personnel budget" in Deutsch
Chapter
5
provides
details
of
the
Ombudsman's
personnel
and
budget.
Kapitel
5
enthält
Einzelheiten
zum
Personal
und
zum
Haushaltsplan
des
Bürgerbeauftragten.
EUbookshop v2
And
that’s
all
while
keeping
the
costs
of
storage,
transport
and
personnel
within
budget.
Gleichzeitig
sollen
die
Kosten
für
Lagerung,
Transport
und
Personal
im
Rahmen
bleiben.
ParaCrawl v7.1
It
is
responsible
for
managing
the
University's
personnel,
budget,
and
technical
infrastructure.
Ihr
obliegt
die
Verwaltung
des
Personals,
des
Haushalts
sowie
der
technischen
Infrastruktur
der
Hochschule.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
budget,
personnel,
salary
and
training
matters
for
the
Employment
Agency
are
coordinated.
Insbesondere
Budget-,
Personal-,
Vergütungs-
und
Qualifizierungsangelegenheiten
für
die
Vermittlungssagenturen
werden
hier
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
In
Amendment
No
3
we
asked
the
Secretary-General
to
provide
the
Committee
on
Budgetary
Control
with
a
report
on
the
reasons
and
circumstances
which
led
to
the
decision
to
divide
up
the
Directorate-General
for
Personnel,
the
Budget
and
Finance,
on
the
effects
of
this
decision
and
on
the
efficiency
of
the
budget
management
and
staff
policy.
In
Änderungsantrag
3
hatten
wir
gefordert,
daß
der
Generalsekretär
dem
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
die
Gründe
und
die
Umstände,
die
zu
dem
Beschluß
der
Teilung
der
Generaldirektion
Personal,
Haushalt
und
Finanzen
geführt
haben,
sowie
die
Auswirkungen
dieser
Entscheidung
auf
die
Effizienz
der
Haushaltsausführung
und
der
Personalpolitik
zu
erläutern.
Europarl v8
The
importance
attached
by
the
EU
to
the
goals
of
the
Ottawa
Convention
became
a
tangible
fact
in
1997
when
Parliament
created
the
anti-personnel
landmine
budget
line.
Welche
Bedeutung
die
EU
den
Zielen
des
Übereinkommens
von
Ottawa
beimisst,
wurde
1997
deutlich,
als
das
Parlament
eine
Haushaltslinie
für
Antipersonenminen
einrichtete.
Europarl v8
With
the
changes
in
the
Commission
external
funding
mechanisms
in
2007,
the
anti-personnel
landmine
budget
line
has
been
replaced
by
new
instruments
for
EC
external
assistance
which
can
be
used
for
funding
appropriate
mine
actions.
Im
Rahmen
der
2007
vollzogenen
Änderungen
bei
den
Mechanismen
der
Kommission
zur
Finanzierung
der
Außenbeziehungen
ist
die
Haushaltslinie
für
Antipersonenminen
durch
neue
Instrumente
für
die
Außenhilfe
der
EG
ersetzt
worden,
die
zur
Finanzierung
entsprechender
Antiminenaktionen
verwendet
werden
können.
Europarl v8
Furthermore,
to
avoid
allegations
of
impropriety
that
may
arise
from
having
those
responsible
for
budgeting
and
procurement
working
in
the
same
division
as
those
identifying
the
requirements,
the
Panel
recommends
that
FALD
be
separated
into
two
divisions:
one
for
Administrative
Services,
in
which
the
personnel,
budget/finance
and
procurement
functions
would
reside,
and
the
other
for
Integrated
Support
Services
(e.g.,
logistics,
transport,
communications).
Um
darüber
hinaus
Behauptungen
etwaiger
Unregelmäßigkeiten
zuvorzukommen,
die
sich
daraus
ergeben
könnten,
dass
die
für
Haushaltsaufstellung
und
Beschaffung
Verantwortlichen
in
derselben
Abteilung
arbeiten
wie
die
Bedarfsanmelder,
empfiehlt
die
Sachverständigengruppe,
die
Abteilung
Verwaltung
und
Logistik
der
Feldeinsätze
in
zwei
separate
Einheiten
aufzuteilen:
eine
Abteilung
für
Verwaltungsdienste,
in
der
die
Personal-,
Haushalts-/Finanz-
und
Beschaffungsaufgaben
angesiedelt
sind,
und
eine
weitere
Abteilung
für
Integrierte
Unterstützungsdienste
(
z.B.
Logistik,
Transportwesen
und
Kommunikation).
MultiUN v1
The
Directorates-General
responsible
for
the
budget,
personnel
and
administration
shall
be
consulted
on
all
documents
which
may
have
implications
concerning
the
budget
and
finances
or
personnel
and
administration
respectively.
Die
mit
den
Haushalten
sowie
mit
Personal
und
Verwaltung
befassten
Generaldirektionen
sind
zu
allen
Vorlagen
zu
hören,
die
Auswirkungen
auf
den
Haushaltsplan,
die
Finanzen,
das
Personal
und
die
Verwaltung
haben
können.
JRC-Acquis v3.0
The
activities
entail
close
cooperation
with
the
European
Parliament
and
the
Council
(Budgetary
Authority),
as
well
as
with
the
Commission
and
the
Court
of
Auditors,
on
matters
relating
to
administration,
the
budget,
personnel,
and
rules
and
regulations
on
finances,
audit
and
accounting.
Für
diese
Tätigkeiten
ist
in
den
Bereichen
Verwaltung
sowie
Haushalt,
Personal,
Finanzvorschriften,
Audit
und
Rechnungsführung
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
(Haushaltsbehörde)
sowie
mit
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
erforderlich.
ELRC_2682 v1
The
Centre
also
liaises
with
Directorates
General
with
horizontal
policy
responsibilities
such
as
the
DGs
for
Enlargement,
External
Relations,
Administration
and
Personnel
and
the
Budget.
Die
Beobachtungsstelle
unterhält
außerdem
Kontakte
zu
den
Generaldirektionen
mit
horizontalen
Zuständigkeiten
wie
z.
B.
den
Generaldirektionen
für
Erweiterung,
Außenbeziehungen,
Verwaltung
und
Personal
sowie
Haushalt.
TildeMODEL v2018
Substantial
problems
in
terms
of
methodology,
personnel
and
budget
have
delayed
the
implementation
of
Phase
I
(February
–
September
2003).
Grundlegende
Methodik-,
Personal-
und
Budgetprobleme
haben
die
Umsetzung
von
Phase
I
(Februar
bis
September
2003)
verzögert.
TildeMODEL v2018
To
go
on
meeting
this
challenge,
it
is
crucial
that
Frontex
gets
the
support
it
needs
to
keep
growing:
personnel,
budget,
and
active
cooperation
and
solidarity
from
all
Member
States.
Wenn
Frontex
seine
Aufgaben
auch
in
Zukunft
erfolgreich
bewältigen
soll,
muss
es
die
nötige
Unterstützung
erhalten,
um
weiter
wachsen
zu
können:
Personal,
Finanzmittel
und
die
aktive
Zusammenarbeit
und
Solidarität
aller
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
It
will
also
be
important
to
ensure
and
perhaps
strengthen
the
independence
of
the
JFTC
when
it
is
placed
under
the
Ministry
of
General
Affairs
(MGA)
in
2001,
as
part
of
the
central
government
reorganisation,
and
to
maintain
the
integrity
of
its
personnel
system
and
budget.
Wichtig
ist
auch,
die
Unabhängigkeit
der
JFTC
zu
sichern
und
möglicherweise
zu
stärken,
wenn
sie
2001
im
Zuge
der
Umstrukturierung
der
Zentralregierung
dem
Ministerium
für
Allgemeine
Angelegenheiten
unterstellt
wird,
und
die
Integrität
ihres
Personalsystems
und
Haushalts
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Critical
shortfalls
in
key
administrative
areas
(procurement,
finance,
budget,
personnel)
and
in
logistics
support
areas
(contracts
managers,
engineers,
information
systems
analysts,
logistics
planners)
plagued
United
Nations
peace
operations
throughout
the
1990s.
In
den
neunziger
Jahren
litten
die
VN-Friedensmissionen
an
akuter
Personalknappheit
in
den
zentralen
Bereichen
Verwaltung
(Beschaffung,
Finanzen,
Haushalt,
Personal)
und
logistische
Unterstützung
(Auftragsmanagement,
Ingenieure,
Systemanalytiker,
Logistikplaner).
MultiUN v1
Some
of
these
administrative
units
have
"horizontal"
duties
(Legal
Service,
Budget,
Personnel
and
Administration
etc.),
while
the
others
are
"vertical",
i.e.
they
are
concerned
with
policy
sectors
(agriculture,
external
relations,
etc.).
Einige
dieser
Verwaltungseinheiten
haben
"horizontale"
Aufgaben
(juristischer
Dienst,
Haushalt,
Personal
und
Verwaltung
usw.),
andere
sind
"vertikal"
strukturiert,
d.h.
sie
führen
Politiken
(Landwirtschaft,
Auswärtige
Beziehungen
usw.)
durch.
EUbookshop v2