Übersetzung für "Personnel assignment" in Deutsch
Job
lists
for
personnel
and
machine
assignment
scheduling
are
available
at
Tebis
workstations
and
are
integrated
in
the
Tebis
user
interface.
Auftragslisten
für
Mitarbeiter
und
die
Maschinenbelegungsplanung
sind
an
Tebis
Arbeitsplätzen
verfügbar
und
in
die
Tebis
Benutzeroberfläche
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
problem
was
that
in
the
previous
assignment
Personnel
was
not
assigned
any
cars,
but
it
now
had
one.
Das
Problem
war
das
im
vorhergehenden
Anweisung
Personal
wurde
zugewiesen
keine
Autos,
aber
es
hatte
jetzt
ein.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
list
of
all
personnel
assigned
to
the
base.
Dies
ist
eine
Liste
aller
auf
dieser
Basis
beschäftigten
Personen.
OpenSubtitles v2018
Upon
hire,
Our
approved
personnel
are
assigned
unique
keys.
Bei
der
Einstellung
erhalten
unsere
geprüften
Mitarbeiter
eindeutige
Schlüssel.
ParaCrawl v7.1
Display
software
for
diagnostic
purposes
provides
the
assigned
personnel
with
efficient
support
for
the
start-up
and
the
operation.
Visualisierende
Software
für
Diagnose
ermöglicht
dem
Inbetriebnahme-
und
Wartungspersonal
effiziente
Hilfestellung
für
Inbetriebnahme
und
Betrieb.
CCAligned v1
The
accreditation
body
assesses
and
monitors
the
management
system
and
the
competence
of
the
conformity
assessment
body's
assigned
personnel.
Die
Akkreditierungsstelle
begutachtet
und
überwacht
dabei
das
Managementsystem
und
die
Kompetenz
des
eingesetzten
Personals
der
Konformitätsbewertungsstelle.
ParaCrawl v7.1
They
also
asked
the
hospital
to
assign
personnel
just
to
watch
me.
Sie
baten
das
Krankenhaus
auch,
extra
Personal
abzustellen,
das
mich
überwachen
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
agreement
permits
foreign
entities
to
assign
personnel
to
Switzerland,
and
vice
versa.
Gemäß
diesem
Abkommen
ist
es
ausländischen
Unternehmen
erlaubt,
ausländische
Mitarbeiter
in
die
Schweiz
zu
entsenden.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
the
Belgian
authorities
note
that
for
the
connected
and
temporary
activities
which
a
company
pursues
in
order
to
make
full
use
of
the
personnel
and
assets
assigned
to
the
company's
principal
activity,
if
these
activities
are
minimal
compared
with
that
principal
activity,
the
text
has
been
modelled
on
the
tonnage-based
flat-rate
taxation
scheme
of
the
United
Kingdom
[25].
Im
Einzelnen
gibt
die
belgische
Regierung
an,
dass
sich
der
Text
hinsichtlich
der
Nebentätigkeiten
und
vorübergehenden
Tätigkeiten,
die
die
Gesellschaft
wahrnimmt,
um
die
der
Haupttätigkeit
der
Gesellschaft
zugewiesenen
Personalressourcen
und
Vermögenswerte
voll
auszuschöpfen,
sofern
diese
Tätigkeiten
im
Vergleich
zu
der
Haupttätigkeit
eine
äußerst
geringe
Rolle
spielen,
auf
die
tonnageabhängige
Pauschalbesteuerungsregelung
des
Vereinigten
Königreichs
[25]
stützt.
DGT v2019
With
regard
to
ancillary
and
temporary
activities
‘carried
out
by
the
company
in
order
to
make
full
use
of
the
personnel
and
assets
assigned
to
the
company’s
principal
activity,
to
the
extent
that
these
activities
are
minimal
compared
with
that
principal
activity’,
the
Commission
notes
that
the
Belgian
authorities
have
not
furnished
any
arguments
to
show
that
such
activities
were
indispensable
or
intrinsically
linked
with
maritime
transport
activities.
Hinsichtlich
der
Nebentätigkeiten
und
vorübergehenden
Tätigkeiten,
„die
die
Gesellschaft
wahrnimmt,
um
die
für
die
Haupttätigkeit
der
Gesellschaft
zugewiesenen
Personalressourcen
und
Vermögenswerte
voll
auszuschöpfen,
sofern
diese
Tätigkeiten
im
Vergleich
zu
der
Haupttätigkeit
nur
eine
sehr
geringe
Rolle
spielen“,
merkt
die
Kommission
an,
dass
die
belgische
Regierung
keinen
Nachweis
dafür
vorgelegt
hat,
dass
solche
Tätigkeiten
unbedingt
erforderlich
sind
oder
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
den
Seeverkehrstätigkeiten
stehen.
DGT v2019
Masters,
officers
and
other
personnel
assigned
specific
duties
and
responsibilities
on
board
passenger
ships
shall
have
completed
the
familiarisation
training
specified
in
section
A-V/3,
paragraph
2,
of
the
STCW
Code.
Kapitäne,
Offiziere
und
sonstiges
für
besondere
Aufgaben
und
Verantwortlichkeiten
an
Bord
von
Fahrgastschiffen
eingesetzte
Personal
müssen
die
in
Abschnitt
A-V/2
Absatz
2
des
STCW-Codes
festgelegte
Einführungsausbildung
abgeschlossen
haben.
DGT v2019
These
rules
specify
that
an
operator
shall
ensure
that
all
personnel
assigned
to,
or
directly
involved
in,
ground
and
flight
operations
are
properly
instructed,
have
demonstrated
their
abilities
in
their
particular
duties
and
are
aware
of
their
responsibilities
and
the
relationship
of
such
duties
to
the
operation
as
a
whole.
Sie
sehen
vor,
dass
der
Luftfahrtunternehmer
sicherzustellen
hat,
dass
alle
Personen,
die
dem
Bodenbetrieb
oder
Flugbetrieb
zugeteilt
oder
dort
direkt
eingesetzt
sind,
ordnungsgemäß
eingewiesen
sind,
ihre
Fähigkeiten
in
ihren
speziellen
Aufgaben
nachgewiesen
haben
und
sich
ihrer
Verantwortung
und
der
Auswirkung
ihrer
Tätigkeit
auf
den
gesamten
Betrieb
bewusst
sind.
Europarl v8
I
request
the
Commission
to
assist
them
more
in
acquiring
the
new
procedure
and
training
the
personnel
assigned
to
the
use
of
these
funds.
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
diese
Länder
bei
der
Aneignung
des
neuen
Verfahrens
und
bei
der
Schulung
des
Personals,
das
mit
der
Verwendung
dieser
Haushaltsmittel
befasst
ist,
besser
zu
unterstützen.
Europarl v8
As
a
result
of
the
Agency
carrying
out,
under
Commission
control,
certain
tasks
related
to
the
management
and
monitoring
of
the
programme,
some
examples
of
which
are
summarised
below,
the
Commission
would
be
in
a
position
to
focus
the
efforts
of
part
of
its
personnel
currently
assigned
to
programme
management
on
the
more
strategic
activities,
including
overall
monitoring
and
programme
promotion
and
information.
Dadurch,
dass
die
Exekutivagentur
unter
Aufsicht
der
Kommission
bestimmte
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Programmverwaltung
und
-verfolgung
(einige
Beispiele
sind
nachstehend
zusammengefasst)wahrnähme,
wird
sie
es
der
Kommission
ermöglichen,
die
Arbeit
eines
Teils
ihres
Personals,
das
derzeit
für
die
Programmverwaltung
eingesetzt
wird,
auf
stärker
strategisch
ausgerichtete
Tätigkeiten,
auf
die
Gesamtüberwachung
und
auf
die
Förder-
und
Informationstätigkeiten
des
Programms
zu
konzentrieren.
TildeMODEL v2018