Übersetzung für "Personnel assignment" in Deutsch

Job lists for personnel and machine assignment scheduling are available at Tebis workstations and are integrated in the Tebis user interface.
Auftragslisten für Mitarbeiter und die Maschinenbelegungsplanung sind an Tebis Arbeitsplätzen verfügbar und in die Tebis Benutzeroberfläche integriert.
ParaCrawl v7.1

The problem was that in the previous assignment Personnel was not assigned any cars, but it now had one.
Das Problem war das im vorhergehenden Anweisung Personal wurde zugewiesen keine Autos, aber es hatte jetzt ein.
ParaCrawl v7.1

This is a list of all personnel assigned to the base.
Dies ist eine Liste aller auf dieser Basis beschäftigten Personen.
OpenSubtitles v2018

Upon hire, Our approved personnel are assigned unique keys.
Bei der Einstellung erhalten unsere geprüften Mitarbeiter eindeutige Schlüssel.
ParaCrawl v7.1

Display software for diagnostic purposes provides the assigned personnel with efficient support for the start-up and the operation.
Visualisierende Software für Diagnose ermöglicht dem Inbetriebnahme- und Wartungspersonal effiziente Hilfestellung für Inbetriebnahme und Betrieb.
CCAligned v1

The accreditation body assesses and monitors the management system and the competence of the conformity assessment body's assigned personnel.
Die Akkreditierungsstelle begutachtet und überwacht dabei das Managementsystem und die Kompetenz des eingesetzten Personals der Konformitätsbewertungsstelle.
ParaCrawl v7.1

They also asked the hospital to assign personnel just to watch me.
Sie baten das Krankenhaus auch, extra Personal abzustellen, das mich überwachen sollte.
ParaCrawl v7.1

The agreement permits foreign entities to assign personnel to Switzerland, and vice versa.
Gemäß diesem Abkommen ist es ausländischen Unternehmen erlaubt, ausländische Mitarbeiter in die Schweiz zu entsenden.
ParaCrawl v7.1

Specifically, the Belgian authorities note that for the connected and temporary activities which a company pursues in order to make full use of the personnel and assets assigned to the company's principal activity, if these activities are minimal compared with that principal activity, the text has been modelled on the tonnage-based flat-rate taxation scheme of the United Kingdom [25].
Im Einzelnen gibt die belgische Regierung an, dass sich der Text hinsichtlich der Nebentätigkeiten und vorübergehenden Tätigkeiten, die die Gesellschaft wahrnimmt, um die der Haupttätigkeit der Gesellschaft zugewiesenen Personalressourcen und Vermögenswerte voll auszuschöpfen, sofern diese Tätigkeiten im Vergleich zu der Haupttätigkeit eine äußerst geringe Rolle spielen, auf die tonnageabhängige Pauschalbesteuerungsregelung des Vereinigten Königreichs [25] stützt.
DGT v2019

With regard to ancillary and temporary activities ‘carried out by the company in order to make full use of the personnel and assets assigned to the company’s principal activity, to the extent that these activities are minimal compared with that principal activity’, the Commission notes that the Belgian authorities have not furnished any arguments to show that such activities were indispensable or intrinsically linked with maritime transport activities.
Hinsichtlich der Nebentätigkeiten und vorübergehenden Tätigkeiten, „die die Gesellschaft wahrnimmt, um die für die Haupttätigkeit der Gesellschaft zugewiesenen Personalressourcen und Vermögenswerte voll auszuschöpfen, sofern diese Tätigkeiten im Vergleich zu der Haupttätigkeit nur eine sehr geringe Rolle spielen“, merkt die Kommission an, dass die belgische Regierung keinen Nachweis dafür vorgelegt hat, dass solche Tätigkeiten unbedingt erforderlich sind oder in unmittelbarem Zusammenhang mit den Seeverkehrstätigkeiten stehen.
DGT v2019

Masters, officers and other personnel assigned specific duties and responsibilities on board passenger ships shall have completed the familiarisation training specified in section A-V/3, paragraph 2, of the STCW Code.
Kapitäne, Offiziere und sonstiges für besondere Aufgaben und Verantwortlichkeiten an Bord von Fahrgastschiffen eingesetzte Personal müssen die in Abschnitt A-V/2 Absatz 2 des STCW-Codes festgelegte Einführungsausbildung abgeschlossen haben.
DGT v2019

These rules specify that an operator shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground and flight operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole.
Sie sehen vor, dass der Luftfahrtunternehmer sicherzustellen hat, dass alle Personen, die dem Bodenbetrieb oder Flugbetrieb zugeteilt oder dort direkt eingesetzt sind, ordnungsgemäß eingewiesen sind, ihre Fähigkeiten in ihren speziellen Aufgaben nachgewiesen haben und sich ihrer Verantwortung und der Auswirkung ihrer Tätigkeit auf den gesamten Betrieb bewusst sind.
Europarl v8

I request the Commission to assist them more in acquiring the new procedure and training the personnel assigned to the use of these funds.
Ich fordere die Kommission auf, diese Länder bei der Aneignung des neuen Verfahrens und bei der Schulung des Personals, das mit der Verwendung dieser Haushaltsmittel befasst ist, besser zu unterstützen.
Europarl v8

As a result of the Agency carrying out, under Commission control, certain tasks related to the management and monitoring of the programme, some examples of which are summarised below, the Commission would be in a position to focus the efforts of part of its personnel currently assigned to programme management on the more strategic activities, including overall monitoring and programme promotion and information.
Dadurch, dass die Exekutivagentur unter Aufsicht der Kommission bestimmte Aufgaben im Zusammenhang mit der Programmverwaltung und -verfolgung (einige Beispiele sind nachstehend zusammengefasst)wahrnähme, wird sie es der Kommission ermöglichen, die Arbeit eines Teils ihres Personals, das derzeit für die Programmverwaltung eingesetzt wird, auf stärker strategisch ausgerichtete Tätigkeiten, auf die Gesamtüberwachung und auf die Förder- und Informationstätigkeiten des Programms zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018