Übersetzung für "Personal property" in Deutsch
Saladin
rewarded
him
rich
estates
in
Yemen
as
his
personal
property.
Saladin
überließ
seinem
Bruder
große
Ländereien
im
Jemen
als
persönlichen
Besitz.
Wikipedia v1.0
Personal
property
and
finances
of
the
former
PUWP
practically
disappeared.
Das
bewegliche
Eigentum
und
Geldvermögen
der
PZPR
sind
praktisch
verschwunden.
Wikipedia v1.0
Not
my
personal
property,
but
I'm
the
captain.
Es
ist
nicht
mein
persönliches
Eigentum,
aber
ich
bin
der
Captain.
OpenSubtitles v2018
Now
look
here--
the
right
to
personal
property
is
a
fundamental...
Hören
Sie,
das
Recht
auf
persönlichen
Besitz
ist
ein...
OpenSubtitles v2018
I
can
assure
you,
I
have
no
interest
in
your
personal
property.
Ich
versichere
Ihnen,
ich
bin
nicht
an
Ihrem
persönlichen
Eigentum
interessiert.
OpenSubtitles v2018
Uh,
we'd
suggest
"destroyed
item
of
personal
property."
Wir
schlagen
"zerstörte
einen
persönlichen
Sachwert"
vor.
OpenSubtitles v2018
You
walk
as
though
the
paving
stones
were
your
personal
property.
Ihr
schreitet,
als
ob
die
Pflastersteine
Euer
persönlicher
Besitz
wären.
OpenSubtitles v2018
We've
got
to
talk
about
the
concept
of
personal
property.
Wir
müssen
uns
nochmal
über
die
Sache
mit
dem
persönlichen
Eigentum
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
Some
art-school
tagger
thinks
that
our
personal
property
is
his
personal
artwork?
Glauben
einige
Kunstschul-Sprüher
etwa,
dass
unser
persönliches
Eigentum
ihr
persönliches
Kunstwerk
ist?
OpenSubtitles v2018
These
men
aren't
paratroopers
yet.
They
have
no
personal
property.
Die
sind
noch
keine
Fallschirmjäger
und
haben
kein
persönliches
Eigentum.
OpenSubtitles v2018
You
know,
some
people
just
have
no
respect
for
the
personal
property
of
others.
Manche
Leute
können
einfach
nicht...
das
persönliche
Eigentum
anderer
respektieren.
OpenSubtitles v2018
I
ask
that
my
remains
and
my
personal
property
be
sent
back
to
Narn.
Mein
Körper
und
mein
Eigentum
sollen
zurück
nach
Narn
geschickt
werden.
OpenSubtitles v2018