Übersetzung für "Personal conduct" in Deutsch
Conduct
personal
conversations
and
convince
your
fellow
human
beings
to
sign
the
petition!
Führe
persönliche
Gespräche
und
überzeuge
deine
Mitmenschen,
die
Petition
zu
unterzeichnen!
CCAligned v1
Our
goal
is
to
educate
engineers,
not
conduct
personal
research
projects.
Unser
Ziel
ist
es,
Ingenieure
auszubilden,
keine
persönlichen
Forschungsprojekte
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
step
we
conduct
personal
interviews
with
selected
candidates.
Im
nächsten
Schritt
führen
wir
mit
ausgewählten
Bewerber/innen
persönliche
Vorstellungsgespräche.
ParaCrawl v7.1
Conduct
personal
experiments
and
describe
the
process
to
your
audience
in
blog
posts.
Führe
eigene
Experimente
durch
und
beschreibe
den
Prozess
in
Deinen
Blog-Beiträgen.
ParaCrawl v7.1
Chivalry
involves
virtuous
conduct,
personal
integrity
and
honorable
acts
by
each
individual.
Ritterlichkeit
erfordert
von
jeder
Person
tugendhaftes
Verhalten,
persönliche
Integrität
und
redliches
Handeln.
ParaCrawl v7.1
Measures
taken
on
grounds
of
public
policy
or
public
security
shall
be
based
exclusively
on
the
personal
conduct
of
the
individual
concerned.
Bei
Maßnahmen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Sicherheit
darf
ausschließlich
das
Verhalten
der
betreffenden
Person
ausschlaggebend
sein.
TildeMODEL v2018
The
grounds
for
exclusion
shall
be
based
solely
on
the
personal
and
knowing
conduct
of
the
person
concerned.
Die
Ausschlussgründe
dürfen
sich
nur
auf
das
persönliche
und
bewusste
Verhalten
des
Betreffenden
stützen.
TildeMODEL v2018
The
grounds
for
exclusion
should
be
based
solely
on
the
personal
and
knowing
conduct
of
the
person
concerned.
Die
Ausschlussgründe
dürfen
sich
nur
auf
das
persönliche
und
bewusste
Verhalten
des
Betreffenden
stützen.
TildeMODEL v2018
Measures
taken
on
grounds
of
public
policy
or
public
security
must
be
adopted
on
the
basis
of
the
personal
conduct
of
the
individual
they
concern.
Maßnahmen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Sicherheit
sind
nach
Maßgabe
des
persönlichen
Verhaltens
des
Betreffenden
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
permanent,
personal
sponsorships
we
conduct
special
projects
on
a
regular
basis.
We
depend
on
general
or
unspecified
donations
in
order
to
make
these
projects
possible.
Neben
persönlichen
Patenschaften
führen
wir
immer
wieder
Sonderprojekte
durch.
Hierfür
sind
wir
auf
allgemeine
Spenden
angewiesen.
CCAligned v1
We
will
be
fair
and
honest
in
all
our
business
dealings
and
personal
conduct.
In
allen
geschäftlichen
Belangen
und
im
persönlichen
Verhalten
werden
wir
fair
und
aufrichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
The
delegates
visit
the
selected
companies
and
conduct
personal
talks
there
with
top
business
or
financial
managers.
Die
Delegierten
besuchen
die
ausgewählten
Unternehmen
und
führen
vor
Ort
persönliche
Gespräche
mit
Geschäftsführern
bzw.
Finanzverantwortlichen.
ParaCrawl v7.1
It
often
seems
at
this
present
time
that
discipline
in
personal
conduct
is
frowned
upon.
Es
scheint
oft
zu
dieser
Zeit,
als
ob
die
Disziplin
in
persönlichem
Verhalten
missbilligt
wird.
ParaCrawl v7.1
Participants
also
receive
valuable
tips
on
assessing
the
avalanche
risk
and
on
personal
conduct
when
freeriding.
Die
Schneesportler
erhalten
zudem
wertvolle
Tipps
zur
Einschätzung
des
Lawinenrisikos
sowie
zum
generellen
Verhalten
im
Gelände.
ParaCrawl v7.1
The
reason
I
am
concerned
about
profiling
and
data-mining
is
because
they
depart
from
the
general
rule
that
law-enforcement
decisions
should
be
based
on
an
individual's
personal
conduct.
Der
Grund
warum
ich
mir
um
Profilerstellung
und
Datenauswertungen
Sorgen
mache,
besteht
darin,
dass
sie
von
der
allgemeinen
Regel
abweichen,
dass
Strafverfolgungsentscheidungen
auf
dem
persönlichen
Verhalten
einer
Person
basieren
sollten.
Europarl v8
Measures
taken
on
grounds
of
public
policy
or
public
security
shall
comply
with
the
principle
of
proportionality
and
shall
be
based
exclusively
on
the
personal
conduct
of
the
individual
concerned.
Bei
Maßnahmen
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Sicherheit
ist
der
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
zu
wahren
und
darf
ausschließlich
das
persönliche
Verhalten
des
Betroffenen
ausschlaggebend
sein.
DGT v2019