Übersetzung für "Permit requirements" in Deutsch
Routine
inspections
shall
also
serve
to
assess
the
effectiveness
of
the
permit
requirements.
Die
routinemäßigen
Inspektionen
dienen
auch
zur
Beurteilung
der
Wirksamkeit
der
Genehmigungsauflagen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
traditional
site
protection,
use
is
made
of
various
management
restrictions
or
permit
requirements.
Neben
dem
traditionellen
Schutz
von
Waldgebieten
werden
Einschränkungen
der
Bewirtschaftung
oder
Genehmigungspflichten
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
Therefore,
one
will
provide
simpler
embodiments
if
the
requirements
permit
this.
Man
wird
daher
einfachere
Ausgestaltungen
vorsehen,
wenn
die
Anforderungen
dies
zulassen.
EuroPat v2
The
LOROX
sensor
will
also
provide
valuable
stack
O2
measurements
for
satisfaction
of
permit
requirements.
Der
LOROX-Sensor
liefert
auch
wertvolle
O2-Messungen
im
Kamin
zur
Erfüllung
der
Genehmigungsanforderungen.
CCAligned v1
The
challenge
of
managing
the
monitoring
programme
is
to
satisfy
the
permit
requirements
at
acceptable
costs.
Die
Herausforderung
beim
Management
dieses
Monitorinprogramms
liegt
darin,
die
Genehmigungsanforderungen
zu
akzeptablen
Kosten
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
shortage
of
researchers
in
the
Community
and
the
need
to
facilitate
their
admission,
steps
should
be
taken
to
promote
access
to
research
posts
in
the
labour
market,
for
example
by
waiving
work
permit
requirements.
Da
in
der
Gemeinschaft
ein
Mangel
an
Forschern
besteht
und
sie
deren
Zulassung
erleichtern
muss,
sollte
der
Zugang
zu
Stellen
als
Forscher
auf
dem
Arbeitsmarkt
insbesondere
durch
den
Verzicht
auf
die
Arbeitserlaubnis
erleichtert
werden.
DGT v2019
Member
States
are
requested
to
describe
how
they
are
handling
any
such
outstanding
permit
requirements.
Die
Mitgliedstaaten
haben
darzulegen,
wie
sie
im
Falle
solcher
Genehmigungsanforderungen,
denen
noch
nicht
nachgekommen
wurde,
vorgehen.
DGT v2019
The
ESC
calls
for
permit
renewal
requirements
to
be
simplified
as
far
as
possible,
and
for
the
initial
restriction
to
specific
professional
activities
or
fields
of
activities
or
to
specific
regions
to
be
lifted.
Der
Ausschuss
fordert,
dass
die
Anforderungen
für
die
Verlängerung
des
Aufenthaltstitels
so
weit
wie
möglich
vereinfacht
werden
und
dass
die
Beschränkung
des
ursprünglichen
Aufenthaltstitels
auf
bestimmte
berufliche
Tätigkeiten
bzw.
Tätigkeitsbereiche
oder
auf
bestimmte
Regionen
aufgehoben
werden.
TildeMODEL v2018
In
these
pre-planned
areas,
the
permit
requirements
are
reduced
and
implemented
faster.
Bei
solchen
im
Rahmen
der
Vorausplanung
ausgewiesenen
Flächen
sind
die
Genehmigungsauflagen
weniger
umfangreich
und
die
Verfahren
werden
rascher
abgewickelt.
TildeMODEL v2018
Belgium,
Denmark,
Germany,
Greece,
Spain,
France,
the
Netherlands,
Austria,
Portugal,
Finland
and
Sweden
confirmed
that
they
had
not
adopted
any
general
rules
to
provide
exemptions
from
any
waste
permit
requirements.
Belgien,
Dänemark,
Deutschland,
Griechenland,
Spanien,
Frankreich,
die
Niederlande,
Österreich,
Portugal,
Finnland
und
Schweden
bestätigten,
dass
sie
keinerlei
allgemeine
Vorschriften
angenommen
haben,
die
Befreiungen
von
abfallspezifischen
Genehmigungspflichten
vorsehen.
TildeMODEL v2018
Currently
the
Recommendation
covers
environmental
inspections
of
all
industrial
installations
or
other
enterprises
or
facilities
whose
air
emissions,
water
discharges
or
waste
disposal
or
recovery
activities
are
subject
to
authorisation,
permit
or
licensing
requirements
under
EC
law.
Die
Empfehlung
gilt
zurzeit
für
Inspektionen
der
Umweltleistungen
aller
Industrieanlagen
oder
sonstiger
Unternehmen
und
Einrichtungen,
deren
Emissionen
in
die
Luft
und/oder
Ableitungen
in
Gewässer
und/oder
Abfallentsorgungs-
bzw.
Abfallverwertungstätigkeiten
aufgrund
des
Gemeinschaftsrechts
einer
Genehmigung,
Erlaubnis
oder
Lizenz
bedürfen.
TildeMODEL v2018
Community
environmental
law
obliges
Member
States
to
ensure
that
certain
emissions
and
discharges,
or
activities
which
may
lead
thereto,
are
subject
to
prior
authorisation,
permit
or
licensing
requirements.
Die
Mitgliedstaaten
sind
aufgrund
des
Umweltrechts
gehalten,
zu
gewährleisten,
daß
für
bestimmte
Emissionen
und
Ableitungen
oder
Tätigkeiten,
die
solche
verursachen
können,
eine
vorherige
Genehmigung,
Erlaubnis
oder
Lizenz
gefordert
wird.
TildeMODEL v2018
The
crucial
issue
is
whether
modifications
to
an
installation
affect
the
criteria
used
when
the
permit
was
granted
(e.g.
dangerousness
of
emissions)
or
mean
that
permit
requirements
can
no
longer
be
satisfied
or
environmental
quality
standards
met.
Es
kommt
entscheidend
darauf
an,
ob
durch
die
Änderung
der
Anlage
die
für
die
Erteilung
der
Genehmigung
maßgebenden
Faktoren
(z.B.
Gefährlichkeit
der
Emission)
berührt
werden,
die
Genehmigungsauflagen
nicht
mehr
eingehalten
werden
können
oder
die
Umweltqualitätsnormen
überschritten
werden.
TildeMODEL v2018