Übersetzung für "Peripheral europe" in Deutsch

Reunion is the furthest ultra-peripheral region of Europe.
Réunion ist als Region in äußerster Randlage am weitesten von Europa entfernt.
Europarl v8

This is by no means a minority problem or a peripheral subject in Europe.
Dies ist kein Minderheitenproblem oder ein Randthema Europas.
Europarl v8

However, SMEs are facing severe financing problems of late, particularly those in peripheral Europe.
Allerdings haben solche Firmen insbesondere in den Randstaaten Europas seit kurzem mit massiven Finanzierungsproblemen zu kämpfen.
ParaCrawl v7.1

I represent the most peripheral region in Europe - the west of Ireland and the border counties - one which for decades has lived in the shadow of the conflict of Northern Ireland, has suffered unemployment and emigration among the worst in Europe.
Ich vertrete die am meisten am Rand gelegene Region in Europa - eine, die über Jahrzehnte im Schatten des Nordirlandkonflikts gelebt hat, die mit die schlimmste Arbeitslosigkeit und Auswanderung in Europa erlitten hat.
Europarl v8

In other words, in some peripheral regions of Europe, there is talent, there is history, and there are cities that could play a major role in relaunching the European economy, but they cannot get there without aid, whether at Union level or at Member State level.
Das heißt in einigen Grenzregionen Europas gibt es Talente, eine Geschichte und Städte, die eine große Rolle bei der Erholung der europäischen Wirtschaft spielen könnten, aber dies können sie nicht ohne Hilfe schaffen, sei es auf Ebene der EU oder der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Fishing communities by their very nature are located in the most peripheral parts of Europe.
Es liegt in der Natur der Sache, daß die Fischereigemeinschaften sich in den entlegensten Gebieten Europas befinden.
Europarl v8

Madam President, the two European Members of Parliament of the Communist Party of Greece voted against the single currency because we firmly believe, and are convinced by what we have heard here, that the euro and Economic and Monetary Union will simply deepen and worsen the exploitation of working people both within and outside Europe, and at the expense of certain peripheral regions of Europe.
Frau Präsidentin, wir zwei Europaabgeordnete der Kommunistischen Partei Griechenlands haben dagegen gestimmt, da wir die begründete Überzeugung hegen, und das wird auch durch das bestätigt, was hier zu hören war, daß der Euro und die Wirtschafts- und Währungsunion die Ausbeutung der Werktätigen im Europa außerhalb des Euroraums schlicht und einfach nur vertiefen und verschärfen wird und auch zu Lasten bestimmter Regionen Europas geht.
Europarl v8

It is only right and proper that the poor, disadvantaged and peripheral parts of Europe, namely Objective 1 regions, continue to be entitled to grant aid to the industries setting up within their region to the maximum of 40 % or indeed higher, if necessary.
Es ist nur recht und billig, daß die armen, benachteiligten und peripheren Gebiete Europas, nämlich die Ziel-1-Regionen, weiterhin Anspruch darauf haben, daß Industrien, die sich in ihren Gebieten ansiedeln, Beihilfen bis maximal 40 %, oder bei Bedarf auch mehr, gewährt werden.
Europarl v8

These relate to the need for us to recognise the special economic situation in the peripheral regions of Europe.
Es geht hier darum, dass wir die besondere wirtschaftliche Situation in den entfernt gelegenen Gebieten in Europa erkennen.
Europarl v8

It is important to remember that Ireland, like indeed other smaller countries, is geographically and historically a peripheral country in Europe and a low tax rate is a tool, a tool to address the economic limitations which come with being a peripheral country.
Sie müssen daran denken, dass Irland, wie auch andere kleine Staaten, geographisch und historisch gesehen ein Land am Rande Europas ist, und ein niedriger Steuersatz ist ein Werkzeug, ein Mittel, um etwas gegen die wirtschaftlichen Beschränkungen, die sich aus der Randlage ergeben, zu tun.
Europarl v8

Now that both Cyprus and Turkey are candidate countries, the Cyprus conflict ceases to be peripheral to Europe but rather an internal Community conflict.
Da Zypern und die Türkei Beitrittskandidaten sind, ist der Zypernkonflikt kein peripherer Konflikt mehr, sondern wird zu einem innergemeinschaftlichen Konflikt.
Europarl v8

It is important to distinguish between what may be called the peripheral areas of Europe and what may be called the heart of Europe.
Wichtig ist dabei die Unterscheidung zwischen den so genannten europäischen Peripheriegebieten und dem so genannten Kern Europas.
Europarl v8

As already mentioned by some of my colleagues and, in particular, my Scottish colleague, peripheral areas of Europe would be more adversely affected than others by these restrictions.
Wie mehrere Kollegen, und insbesondere mein Kollege aus Schottland, bereits sagten, wären die Randgebiete Europas durch diese Einschränkungen stärker benachteiligt als andere Regionen.
Europarl v8

Pointless and wasteful competition must be replaced by cooperation and decision making on a basic network of connections to other continents and, if necessary, also to peripheral areas within Europe.
Der sinnlose und verschwenderische Wettbewerb sollte abgelöst werden durch Zusammenarbeit und die Entscheidungsfindung über ein Basisnetz, das für Verbindungen mit anderen Kontinenten und, wenn nötig, peripheren Regionen in Europa weiterhin zur Verfügung steht.
Europarl v8

As a member of the Maltese delegation and, coming as I do from one of the most peripheral islands in Europe, I support the country's application for membership.
Als Mitglied der Delegation für Malta und als jemand, der von einer der entlegensten Inseln in Europa stammt, unterstütze ich den Antrag Maltas auf EU-Mitgliedschaft.
Europarl v8

Apart from pockets of high population density in the major cities of Europe, all the regions with a density of more than 300 inhabitants per km2 are situated along a median axis running from England along the Rhine to Northern Italy, while most of the peripheral regions of Europe have densities of less than 100 inhabitants/k»2.
Ausser den hohen Bevölkerungsdichten in den europäischen Grosstädten befinden sich alle Regionen mit einer Bevölkerungsdichte von Über 300 Einwohnern pro km2 auf einer Mittelachse, die in England beginnt und längs des Rheins bis nach Norditalien verläuft, wahrend die meisten umliegenden europäischen Regionen eine Bevölkerungsdichte von weniger als 100 Einwohner pro km2 haben.
EUbookshop v2

The project’s main objective was to develop a replicable model for creating Sustainable Energy Communities in peripheral areas in Europe.
Hauptziel des Projekts war die Entwicklung eines übertragbaren Modells zur Einrichtung nachhaltiger Energiegemeinschaften in peripheren Gebieten Europas.
EUbookshop v2