Übersetzung für "Period of execution" in Deutsch
The
period
of
execution
of
the
subsidised
projects
is
usually
between
one
and
two
years.
Die
Laufzeit
der
geförderten
Projekte
beträgt
in
der
Regel
ein
bis
zwei
Jahre.
TildeMODEL v2018
This
period
of
execution
shall
comprise
the
following
phases:
Dieser
Ausführungszeitraum
umfasst
die
folgenden
Phasen:
DGT v2019
During
this
period
the
execution
of
the
main
program
is
stopped.
Während
dieser
Periode
wird
die
Ausführung
des
Hauptprogramms
gestoppt.
ParaCrawl v7.1
Expenditure
for
each
project
shall
be
incurred
during
the
period
of
execution
of
each
relevant
contract.
Die
Kosten
im
Rahmen
der
einzelnen
Projekte
müssen
innerhalb
des
Ausführungszeitraums
des
jeweiligen
Vertrags
angefallen
sein.
DGT v2019
The
period
of
execution
can
be
manually
entered
or
automatically
be
taken
over
from
the
related
time
schedules.
Die
Zeitdauer
der
Ausführung
kann
manuell
eingegeben
werden
oder
automatisch
aus
den
verbundenen
Terminplänen
übernommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
execution
of
the
actions
may
exceptionally
be
extended
only
with
the
express
written
agreement
of
the
Monitoring
Committee
as
referred
to
in
point
I.A
of
Annex
III
before
the
tasks
have
been
completed.
Der
Zeitraum
für
die
Durchführung
der
Maßnahmen
kann
ausnahmsweise
und
nur
mit
ausdrücklicher,
schriftlicher
Zustimmung
des
Begleitausschusses
gemäß
Anhang
III
Nummer
I.A
vor
Abschluss
der
Leistungen
verlängert
werden.
DGT v2019
The
ratio
of
non-nuclear
to
total
staff
may
vary
during
the
period
of
execution
framework
programme
but
respect
a
ratio
of
the
order
of
70
%.
Das
Verhältnis
der
Anzahl
der
Mitarbeiter
im
nichtnuklearen
Bereich
zur
Gesamtzahl
der
Beschäftigten
kann
während
der
Durchführung
des
Rahmenprogramms
variieren,
sollte
aber
generell
in
der
Größenordnung
von
70
%
liegen.
TildeMODEL v2018
The
ratio
of
nuclear
to
total
staff
may
vary
during
the
period
of
execution
framework
programme
but
respect
a
ratio
of
the
order
of
30
%.
Das
Verhältnis
der
Anzahl
kerntechnischer
Mitarbeiter
zur
Gesamtzahl
der
Beschäftigten
kann
während
der
Durchführung
des
Rahmenprogramms
variieren,
sollte
aber
generell
in
der
Größenordnung
von
30%
liegen.
TildeMODEL v2018
This
will
result
in
a
progressive
allocation
of
the
budget
relating
to
these
activities
to
the
specific
priorities
identified,
throughout
the
period
of
execution.
Auf
diese
Weise
können
die
Haushaltsmittel
für
diese
Tätigkeiten
während
der
Laufzeit
des
Programms
nach
und
nach
für
die
ermittelten
spezifischen
Prioritäten
bereitgestellt
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
be
eligible
for
Community
financing,
the
expenditure
of
the
joint
operational
programme
must
be
incurred
during
the
programme's
period
of
execution,
as
defined
in
Article
43.
Für
eine
Finanzierung
durch
die
Gemeinschaft
kommen
nur
Ausgaben
im
Rahmen
des
gemeinsamen
operationellen
Programms
in
Betracht,
die
während
des
in
Artikel
43
festgelegten
Ausführungszeitraums
des
Programms
getätigt
wurden.
DGT v2019
In
the
cases
described
in
Article
9(10)(c)
and
(d)
of
Regulation
(EC)
No
1638/2006
and
in
other
duly
justified
cases,
the
Commission
may
decide
to
terminate
the
joint
operational
programme
before
the
expiry
date
of
the
period
of
execution,
at
the
request
of
the
Joint
Monitoring
Committee
or
on
its
own
initiative
after
having
consulted
the
Joint
Monitoring
Committee.
In
den
in
Artikel
9
Absatz
10
Buchstaben
c
und
d
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1638/2006
vorgesehenen
Fällen
oder
in
anderen
hinreichend
begründeten
Fällen
kann
die
Kommission
auf
Antrag
des
gemeinsamen
Monitoringausschusses
bzw.
von
sich
aus
nach
Konsultation
des
gemeinsamen
Monitoringausschusses
beschließen,
das
gemeinsame
operationelle
Programm
vor
dem
vorgesehenen
Ende
des
Ausführungszeitraums
einzustellen.
DGT v2019
The
reference
period
covers
the
period
of
execution
from
2001
to
2006
and
the
financial
reference
is
EUR
164,5
million.
Der
Bezugszeitraum
umfasst
nun
den
Ausführungszeitraum
2001
bis
2006
und
der
finanzielle
Bezugsrahmen
beläuft
sich
auf
164,5
Millionen
EUR.
TildeMODEL v2018
The
Community
considers
also
that
the
basic
factors
governing
the
industrialization
processes
of
developing
countries
should
be
stated
fairly
as
in
view
of
their
intrinsic
unwieldiness
and
the
complexity
of
economic
interaction
they
have
to
date
necessitated
a
lengthy
period
of
preparation
and
execution
before
attaining
a
level
likely
to
bring
full
benefit
to
the
country
concerned.
Ausserdem
sollten
auch
die
Grundgegebenheiten
der
Industrialisierungsprozesse
der
Entwicklungsländer
unvoreingenommen
gesehen
werden,
die
wegen
ihrer
Schwerfälligkeit
und
wegen
der
komplexen
wirtschaftlichen
Wechselbeziehungen
bisher
eine
langwierige
Vorbereitung
und
Durchführung
notwendig
gemacht
haben,
bevor
ein
Niveau
erreicht
wurde,
das
es
dem
betreffenden
Land
ermöglichte,
alle
Vor
teile
auszuschöpfen.
EUbookshop v2
A
first
signal
is
presented
in
line
30D
to
provide
repeated
clock
pulses
for
sampling
the
control
signals
at
a
plurality
of
time
instances
during
at
least
a
part
of
the
period
of
fetching
and
execution
of
an
instruction.
Das
erste
Signal
wird
auf
der
Leitung
30D
zugeführt,
um
eine
Taktimpulsfolge
zum
Abtasten
der
Steuersignale
zu
verschiedenen
Zeitpunkten
während
zumindest
einem
Teil
der
Periode
des
Holens
und
des
Aus:ührens
eines
Befehls
anzulegen.
EuroPat v2
Names
and
affiliations
of
the
responsible
investigators,
site
of
the
study
and
period
of
its
execution
should
be
stated.
Name
und
instltuts
/KlInlkzugehörIgke
11
der
verantwortlichen
Forscher
sowie
Ort
und
Zeltraum
der
Durchführung
der
Studie
sind
anzugeben.
EUbookshop v2
The
contraaor
shall
ensure
the
security
of
sites
during
the
whole
period
of
execution
and
shall
be
responsible
for
taking
the
necessary
steps,
in
the
interests
of
his
employees,
agents
of
the
contraaing
authority
and
third
parties,
to
prevent
any
loss
or
accident
which
may
result
from
carrying
out
the
works.
Der
Auftragnehmer
hat
während
des
gesamten
Zeit
raums
der
Ausführung
für
die
Sicherheit
auf
der
Baustelle
zu
sorgen
und
in
eigener
Verantwortung
die
Maßnahmen
zu
treffen,
die
im
Interesse
seiner
Beschäftigten,
der
Beauftragten
des
Auftraggebers
und
Dritter
zur
Verhütung
von
Schäden
und
Unfällen
bei
der
Durchführung
der
Arbeiten
erforderlich
sind.
EUbookshop v2
The
construction
of
this
water
infrastructure
will
generate
a
total
of
91
jobs
in
the
period
of
execution
of
works
and
11
in
the
maintenance
and
operation
phase.
Der
Bau
dieser
Wasserinfrastruktur
generiert
insgesamt
91
Jobs
in
der
Zeit
der
Ausführung
der
Arbeiten
und
11
in
der
Erhaltungsphase
und
Ausbeutung.
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
accommodation
services
or
services
related
to
recreational
activities,
if
the
contract
provides
for
a
specific
date
or
period
of
execution.
Bereitstellung
von
Beherbergungsdienstleistungen
oder
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
Freizeitaktivitäten,
wenn
der
Vertrag
ein
bestimmtes
Datum
oder
einen
bestimmten
Zeitraum
für
die
Ausführung
vorsieht.
CCAligned v1