Übersetzung für "Perform an assessment" in Deutsch

This requires us to perform an annual assessment of the effectiveness of internal control.
Daher müssen wir eine jährliche Beurteilung der Effektivität unserer internen Kontrollen durchführen.
ParaCrawl v7.1

Specialists at the Federal Office of Police fedpol perform an initial assessment of the reports right away.
Fachleute des Bundesamtes für Polizei fedpol unterziehen die Meldungen einer ersten sorgfältigen Auswertung.
CCAligned v1

We were the first to perform such an assessment for the entire Australian continent.
Wir haben als erste eine solche Untersuchung für den gesamten Australischen Kontinent durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The solution presented here allows MIGROSto perform an objective quantitative assessment of market locations.
Die vorgestellte Lösung ermöglicht es MIGROS, eine objektive quantitative Beurteilung der Marktstandorte vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Addressing the environmental aspects identified in the implementing measure as capable of being influenced in a substantial manner through product design, manufacturers of EuPs will be required to perform an assessment of the EuP model throughout its lifecycle, based upon realistic assumptions about normal conditions and purposes of use.
Hersteller energiebetriebener Produkte sind verpflichtet, eine Analyse des Modells des Produkts für dessen gesamten Lebenszyklus vorzunehmen, die die in der Durchführungsmaßnahme festgelegten, durch die Gestaltung des Produkts wesentlich beeinflussbaren Umweltaspekte prüft und auf realistischen Annahmen der üblichen Nutzungsbedingungen und der Verwendungszwecke des Produkts beruht.
DGT v2019

The manufacturer shall perform an electromagnetic compatibility assessment of the apparatus, on the basis of the relevant phenomena, with a view to meeting the protection requirements set out in Annex I, point 1.
Der Hersteller hat anhand der maßgebenden Erscheinungen die elektromagnetische Verträglichkeit seines Gerätes zu bewerten, um festzustellen, ob es die Schutzanforderungen nach Anhang I Nummer 1 erfüllt.
DGT v2019

The conformity assessment obligation should require the manufacturer to perform an electromagnetic compatibility assessment of apparatus, based on relevant phenomena, in order to determine whether or not it meets the protection requirements under this Directive.
Im Rahmen der vorgeschriebenen Konformitätsbewertung sollte der Hersteller verpflichtet sein, anhand einer Untersuchung der maßgebenden Erscheinungen die elektromagnetische Verträglichkeit seines Gerätes zu bewerten, um festzustellen, ob es die Schutzanforderungen dieser Richtlinie erfüllt oder nicht.
DGT v2019

Supported by the Environment Directorate of the Commission, Finland has attempted to get the Russian authorities to perform an environmental impact assessment in accordance with the Espoo Convention.
Finnland hat, mit Unterstützung der Umweltdirektion der Kommission, versucht, die russischen Behörden dazu zu bewegen, eine Beschreibung der Umweltauswirkungen in Übereinstimmung mit der Espoo-Konvention zu erstellen.
Europarl v8

Therefore, the CHMP favours restricting the indication to patients who have a high risk for a first cardiovascular event, thus forcing the prescriber to perform an individual risk assessment rather than following an algorithm for decision on treatment.
Daher bevorzugt der CHMP eine Beschränkung der Indikation auf Patienten mit hohem Risiko für ein erstes kardiovaskuläres Ereignis, sodass der Verordner gezwungen ist, eine individuelle Risikoabschätzung vorzunehmen, anstatt nach einem allgemeinen Algorithmus über eine Behandlung zu entscheiden.
ELRC_2682 v1

As the assessment of appropriateness has, in principle, to be conducted in all cases where insurance-based investment products are sold without advice, insurance intermediaries and insurance undertakings should perform such an assessment in all situations where, in conformity with the applicable rules of national law, the customer requires a sale without advice and where the conditions of Article 30(3) of Directive (EU) 2016/97 are not met.
Da die Beurteilung der Angemessenheit prinzipiell in allen Fällen durchgeführt werden muss, in denen der Verkauf von Versicherungsanlageprodukten ohne Beratung stattfindet, sollten die Versicherungsvermittler bzw. Versicherungsunternehmen solch eine Beurteilung in sämtlichen Situationen durchführen, in denen der Kunde im Einklang mit den geltenden nationalen Rechtsvorschriften den Verkauf ohne Beratung wünscht und in denen die Bedingungen des Artikels 30 Absatz 3 der Richtlinie (EU) 2016/97 nicht erfüllt sind.
DGT v2019

EMEA would also have to perform an environmental risk assessment equivalent to that under Directive 2001/18/EC.
Die EMEA müsste auch eine Umweltverträglichkeitsprüfung entsprechend dem in Richtlinie 2001/18/EG festgelegten Verfahren vornehmen.
TildeMODEL v2018

The Committees are under obligation to perform an impact assessment if their proposals have a significant effect on small business.
Die Kommissionen sind verpflichtet, eine Folgenabschätzung durchzuführen, falls die Vorschläge erhebliche Auswirkungen auf Kleinunternehmen haben.
TildeMODEL v2018

The added requirement to perform an electromagnetic compatibility assessment is rather obvious, because electromagnetic radiation and susceptibility have to be measured before adequate information can be provided on compliance with the directive.
Die zusätzliche Anforderung, die elektromagnetische Verträglichkeit zu untersuchen, leuchtet ein, da die elektromagnetische Strahlung und das Risiko einer solchen Strahlung gemessen bzw. eingeschätzt werden müssen, bevor Angaben dazu gemacht werden können, ob das Gerät die Anforderungen der Richt­linie erfüllt.
TildeMODEL v2018

In fact, it was not possible to perform an acute risk assessment for the metabolite M07, because data was not sufficient to allocate an acute reference dose for this metabolite.
In der Tat konnte für den Metaboliten M07 keine Bewertung des akuten Risikos vorgenommen werden, weil die Daten nicht ausreichten, um diesem Metaboliten eine akute Referenzdosis zuordnen zu können.
DGT v2019

A test shall provide sufficient information to perform an assessment of the toxicity of the active substance to the soil invertebrate indicator species Folsomia candida and Hypoaspis aculeifer.
Die Versuche müssen ausreichend Informationen liefern, damit die Toxizität des Wirkstoffs für die bodenbewohnenden wirbellosen Indikatorarten Folsomia candida und Hypoaspis aculeifer bewertet werden kann.
DGT v2019

The test shall provide sufficient information to perform an assessment of the toxicity of the plant protection product to the soil invertebrate indicator species Folsomia candida and Hypoaspis aculeifer.
Die Versuche müssen ausreichend Informationen liefern, damit die Toxizität des Pflanzenschutzmittels für die bodenbewohnenden wirbellosen Indikatorarten Folsomia candida und Hypoaspis aculeifer bewertet werden kann.
DGT v2019

The conformity assessment obligation should require the manufacturer to perform an electromagnetic compatibility assessment of apparatus, based on relevant phenomena, in order to determine whether or not it meets the essential requirements of this Directive.
Im Rahmen der vorgeschriebenen Konformitätsbewertung sollte der Hersteller verpflichtet sein, anhand einer Untersuchung der relevanten Phänomene die elektromagnetische Verträglichkeit seines Geräts zu bewerten, um festzustellen, ob es die wesentlichen Anforderungen dieser Richtlinie erfüllt oder nicht.
DGT v2019

In such cases it should be sufficient to perform an assessment on the basis of the configuration most likely to cause maximum disturbance and the configuration most susceptible to disturbance.
In solchen Fällen sollte es genügen, zur Bewertung die Konfiguration heranzuziehen, die voraussichtlich die stärksten Störungen verursacht und diejenige, die am empfindlichsten gegen Störungen ist.
DGT v2019