Übersetzung für "Perennial crops" in Deutsch
Small
nursery
which
focuses
on
perennial
crops.
Kleine
Kindergärten,
die
auf
mehrjähriger
Pflanzen
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
The
course
is
aimed
at
all
those
interested
in
forest
gardens
and
cultivation
of
perennial
crops.
Der
Kurs
richtet
sich
an
alle
Interessierten
in
Waldgärten
und
den
Anbau
von
Dauerkulturen
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
Agricultural
land
eligible
for
support
for
afforestation
pursuant
to
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
shall
be
specified
by
the
Member
State
and
shall
include
in
particular
arable
land,
grassland,
permanent
pastures
and
land
used
for
perennial
crops,
where
farming
takes
place
on
a
regular
basis
Die
landwirtschaftlichen
Flächen,
die
gemäß
Artikel
31
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1257/1999
für
eine
Aufforstungsbeihilfe
in
Betracht
kommen,
werden
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegt
und
umfassen
insbesondere
Ackerflächen,
Grünlandflächen,
Dauerweiden
und
Flächen
für
den
Anbau
von
Dauerkulturen,
die
regelmäßig
landwirtschaftlich
bewirtschaftet
werden.
DGT v2019
Agricultural
land
eligible
for
support
for
afforestation
under
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
shall
be
specified
by
the
Member
State
and
shall
include
in
particular
arable
land,
grassland,
permanent
pastures
and
land
used
for
perennial
crops,
where
farming
takes
place
on
a
regular
basis.
Die
landwirtschaftlichen
Flächen,
die
gemäß
Artikel
31
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1257/1999
für
eine
Aufforstungsbeihilfe
in
Betracht
kommen,
werden
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegt
und
umfassen
insbesondere
Ackerflächen,
Grünlandflächen,
Dauerweiden
und
Flächen
für
den
Anbau
von
Dauerkulturen,
die
regelmäßig
landwirtschaftlich
bewirtschaftet
werden.
JRC-Acquis v3.0
For
plants
and
plant
products
to
be
considered
organic,
the
production
rules
laid
down
in
this
Regulation
must
have
been
applied
on
the
parcels
during
a
conversion
period
of
at
least
two
years
before
sowing,
or,
in
the
case
of
grassland
or
perennial
forage,
at
least
two
years
before
its
use
as
feed
from
organic
production,
or,
in
the
case
of
perennial
crops
other
than
forage,
at
least
three
years
before
the
first
harvest
of
organic
products.
Damit
Pflanzen
und
pflanzliche
Erzeugnisse
als
ökologisch/biologisch
gelten
können,
müssen
auf
den
Anbauflächen
während
eines
Umstellungszeitraums
von
mindestens
zwei
Jahren
vor
der
Aussaat
oder
—
im
Falle
von
Grünland
oder
mehrjährigen
Futterkulturen
—
von
mindestens
zwei
Jahren
vor
der
Verwendung
als
ökologisches/biologisches
Futtermittel
oder
—
im
Falle
von
anderen
mehrjährigen
Kulturen
als
Futterkulturen
—
von
mindestens
drei
Jahren
vor
der
ersten
Ernte
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
die
Produktionsvorschriften
gemäß
dieser
Verordnung
angewendet
worden
sein.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
mother
plant
in
the
case
of
seeds
and
the
parent
plant
in
the
case
of
vegetative
propagating
material
shall
have
been
produced
in
accordance
with
the
rules
laid
down
in
this
Regulation
for
at
least
one
generation,
or,
in
the
case
of
perennial
crops,
two
growing
seasons;
Zu
diesem
Zweck
muss
die
Mutterpflanze
bei
Saatgut
bzw.
die
Elternpflanze
bei
vegetativem
Vermehrungsmaterial
mindestens
während
einer
Generation
oder
bei
mehrjährigen
Kulturen
für
die
Dauer
von
zwei
Wachstumsperioden
nach
den
Vorschriften
dieser
Verordnung
erzeugt
worden
sein.
DGT v2019
For
plants
and
plant
products
to
be
considered
organic,
the
production
rules
as
referred
to
in
Articles
9,
10,
11
and
12
of
Regulation
(EC)
No
834/2007
and
Chapter
1
of
this
Regulation
and
where
applicable
the
exceptional
production
rules
in
Chapter
6
of
this
Regulation
must
have
been
applied
on
the
parcels
during
a
conversion
period
of
at
least
two
years
before
sowing,
or,
in
the
case
of
grassland
or
perennial
forage,
at
least
two
years
before
its
use
as
feed
from
organic
farming,
or,
in
the
case
of
perennial
crops
other
than
forage,
at
least
three
years
before
the
first
harvest
of
organic
products.
Damit
Pflanzen
und
pflanzliche
Erzeugnisse
als
ökologisch/biologisch
gelten
können,
müssen
auf
den
Anbauflächen
während
eines
Umstellungszeitraums
von
mindestens
zwei
Jahren
vor
der
Aussaat
oder
—
im
Falle
von
Grünland
oder
mehrjährigen
Futterkulturen
—
von
mindestens
zwei
Jahren
vor
der
Verwendung
als
ökologisch/biologisch
erzeugtes
Futtermittel
oder
—
im
Falle
von
anderen
mehrjährigen
Kulturen
als
Futterkulturen
—
von
mindestens
drei
Jahren
vor
der
ersten
Ernte
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
die
Produktionsvorschriften
gemäß
den
Artikeln
9,
10,
11
und
12
der
Verordnung
(EG)
Nr.
834/2007
sowie
Kapitel
1
der
vorliegenden
Verordnung
und,
soweit
sie
Anwendung
finden,
die
Ausnahmevorschriften
von
Kapitel
6
der
vorliegenden
Verordnung
befolgt
worden
sein.
DGT v2019
For
cropland,
perennial
crops
and
forest
plantations
the
value
for
BAGB
shall
be
the
average
weight
of
the
above
ground
living
biomass
during
the
production
cycle.
Bei
Kulturflächen,
Dauerkulturen
und
Forstplantagen
entspricht
der
Wert
für
BAGB
dem
Durchschnittsgewicht
lebender
Biomasse
über
der
Erdoberfläche
während
des
Produktionszyklus.
DGT v2019
For
cropland,
perennial
crops
and
forest
plantations
the
value
for
BBGB
shall
be
the
average
weight
of
the
below
ground
living
biomass
during
the
production
cycle.
Bei
Kulturflächen,
Dauerkulturen
und
Forstplantagen
entspricht
der
Wert
für
BBGB
dem
Durchschnittsgewicht
lebender
Biomasse
unter
der
Erdoberfläche
während
des
Produktionszyklus.
DGT v2019
The
reform
paved
the
way
for
farmers
to
grow
more
energy
crops,
including
short
rotation
coppice
and
other
perennial
crops.
Die
Reform
hat
den
Landwirten
den
Weg
für
den
verstärkten
Anbau
von
Energiepflanzen,
darunter
Niederwald
mit
Kurzumtrieb
und
andere
mehrjährige
Kulturen,
geebnet.
TildeMODEL v2018
European
farmers
will
further
contribute
to
this
objective
by
investing
in
biogas
production
using
organic
waste,
processing
of
agricultural
and
forest
biomass
for
renewable
energy,
growing
of
perennial
energy
crops.
Die
Landwirte
Europas
werden
hierzu
verstärkt
beitragen,
indem
sie
in
die
Biogasproduktion
mit
organischen
Abfällen,
erneuerbare
Energie
aus
land-
und
forstwirtschaftlicher
Biomasse
sowie
in
den
Anbau
mehrjähriger
Energiepflanzen
investieren.
TildeMODEL v2018
While
acknowledging
the
high
value
of
perennial
crops
such
as
olive
trees,
fruit
trees
or
vineyards,
it
disregards
the
CO2
removals
by
annual
crops
since
the
reference
is
the
changes
in
carbon
stock
since
1990.
Somit
wird
zwar
der
hohe
Wert
von
Dauerkulturen
wie
Oliven-
und
Obstbäumen
sowie
Weinstöcken
anerkannt,
jedoch
der
CO2-Abbau
durch
einjährige
Kulturen
ausgeklammert,
da
als
Referenzwert
die
Veränderungen
des
Kohlenstoffbestands
seit
1990
herangezogen
werden.
TildeMODEL v2018
While
acknowledging
the
high
value
of
perennial
crops
such
as
olive
trees,
fruit
trees
or
vineyards,
it
discards
the
CO2
removals
by
annual
crops
since
the
reference
is
the
changes
in
carbon
stock
since
1990.
Somit
wird
zwar
der
hohe
Wert
von
Dauerkulturen
wie
Oliven-
und
Obstbäumen
sowie
Weinstöcken
anerkannt,
jedoch
der
CO2-Abbau
durch
einjährige
Kulturen
ausgeklammert,
da
als
Referenzwert
die
Veränderungen
des
Kohlenstoffbestands
seit
1990
herangezogen
werden.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
plant
intended
for
plant
reproductive
material
production
and,
where
relevant,
the
mother
plant
shall
have
been
produced
in
accordance
with
this
Regulation
for
at
least
one
generation,
or,
in
the
case
of
perennial
crops,
for
at
least
one
generation
during
two
growing
seasons.
Zu
diesem
Zweck
muss
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzenvermehrungsmaterial
bestimmte
Pflanze
und
gegebenenfalls
die
Mutterpflanze
während
mindestens
einer
Generation
oder
bei
mehrjährigen
Kulturen
während
mindestens
einer
Generation
im
Laufe
von
zwei
Wachstumsperioden
nach
den
Vorschriften
dieser
Verordnung
erzeugt
worden
sein.
TildeMODEL v2018
EU
farmers
will
further
contribute
to
this
objective
by
investing
in
biogas
production
using
organic
waste,
processing
of
agricultural
and
forest
biomass
for
renewable
energy,
growing
of
perennial
energy
crops.
Die
Landwirte
in
der
EU
sollen
weiterhin
zu
diesem
Ziel
beitragen,
indem
sie
in
die
Biogaserzeugung
aus
organischem
Abfall,
die
Nutzung
von
land-
und
forstwirtschaftlicher
Biomasse
zur
Erzeugung
von
Energie
und
den
Anbau
von
mehrjährigen
Energiepflanzen
investieren.
EUbookshop v2
The
minimum
conversion
period
for
the
change
from
conventional
to
organic
farming
is
two
years
(before
sowing)
for
annual
crops,
and
three
years
(before
the
first
harvest)
for
perennial
crops
other
than
grassland.
Bei
der
Umstellung
eines
konventionellen
landwirt
schaftlichen
Betriebes
auf
ökologische
Bewirtschaftung
ist
ein
Umstellungszeitraum
von
mindestens
zwei
Jahren
(vor
der
Aussaat)
für
einjährige
Kulturen
und
von
mindestens
drei
Jahren
(vor
der
ersten
Ernte)
für
mehr
jährige
Kulturen
außer
Weiden
einzuhalten.
EUbookshop v2
These
are
mainly:
oilseeds
crops
(rape,
soya,
sunflower),
cereals
(wheat,
barley,
maize,
rye),
sugar
beet,
and
perennial
crops
(miscanthus,
short
rotation
coppice,
eucalyptus).
Die
wichtigsten
sind:
Ölfruchtkulturen
(Raps,
Soja,
Sonnenblume),
Getreide
(Weizen,
Gerste,
Mais,
Roggen),
Zuckerrüben
und
mehrjährige
Kulturen
(Miscanthus,
Unterholz,
Eukalyptus).
EUbookshop v2
They
can
be
used
in
annual
or
perennial
agricultural
crops
as
long
as
it
is
ensured,
by
the
type
of
application
and/or
the
age
of
the
crop
plants,
that
the
crop
plants
and
their
sensitive
green
parts
do
not
suffer
damage.
Ein
Einsatz
in
ein-
oder
mehrjährigen
landwirtschaftlichen
Kulturen
ist
möglich,
sofern
durch
die
Art
der
Applikation
und/oder
das
Alter
der
Kulturpflanzen
sichergestellt
wird,
daß
die
Kulturpflanzen
bzw.
ihre
empfindlichen
grünen
Teile
keinen
Schaden
leiden.
EuroPat v2
Equally,
the
compounds
can
be
employed
for
controlling
weeds
in
perennial
crops,
for
example
forests,
ornamental
tree
plantings,
orchards,
vineyards,
citrus
groves,
nut
orchards,
banana
plantations,
coffee
plantations,
tea
plantations,
rubber
plantations,
oil
palm
plantations,
cocoa
plantations,
soft
fruit
plantings
and
hopfields,
in
lawns,
turf
and
pastures,
and
for
selective
weed
control
in
annual
crops.
Ebenso
können
die
Verbindungen
zur
Unkrautbekämpfung
in
Dauerkulturen,
z.B.
Forst,
Ziergehölz-,
Obst-,
Wein-,
Citrus-,
Nuß-,
Bananen-,
Kaffee-,
Tee-,
Gummi-,
Ölpalm-,
Kakao-,
Beerenfrucht-
und
Hopfenanlagen,
auf
Zier-
und
Sportrasen
und
Weideflächen
und
zur
selektiven
Unkrautbekämpfung
in
einjährigen
Kulturen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2