Übersetzung für "Perception problem" in Deutsch
But
what
we
have
is
a
perception
problem
because
not
enough
people
really
get
it
yet.
Aber
wir
haben
ein
Problem
der
Wahrnehmung,
viele
kapieren
es
einfach
nicht.
TED2013 v1.1
The
occupation-related
perspective
is
thus
linked
to
a
certain
quality
of
problem
perception.
Insofern
ist
die
berufsbezogene
Perspektive
an
eine
bestimmte
Qualität
von
Problem
wahrnehmung
gebunden.
EUbookshop v2
No,
perception
is
your
problem.
Nein,
die
Sichtweise
ist
ihr
Problem.
OpenSubtitles v2018
"Awareness
and
perception
of
a
problem
is
the
first
step
to
improvement.
Bewusstsein
und
Wahrnehmung
ist
der
erste
Schritt
zur
Lösung
eines
Problemes.
ParaCrawl v7.1
Here
you
will
find
answers
to
the
most
common
questions
about
Lefthandedness
and
its
perception
as
a
problem
…
Hier
finden
Sie
Antworten
zu
den
häufigsten
Fragen
über
die
Linkshändigkeit
und
die
Wahrnehmung
als
Problem…
CCAligned v1
He
is
especially
interested
in
understanding
perception,
learning
and
problem
solving
in
animals
and
machines.
Insbesondere
interessiert
ihn,
Wahrnehmung,
Lernen
und
Problemlösung
bei
Tieren
und
Maschinen
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
This
would
be
a
positive
step
if
the
intention
were
to
carry
out
a
genuine
investigation
into
the
problem
of
drug
addiction
and
violence,
as
well
as
their
prevention,
instead
of
a
self-centered
perception
of
the
problem
and
the
failure
to
perceive
the
real
causes
for
these
social
ills.
Das
wäre
ein
positiver
Schritt,
wenn
man
die
Absicht
hätte,
das
Problem
von
Drogenabhängigkeit
und
Gewalt
und
deren
Verhütung
ernsthaft
zu
untersuchen,
anstatt
dieses
Problem
egozentrisch
wahrzunehmen
und
die
wahren
Gründe
für
diese
gesellschaftlichen
Übel
zu
vernachlässigen.
Europarl v8
Noting
that
perception
of
this
problem
varies
greatly
from
one
Member
State
to
the
next,
the
Committee
urges
the
Commission
to
draft
guidelines
based
on
an
essentially
preventive
approach,
starting
from
a
definition
of
the
phenomenon
in
all
its
various
forms
and
determination
of
the
risk
factors
that
employers
are
obliged
to
assess
under
the
terms
of
the
Framework
Directive.
Im
Anschluss
an
die
Feststellung,
dass
es
gerade
bei
diesem
besonderen
Problem
sehr
große
Wahrnehmungsunterschiede
zwischen
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
gibt,
fordert
der
Beratende
Ausschuss
die
Kommission
auf,
auf
der
Grundlage
eines
im
wesentlichen
präventiv
ausgerichteten
Ansatzes
eine
Anleitung
auszuarbeiten,
die
von
einer
Definition
des
Phänomens
in
all
seinen
Erscheinungsformen
und
von
seiner
Aufnahme
unter
die
Risikofaktoren
ausgeht,
die
der
Arbeitgeber
nach
den
Bestimmungen
der
Rahmenrichtlinien
bewerten
muss.
TildeMODEL v2018
These
are
some
of
the
findings
of
a
Eurobarometer
survey
which
shows
that
undeclared
work
continues
to
be
widespread
in
Europe,
though
the
extent
and
perception
of
the
problem
vary
from
country
to
country.
Dies
sind
einige
der
Ergebnisse
einer
Eurobarometer-Umfrage,
die
zeigt,
dass
Schwarzarbeit
in
Europa
immer
noch
weitverbreitet
ist,
wobei
aber
Umfang
und
Wahrnehmung
dieses
Problems
von
Land
zu
Land
unterschiedlich
sind.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
implementation
of
research
and
development
activities,
the
IEG
noted
that
there
are
still
misconceptions
on
intellectual
property
matters,
although
the
perception
of
the
problem
varies
significantly
among
stakeholders.
Zur
Umsetzung
der
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeiten
stellte
die
IEG
fest,
dass
zu
Fragen
des
geistigen
Eigentums
noch
immer
falsche
Ansichten
herrschen,
dieses
Problem
von
den
beteiligten
Akteuren
allerdings
ganz
unterschiedlich
stark
wahrgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
That
settled,
it
seems
that
the
most
important
thing
to
be
addressed
by
a
journalist
here
is
what
has
been
identified
as
the
perception
problem
facing
euro
zone
macroeconomic
stats
in
the
financial
markets.
Nachdem
das
gesagt
ist,
scheint
mir
das
Wichtigste,
mit
dem
sich
ein
Journalist
hier
beschäftigen
sollte,
die
Thematik
zu
sein,
die
als
das
Problem
der
Wahrnehmung
der
volkswirtschaftlichen
Statistiken
der
Eurozone
durch
die
Finanzmärkte
bezeichnet
wird.
EUbookshop v2
Whether
this
reflects
differences
in
the
perception
of
the
problem,
or
real
differences
in
environmental
conditions,
is
not
clear.
Ob
dies
nun
an
einer
unterschiedlichen
Wahrnehmung
des
Problems
oder
an
tatsächlichen
Unterschieden
der
Umweltverhältnisse
hegt,
ist
nicht
eindeutig.
EUbookshop v2
When
hair
is
still
normal
and
when
it
can
be
regarded
as
excessive,
is
determined
mainly
by
cultural
and
social
differences,
and
also
subjective
perception
of
the
problem
by
women.
Wann
der
Haarwuchs
noch
normal
ist
und
wann
es
als
übertrieben
angesehen
werden
kann,
wird
vor
allem
durch
kulturelle
und
soziale
Unterschiede
bestimmt,
und
auch
durch
die
subjektive
Wahrnehmung
des
Problems
mit
der
Frau.
ParaCrawl v7.1