Übersetzung für "Perception from" in Deutsch
Esthisis
is
perception
from
the
senses,
feeling,
hearing,
seeing.
Esthisis
ist
die
Wahrnehmung
durch
die
Sinne,
Fühlen,
Hören,
Sehen.
CCAligned v1
Our
perception
comes
from
the
heart.
Unsere
Wahrnehmung
kommt
aus
dem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
Each
gentleman
includes
a
different
perception
from
the
ideal
penis
dimensions.
Jeder
Gentleman
beinhaltet
eine
andere
Wahrnehmung
von
den
idealen
Penis
Dimensionen.
ParaCrawl v7.1
The
differences
in
perception
stem
from
differences
in
point
of
view
and
distance.
Die
Unterschiede
in
der
Wahrnehmung
ergeben
sich
aus
dem
Blickwinkel
und
der
Entfernung.
ParaCrawl v7.1
When
the
perception
then
disappears
from
my
field
of
vision,
what
remains?
Wenn
dann
die
Wahrnehmung
aus
meinem
Gesichtskreise
verschwindet:
was
bleibt
zurück?
ParaCrawl v7.1
Freed,
dissociated,
&
released
from
perception...
Befreit,
getrennt
und
losgelöst
von
Vorstellung...
ParaCrawl v7.1
The
Song
of
Songs
is
a
rendering
of
the
love
perception
from
the
time
of
the
Mother.
Das
Hohelied
ist
eine
Wiedergabe
der
Liebeserfahrungen
aus
der
Zeit
der
Mutter.
ParaCrawl v7.1
Perception
is
controlled
from
inside,
i.e.
independent
of
the
sensory
organs.
Die
Wahrnehmung
ist
von
innen
gesteuert,
also
unabhängig
von
den
Sinnesorganen.
ParaCrawl v7.1
Nissa
dragged
herself
back
to
the
surface
of
perception,
panting
from
the
effort.
Nissa
zwang
sich
zurück
an
die
Oberfläche
ihrer
Wahrnehmung
und
keuchte
vor
Anstrengung.
ParaCrawl v7.1
Children's
perception
differs
greatly
from
adults'
taste
sensation.
Die
Wahrnehmung
von
Kindern
unterscheidet
sich
wesentlich
von
dem
Geschmacksempfinden
der
Erwachsenen.
ParaCrawl v7.1
That
is
not
my
perception,
or
experience
from
living
in
Baghdad.
Das
ist
nicht
meine
Wahrnehmung
oder
Erfahrung,
die
ich
vom
Leben
in
Baghdad
gemacht
habe.
WikiMatrix v1
It
is
of
particular
interest
to
the
BfR
whether
public
perception
differs
from
the
scientific
estimation.
Für
das
BfR
ist
besonders
interessant,
ob
die
öffentliche
Wahrnehmung
von
der
wissenschaftlichen
Einschätzung
abweicht.
ParaCrawl v7.1
What
is
important
to
me
is
that,
at
least
in
my
own
perception,
I
mutated
from
idealist
to
egoist.
Wichtig
ist
mir,
dass
ich
in
meiner
Wahrnehmung
vom
Idealisten
zum
Egoisten
geworden
bin.
ParaCrawl v7.1
The
unfettered
embellishment
of
this
ensemble
demonstrates
how
deceptive
one's
perception
can
be
from
a
distance
.
Die
entfesselte
Ornamentik
dieses
Ensembles
zeigt,
wie
die
Wahrnehmung
aus
der
Entfernung
täuschen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
visual
perception
of
Azerbaijan
from
the
bird's–eye
view
bewitches
with
the
richness
and
beauty
of
its
landscape.
Die
visuelle
Wahrnehmung
Aserbaidschans
aus
der
Vogelperspektive
bezaubert
mit
dem
Reichtum
und
der
Schönheit
der
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
As
we
know,
Cartesian
logic
separated
the
subject
from
the
object
and
separated
sensorial
perception
from
understanding.
Bekanntermaßen
hat
die
cartesianische
Logik
das
Subjekt
vom
Objekt
getrennt
und
die
Sinneswahrnehmung
vom
Verstand
abgegrenzt.
ParaCrawl v7.1
Intensity
of
sound
perception
varies
from
person
to
person
according
to
the
severity
of
infection.
Intensität
der
Ton
Wahrnehmung
variiert
von
Person
zu
Person,
je
nach
Schwere
der
Infektion.
ParaCrawl v7.1
To
recognize
the
body
as
an
area
of
experience
for
spiritual
perception
was
far
from
the
orthodox
atmosphere
of
religion
in
India
at
the
time.
Den
Körper
als
Erlebnisbereich
einer
spirituellen
Wahrnehmung
anzuerkennen,
lag
der
orthodoxen
Religiosität
Indiens
fern.
ParaCrawl v7.1
The
extent
and
number
of
checks
should
allow
for
an
impartial
and
regular
perception
from
guests’
point
of
view.
Umfang
und
Anzahl
der
Checks
sollten
eine
objektive
und
regelmäÃ
ige
Wahrnehmung
aus
Gästesicht
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
depth
springs
from
perception,
the
perspective
of
a
deep
inner
self.
Doch
die
Tiefe
entspringt
der
Wahrnehmung,
der
Perspektive
eines
in
sich
selbst
tiefen
Ich.
ParaCrawl v7.1
It
is
administrative
expenses
which
traditionally
lead
to
most
disagreement,
and
in
this
respect,
unfortunately,
my
perception
is
different
from
the
majority
in
Parliament.
Es
sind
die
Verwaltungskosten,
die
traditionell
den
größten
Widerspruch
hervorrufen,
und
in
dieser
Hinsicht
unterscheidet
sich
meine
Wahrnehmung
leider
von
der
der
Mehrheit
im
Parlament.
Europarl v8