Übersetzung für "Perceptions about" in Deutsch

Consequently members of the community are left with inaccurate perceptions about drug misuse.
Deshalb haben die ortsansässigen Bürger weiterhin nur sehr ungenaue Vorstellungen über den Drogenmißbrauch.
EUbookshop v2

In particular, we asked about perceptions of different contexts of statehood.
Insbesondere haben wir nach Wahrnehmungen verschiedener Staatlichkeitskontexte gefragt.
ParaCrawl v7.1

There were perceptions about NTFS file system that it can offer a file size of 16EB-1KB.
Es gab Vorstellungen über NTFS Dateisystem, dass es eine Dateigröße von 16EB-1KB anbieten kann.
ParaCrawl v7.1

Lastly, players generally have negative perceptions about playing on turf.
Letztlich haben Spieler in der Regel eine negative Einstellung gegenüber dem Spielen auf Kunstrasen.
ParaCrawl v7.1

The perceptions about the usefulness of formal schooling are shifting as a result.
Als Folge der sozialen Veränderungen haben sich auch die Vorstellungen über den Nutzen der Schulbildung verändert.
ParaCrawl v7.1

Esteem is the perceived quality and consumer perceptions about the growing or declining popularity of a brand.
Wertschätzung ist die wahrgenommene Qualität und die Verbraucherwahrnehmung über die wachsende oder abfallende Popularität einer Marke.
ParaCrawl v7.1

Another pet peeve: divergent perceptions about the quality of housing among builders and Novosjolov.
Ein weiteres Tier ärgern: divergierenden Auffassungen über die Qualität von Wohnungen unter Bauherren und Novosjolov.
ParaCrawl v7.1

This is about perceptions and motives as well as the consequent strategies and practices.
Dabei geht es um Wahrnehmungen und Motive ebenso wie um die daraus folgenden Strategien und Handlungsweisen.
ParaCrawl v7.1

The regional farmers' organisations of Lower Saxony and North Rhine-Westphalia commissioned a consumer survey to gauge perceptions about the dairy sector.
Im Auftrag der Landesvereinigungen Niedersachsen und Nordrhein-Westfalen wurden die Verbraucher zu ihrer Einstellung zur Milchwirtschaft befragt.
ParaCrawl v7.1

Mostly we interact from the perceptions we have about ourselves and others.
Vor allem interagieren wir aus den Wahrnehmungen, die wir über uns selbst und andere haben.
ParaCrawl v7.1

The mind is what thinks and forms perceptions and ideas about all sorts of things.
Der Geist ist was denkt und Vorstellungen und Ideen über alle möglichen Dinge formt.
ParaCrawl v7.1

This is not to move away from the core theme of this debate, but when we talk about perceptions and how this world sees itself, we have to keep it in mind.
Ich will damit nicht vom eigentlichen Thema dieser Aussprache ablenken, aber wenn wir von Wahrnehmung reden und davon, wie diese Welt sich sieht, dürfen wir das nicht außer Acht lassen.
Europarl v8

The adoption by the Commission, in July, of the communication on an information and communication strategy for the European Union, and the warm welcome it received, both by the Culture Committee and the Interinstitutional Group on Information, provide tangible evidence of our shared political will to be proactive in generating awareness, combating ignorance and apathy and improving perceptions about the Union.
Die Verabschiedung der Mitteilung über eine Informations- und Kommunikationsstrategie für die Europäische Union durch die Kommission im Juli und die große Unterstützung, die sie sowohl beim Kulturausschuss als auch bei der interinstitutionellen Gruppe Information gefunden hat, sind spürbarer Ausdruck für unseren gemeinsamen politischen Willen, die Bürger vorausschauend zu informieren, Unwissenheit und Apathie zu bekämpfen und die Wahrnehmung der Bürger in Bezug auf die Union zu verbessern.
Europarl v8

And so games, for a change, it changes how we see topics, it changes our perceptions about those people in topics, and it changes ourselves.
Spiele ändern also zur Abwechslung unseren Blickwinkel auf Themen, sie ändern unsere Wahrnehmung von Menschen, die in Themen involviert sind und sie verändern uns.
TED2020 v1

Rather than pandering to fear-mongering xenophobes, the EU’s leaders must speak out and correct erroneous perceptions about migrants.
Anstatt fremdenfeindlichen Angstmachern nachzugeben, müssen die Staats- und Regierungschefs der EU ihre Stimme erheben und irrige Annahmen über Migranten korrigieren.
News-Commentary v14

It seems that this story helped change perceptions about the DFS, at least in the minds of an audience in part on televisions, read magazines and whose huts aren't on fire.
Es scheint, als ob die Geschichte dabei geholfen hat, die Sicht auf die DFS zu ändern, zumindest in den Köpfen einiger Fernsehzuschauer, die Zeitungen lesen und deren Wohnungen nicht in Brand stehen.
TED2013 v1.1

These developments reflected market participants » more pessimistic perceptions about the short to medium-term outlook for economic activity amid tensions stemming from geopolitical uncertainty and disappointing macroeconomic data .
Die vorherrschende Unsicherheit dürfte bis zu einem gewissen Grad auch eine Folge der anhaltenden Diskussion über die Nachhaltigkeit der sehr niedrigen langfristigen Anleiherenditen in den Vereinigten Staaten gewesen sein .
ECB v1

Consumers’ perceptions about market performance in telecommunications are not completely in line with the positive results provided by statistics on prices.
Die Wahrnehmungen der Verbraucher über die Marktleistung der Telekommunikationsdienste stimmen nicht vollständig mit den guten Ergebnissen überein, die die Statistiken vermitteln.
TildeMODEL v2018