Übersetzung für "Your perception" in Deutsch

And see what happens to your perception.
Mal sehen, was mit Ihrer Wahrnehmung passiert.
TED2013 v1.1

Don't assume that your perception is the objective truth.
Geh nicht davon aus, dass deine Wahrheit die objektive ist.
TED2020 v1

Look, your entire perception was distorted.
Hören Sie, Ihre Wahrnehmung war verzerrt.
OpenSubtitles v2018

Your perception and diligence will not go unrewarded, Stahl.
Ihre Tatkraft und Ihr Eifer sollen nicht unbelohnt bleiben, Stahl.
OpenSubtitles v2018

Or is it just your perception of him that changed?
Oder hat sich nur deine Wahrnehmung von ihm geändert?
OpenSubtitles v2018

Molly... They can mess with your head, your perception.
Molly... sie können dir den Kopf verdrehen, deine Wahrnehmung.
OpenSubtitles v2018

I would've thought that's obvious to a man of your perception.
Ich hätte gedacht, das ist für einen Mann mit Ihrer Wahrnehmung offensichtlich.
OpenSubtitles v2018

It's the nano-cloud, it's altering your perception.
Das ist die Nano-Wolke, sie verändert deine Wahrnehmung.
OpenSubtitles v2018

Your perception of what happened may have been distorted.
Deine Wahrnehmung dessen, was passiert ist, könnte verzerrt sein.
OpenSubtitles v2018

Your magic is as flawed as your perception of your own siblings.
Deine Magie ist genauso fehlerhaft wie deine Vorstellung über deine eigenen Geschwister.
OpenSubtitles v2018

It's just your depth perception trying to calibrated, yeah?
Das ist deine Tiefenwahrnehmung, die sich kalibriert.
OpenSubtitles v2018

Is that your perception of how he views you?
Ist das Ihre Auffassung, wie er Sie sieht?
OpenSubtitles v2018

What's wrong with your perception filter?
Was stimmt mit deinem Wahrnehmungsfilter nicht?
OpenSubtitles v2018

Perhaps it's not the ship that's undergone changes but rather your perception of it.
Vielleicht veränderte sich nicht das Schiff, sondern ihre Wahrnehmung.
OpenSubtitles v2018

As I said, this is only your perception of what is happening.
Dies ist nur eine Wahrnehmung von dem, was hier passiert.
OpenSubtitles v2018

I appreciate your clear perception of the management.
Ich schätze Ihre klare Wahrnehmung der Leitung.
OpenSubtitles v2018

The radiation could have affected your perception of time.
Die Strahlung könnte Ihre Zeitwahrnehmung verändert haben.
OpenSubtitles v2018

In time, you'll open up your perception find your guidance.
Mit der Zeit öffnest du deine Wahrnehmung, findest deine Führung.
OpenSubtitles v2018

The only role your narcotic use plays is in how it may have Affected your perception of the events...
Ihr Drogenkonsum spielt nur eine Rolle, weil er eventuell Ihre Wahrnehmung beeinflusste.
OpenSubtitles v2018

It just shifts your perception, a tiny little bit.
Es verschiebt deine Wahrnehmung einfach ein klein wenig.
OpenSubtitles v2018

Not everyone can appreciate your powers of perception, okay?
Nicht jeder weiß Ihre Wahrnehmungskräfte zu schätzen, okay?
OpenSubtitles v2018

Now watch, as it rotates back, how quickly your perception snaps.
Jetzt beobachten Sie, während es zurückdreht, wie schnell unsere Wahrnehmung zurückspringt.
QED v2.0a