Übersetzung für "Percentage of shares" in Deutsch

The percentage shares of the distribution keys can be calculated when you create distribution keys.
Die Prozentanteile der Verteilschlüssel können berechnet werden, wenn Sie Verteilschlüssel erfassen.
ParaCrawl v7.1

The actual numerical value of the picture point to be reproduced is composed of percentage shares of the different intermediate numerical values.
Der tatsächliche Zahlenwert des wiederzugebenden Bildpunktes wird aus prozentualen Anteilen der verschiedenen Zwischen-Zahlenwerte zusammengesetzt.
EuroPat v2

The combination covers the percentage quantity shares of the parts belonging to the product line.
Die Zusammenfassung erfolgt über die prozentualen Mengenanteile der Teile, die der Teilegruppe angehören.
ParaCrawl v7.1

The combination covers the percentage shares of sales of the parts belonging to the product line.
Die Zusammenfassung erfolgt über die prozentualen Umsatzanteile der Teile, die der Teilegruppe angehören.
ParaCrawl v7.1

In detail, agenda items 2 and 3 were approved with the following percentage of voting shares:
Im Einzelnen wurde die Tagesordnungspunkte 2 und 3 mit dem folgenden prozentualen Anteil stimmberechtigter Aktienanteile befürwortet:
ParaCrawl v7.1

Specifically, Items 2 to 6 were endorsed with the following percentage share of voting shares:
Im Einzelnen wurde die Tagesordnungspunkte 2 bis 6 mit dem folgenden prozentualen Anteil stimmberechtigter Aktienanteile befürwortet:
ParaCrawl v7.1

As a matter of fact, in the period 2002/2003, the dumped imports gained more than 5 percentage points of market shares, while the Community industry's share dropped by around 7 points.
Im Zeitraum 2002 bis 2003 nahm der Marktanteil der gedumpten Einfuhren um mehr als 5 Prozentpunkte zu, während der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft um 7 Prozentpunkte zurückging.
DGT v2019

The Federation of European Securities Exchanges keeps statistics on foreign equity trading, as well as on the percentage of shares owned by investors.
Der Verband europäischer Börsen führt eine Statistik über den Auslandsaktienhandel sowie über den Anteil von Aktien, die von Investoren gehalten werden.
Europarl v8

Likewise, given that the non-euro area NCBs have already paid up a percentage of their shares in the ECB's subscribed capital as applicable until 31 December 2018 under Decision ECB/2013/31, each of them should either transfer an additional amount to the ECB, or receive an amount back from the ECB, as appropriate, in order to arrive at the amounts shown in the third column of the table in Article 1 of Decision (EU) 2019/48 (ECB/2018/32),
Da die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden NZBen gemäß dem Beschluss EZB/2013/31 bereits ihre bis zum 31. Dezember 2018 geltenden prozentualen Anteile am gezeichneten Kapital der EZB eingezahlt haben, muss ebenso jede von ihnen der EZB einen zusätzlichen Betrag übertragen bzw. einen Betrag von der EZB zurückerhalten, damit sich die in der dritten Spalte der Tabelle in Artikel 1 des Beschlusses (EU) 2019/48 (EZB/2018/32) aufgeführten Beträge ergeben,
DGT v2019

In duly justified cases, Member States may set a higher maximum percentage of shares that a legal person may hold in a producer organisation provided that abuse of power of such legal person in any case is avoided.
Die Behörden der Mitgliedstaaten führen Kontrollen der Stimmrechte und Anteile durch, einschließlich Kontrollen der Identität der natürlichen oder juristischen Personen, die die Anteile der Mitglieder der Erzeugerorganisation halten, die selbst juristische Personen sind.
DGT v2019

In duly justified cases, Member States may set a higher maximum percentage of shares or capital that a legal person may hold in a producer organisation provided that measures are adopted to ensure that an abuse of power by such legal person is in any case avoided.
In hinreichend begründeten Fällen können die Mitgliedstaaten einen höheren maximalen Prozentsatz der Anteilen oder des Kapitals festsetzen, den eine juristische Person an einer Erzeugerorganisation halten darf, sofern Maßnahmen getroffen werden, um Machtmissbrauch einer solchen juristischen Person in jedem Fall zu vermeiden.
DGT v2019

By way of derogation from the first subparagraph, in the case of producer organisations implementing an operational programme on 17 May 2014, the maximum percentage of shares or capital set by the Member State pursuant to the first subparagraph shall only apply after the end of that operational programme.
Abweichend von Unterabsatz 1 gilt für Erzeugerorganisationen, die am 17. Mai 2014 ein operationelles Programm durchgeführt haben, der von den Mitgliedstaaten gemäß Unterabsatz 1 festgelegte maximale Prozentsatz der Anteile oder des Kapitals erst nach Ablauf des operationellen Programms.
DGT v2019

Whereas in other Member States the ownership is dispersed, and a shareholder with a relatively small percentage of shares can already exercise a major influence in a company.
In anderen Mitgliedstaaten kann ein Anteilseigner mit einem relativ geringen Prozentsatz von Aktien eines Unternehmens, das sich überwiegend in Streubesitz befindet, bereits bedeutenden Einfluss auf eine Gesellschaft nehmen.
TildeMODEL v2018

The percentage shares of such important product groups as wool, fruit, preserved fruit and jam, maize, sugar or citrus fruits are fairly similar.
Die prozentualen Beiträge wichtiger Produktgruppen wie Wolle, Früchte, konservierte Früchte und Konfitüre, Mais, Zucker oder Zitrusfrüchte sind relativ gleich verteilt.
TildeMODEL v2018