Übersetzung für "Peoples life" in Deutsch

For many indigenous peoples responsibility for life has been and still is cultural heritage.
Vielen indigenen Völkern war und ist Lebensverantwortung längst Kulturgut.
ParaCrawl v7.1

Again, it is difficult with most peoples hectic life.
Auch in diesem ist mit den meisten Völkern hektischen Leben schwer.
ParaCrawl v7.1

Someone who will be able to influence other peoples life for the better.
Jemand, der in der Lage ist, das Leben anderer Menschen zum Besseren zu wenden.
ParaCrawl v7.1

The war wrought a profound change in the life of the peoples, in the life of the working class of the world.
Der Krieg bedeutete den größten Umschwung im Leben der Völker, im Leben der internationalen Arbeiterklasse.
ParaCrawl v7.1

It is the sum total of the diversity of its different peoples, traditions, life-styles and customs.
Die europäische Einheit besteht aus der Vielfalt ihrer verschiedenen Völker, ihrer Traditionen, ihrer Lebensweisen und ihrer Gewohnheiten.
Europarl v8

Transferring the costs of industry to the environment and to citizens is an approach that we absolutely cannot support because, in addition to distorting the free market, it represents an unacceptable trade-off between peoples' quality of life and the profits of business.
Die Kosten der Industrie auf die Umwelt und die Bürgerinnen und Bürger zu übertragen, ist ein Ansatz, den wir absolut nicht unterstützen können, weil er neben der Verzerrung des freien Marktes einen inakzeptablen Kompromiss zwischen der Lebensqualität der Bevölkerung und dem Profit von Unternehmen darstellt.
Europarl v8

Let us not forget that these investments really do influence peoples' quality of life, and that their right to good quality infrastructure is at least as important as environmental considerations.
Wir dürfen nicht vergessen, dass diese Investitionen sich tatsächlich auf die Lebensqualität der Menschen auswirken, und dass das Recht der Menschen auf eine hochwertige Infrastruktur zumindest ebenso wichtig ist wie ökologische Erwägungen.
Europarl v8

In poor countries, this drastic impairment of peoples’ conditions of life, and even of survival, is all the more appalling in that, as the rapporteur acknowledges, it is aimed at depriving what are already some of the most destitute peoples on the planet of the very little that they have, a process that is to the sole benefit of the Western multinationals which, for their part, make more profit than they can cope with.
Und in den armen Ländern ist diese dramatische Verschlechterung der Lebens-, wenn nicht gar der Überlebensbedingungen der Bevölkerung umso empörender, da sie, wie der Berichterstatter eingesteht, dazu führt, Völkern, die bereits zu den ärmsten der Welt gehören, das wenige zu nehmen, was sie noch haben, und zwar einzig und allein zum Vorteil der westlichen Multis, die Profite bis zum Gehtnichtmehr machen.
Europarl v8

I want you too to feel proud of the original indigenous peoples, who defend life.
Ich möchte, dass auch Sie stolz sind auf die indigene Urbevölkerung, die das Leben verteidigt.
Europarl v8

This is not about the contribution of nature and the environment to the sustainability of socio-economic development (for which a separate indicator exists, the ecological footprint), but about peoples' quality of life.
Hier geht es nicht um den Anteil der Natur und Umwelt an der Nachhal­tigkeit der sozioökonomischen Entwicklung (dazu gibt es den ökologischen Fußabdruck als eigenen Indikator), sondern um die Lebensqualität der Bürger.
TildeMODEL v2018

We are ready to increase financial and operational support and to invest in long-term economic and social development, security, rule of law and human rights, improving peoples life and tackling the drivers of migration.
Wir sind bereit, die finanzielle und operative Hilfe aufzustocken und in die langfristige wirtschaftliche und soziale Entwicklung, in Sicherheit, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zu investieren, um die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern und die Migrationsursachen zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

The Commission has warned that such a development will have a direct impact on the organisation of services specifically intended for young people (educational infrastructure) and has underlined the need to ensure that young peoples' quality of life and opportunities to develop their talents are maintained, in spite of the decline in the number young people.
Die Kommission spricht die Warnung aus, daß dies direkte Auswirkungen auf die Organisation von unmittelbar jungen Menschen zugedachten Dienstleistungen haben wird (Bildungsinfrastruktur), und es muß ihrer Meinung nach darauf geachtet werden, daß die Lebensqua­lität und die ihnen gebotenen Entfaltungsmöglichkeiten trotz der Abnahme ihrer Repräsentativität erhalten werden.
TildeMODEL v2018

The President of the European Commission Romano Prodi condemned without reserves the terrorist attacks carried out in Casablanca this night and which caused loss of innocent peoples' life.
Romano Prodi, der Präsident der Europäischen Kommission, hat die in dieser Nacht in Casablanca verübten Terroranschläge, bei denen unschuldige Menschen ums Leben kamen, rückhaltlos verurteilt.
TildeMODEL v2018

Around the world, economic recovery continues, but meanwhile globalization has also led to increasingly severe public security situations in some areas, seriously threatening peoples' daily life, work and personal safety.
Überall auf der Welt geht die wirtschaftliche Erholung weiter, aber die Globalisierung hat in einigen Bereichen zu Problemen der öffentlichen Sicherheit geführt, und das tägliche Leben, die Arbeit und die persönliche Sicherheit der Menschen dort sind gefährdet.
ParaCrawl v7.1

In your world, even in the face of the miscarriage of the ordained plans, great progress has been made since the gift to your peoples of Adamˆ’s life plasm.
Sogar angesichts des Scheiterns des vorgeschriebenen Plans sind auf eurer Welt große Fortschritte erzielt worden, seit euren Völkern Adams Lebensplasma geschenkt wurde.
ParaCrawl v7.1

Baruch announces that the Messiah will assemble the peoples and confer life on those that submit to the descendants of Jacob, and wipe out the others, who have oppressed Israel.
Baruch verkündet, der Messias werde die Völker versammeln und jenen das Leben verleihen, die sich den Nachtkommen Jakobs nnterwerfen, die anderen vertilgen, die Israel unterdrückt haben.
ParaCrawl v7.1

The theme of this great and important assembly, which will conclude at the end of the month, is "Disciples and Missionaries of Jesus Christ, so that our peoples may have life in him - I am the Way, the Truth and the Life".
Das Thema dieser großen und wichtigen Versammlung, die am Ende des Monats ihren Abschluß finden wird, ist »Jünger und Missionare Jesu Christi, damit unsere Völker in ihm das Leben haben – Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben«.
ParaCrawl v7.1

It stands under the somewhat long-winded theme "Disciples and Missionaries of Jesus Christ - that our Peoples have Life in Him.
Sie steht unter dem etwas umständlich formulierten Thema "Jünger und Missionare Jesu Christi - damit unsere Völker in Ihm das Leben haben.
ParaCrawl v7.1

The statues well represent the perceptions European culture had of the "other", and show the different moments in the life of those peoples: everyday life, hunting, war and peace negotiations.
Die Statuen repräsentieren die Vorstellung, die die europäische Kultur vom "anderen" hatte, und zeigen die verschiedenen Momente des Lebens dieser Völker, ihren Alltag zwischen Jagd, Krieg und Friedensverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

Hence the decision to undertake an essentially missionary Conference reflects clearly the concern of the Bishops, as it does mine, to seek suitable ways by which in Jesus Christ “our peoples may have life”, as the theme of the Conference reminds us.
Die Entscheidung, eine im wesentlichen der Mission gewidmete Konferenz abzuhalten, spiegelt also gut sowohl die Sorge der Bischöfe wie meine eigene Sorge wider, nach geeigneten Wegen zu suchen, die dafür sorgen sollen, daß in Jesus Christus »unsere Völker das Leben haben«, wie das Thema der Konferenz in Erinnerung bringt.
ParaCrawl v7.1

Slowly, humanism exceeded the limits of the episcopal court, emerging into the urban environment, influencing the peoples' way of life here.
Langsam überschritt der Humanismus die Grenzen des Bischofshofes, drang in die städtische Umfeld ein und beeinflußte den Lebensstil der Einwohner.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the theme chosen for the Eucharistic Congress: "Christ gave himself for us, so that we may have life in him", with a clear reference to the theme of the recent General Conference of the Latin American and Caribbean Bishops' Conferences ["Disciples and missionaries of Jesus Christ, so that our peoples may have life in him"], is an effective antidote against the risks and temptations of forms of particularism and subjectivism in the faith, in moral life and in ecclesial discipline, as well as against the dangers of discord, division, friction and exasperated protagonism which lead to losing sight of the common good.
Mit einer klaren Anlehnung an das Thema der jüngsten Generalversammlung des lateinamerikanischen und karibischen Episkopats verkörpert das für den Eucharistischen Kongreß gewählte Thema – »Christus hat sich für uns hingegeben, damit wir in Ihm das Leben haben« – ein wirksames Gegenmittel gegen die Risiken und die Versuchungen der Partikularismen, der Subjektivismen im Glauben, im moralischen Leben und in der kirchlichen Disziplin, wie auch gegen die Gefahren der Zwietracht, der Spaltungen, der Gegensätze und der übertriebenen Geltungssucht, die uns das wahre Gemeinwohl aus den Augen verlieren lassen.
ParaCrawl v7.1

Primary prevention is aimed at prevention of cancer by changing peoples' life-style and/or their eating habits, or by administering chemical substances (chemoprevention).
Die Primärprävention zielt darauf ab, durch Änderung der Lebensweise, durch entsprechende Ernährung oder durch den Einsatz chemischer Substanzen (Chemoprävention) der Entstehung von Krebserkrankungen entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1