Übersetzung für "Pending claims" in Deutsch

Expedient enhancements of the invention's concept are the subject of the pending claims.
Zweckmäßige Fortbildungen des Erfindungsgedankens sind Gegenstand der abhängigen Ansprüche.
EuroPat v2

Pending debt claims can be sent automatically to the debt enforcement office via Tilbago.
Offene Forderungen werden dann automatisch via Tilbago an das Betreibungsamt weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

This does not remove the insecurity concerning possible still pending claims in insolvency plan proceedings.
Dies behebt nicht die Unsicherheit über etwaig noch ausstehende Forderungsanmeldungen im Insolvenzplanverfahren.
ParaCrawl v7.1

In particular, all combinations of characteristics of the pending claims can be considered to be within the scope protected by the invention.
Insbesondere sind sämtliche Merkmalskombinationen der abhängigen Ansprüche als im Schutzbereich der Erfindung liegend anzusehen.
EuroPat v2

The relevant CB shall inform the ECB and all other CBs concerned as soon as it becomes aware of pending claims.’;
Die betreffende Zentralbank benachrichtigt die EZB und alle anderen betroffenen Zentralbanken unverzüglich, wenn sie Kenntnis von ausstehenden Anträgen erlangt.“
DGT v2019

The secretariat reported on the President's decision that all pending claims for a meeting allowance increment (high hotel costs) be paid.
Das Sekretariat berichtet über den Beschluss des Präsidenten, alle ausstehenden Anträge auf Erhöhung der Sitzungsvergütung (hohe Hotelkosten) zu befürworten und die Kosten zu erstatten.
TildeMODEL v2018

The Agreement sets out the conditions for the final settlement of pending disputes and claims in the WTO regarding the bananas import regime in the Union.
Das Übereinkommen enthält die Bedingungen für die endgültige Beilegung von in der WTO anhängigen Streitsachen und Forderungen hinsichtlich der Regelung für die Bananeneinfuhr in die Union.
DGT v2019

The relevant CB shall inform the ECB and all other CBs concerned as soon as it becomes aware of pending claims.
Die betreffende Zentralbank benachrichtigt die EZB und alle anderen betroffenen Zentralbanken unverzüglich, wenn sie Kenntnis von ausstehenden Anträgen erlangt.
DGT v2019

Jehovah's Witnesses were apparently concerned about what legal precedent a jury might set that could ultimately affect other claims pending or potentially possible in the future against the organization.
Zeugen Jehovas waren anscheinend darum besorgt, welchen rechtlichen Präzedenzfall eine Jury setzen könnte, der letztlich andere anhängige oder künftig mögliche Ansprüche gegen die Organisation beeinflussen könnte.
ParaCrawl v7.1

In addition, it may be argued that the examination of the objection raised under Article53(b) EPC against the pending product claims amounts to the introduction of a fresh ground of opposition at the appeal stage.
Zudem ließe sich argumentieren, dass die Prüfung des gegen die anhängigen Erzeugnisansprüche erhobenen Einwands nach Artikel53b) EPÜ der Einführung eines neuen Einspruchsgrunds in der Beschwerdephase gleichkommt.
ParaCrawl v7.1

If REFORM comes to the conclusion that the creditworthiness of the contractor does not provide sufficient security for the payment, e.g. exchange protests, garnishments etc., immediate payment is due of all pending claims from the entire business relationship without the need for a notice of default.
Wenn REFORM zur Kenntnis gelangt, dass die Kreditwürdigkeit des Vertragspartners keine genügende Sicherheit für die Bezahlung bietet, so z.B. bei Wechselprotesten, Pfändungen etc. tritt die sofortige Fälligkeit aller aus der gesamten Geschäftsbeziehung noch offenen Forderungen ein, ohne dass es einer Inverzugsetzung bedarf.
ParaCrawl v7.1

Upon confirm ation of the pending claims, the Pontax Property will be comprised of 146 claims for approximately 7,772 hectares.
Nach Bestätigung des Erwerbs der Claims wird das Konzessionsgebiet Pontax aus 146 Claims mit einer Fläche von ungefähr 7.772 Hektar bestehen.
ParaCrawl v7.1

The recognition and measurement of other provisions amounting to € 340.1 million (2009: € 421.1 million) and contingent liabilities amounting to € 126.6 million (2009: € 144.5 million) in connection with pending legal disputes or other pending claims arising from conciliation or arbitration proceedings, joint committee procedures, government lawsuits or other types of contingent liability (particularly those arising from risk- and revenue-sharing partnerships) involve substantial estimations on the part of MTU.
Ansatz und Bewertung der in Höhe von 340,1 Mio. € (Vorjahr: 421,1 Mio. €) und der Höhe der Eventualschulden in Höhe von 126,6 Mio. € (Vorjahr: 144,5 Mio. €) im Zusammenhang mit anhängigen Rechtsstreitigkeiten oder anderen ausstehenden Ansprüchen aus Vergleichs-, Vermittlungs-, Schiedsgerichts- oder staatlichen Verfahren bzw. sonstiger Eventualschulden (insbesondere aus Risk- and Revenue-Sharing-Vertragsverhältnissen) sind in erheblichem Umfang mit Einschätzungen durch die MTU verbunden.
ParaCrawl v7.1

Although the invention is explained above with reference to the example embodiments according to the drawings attached, it is evident that the invention is not limited to these, but can instead be modified within the scope of the inventive idea which is disclosed above and in the pending claims.
Obwohl die Erfindung oben mit Bezug auf die Ausführungsbeispielen gemäß der beiliegenden Zeichnungen erklärt wird, ist es ersichtlich, dass die Erfindung nicht auf diese beschränkt ist, sondern innerhalb des Bereichs der oben und in den anhängigen Ansprüchen offenbarten erfinderischen Idee modifiziert werden kann.
EuroPat v2

Further advantageous embodiments of the drying section according to the invention are presented in the pending claims that can also be advantageously used considered by themselves and, correspondingly, can particularly also be seen as alternative independent embodiment variations of the drying section according to the invention.
In den Ansprüchen 18 bis 26 sind weitere vorteilhafte Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Trockenpartie angegeben, die auch bereits für sich betrachtet mit Vorteil einsetzbar und dementsprechend insbesondere auch als alternative unabhängige Ausführungsvarianten der erfindungsgemäßen Trockenpartie betrachtet werden können.
EuroPat v2

Solutions according to the invention are provided by the subject matter of the pending independent claims, and preferred embodiments and modifications are set forth in the dependent claims.
Erfindungsgemäße Lösungen sind durch die Gegenstände der anhängigen unabhängigen Ansprüche gegeben, wobei bevorzugte Ausführungsformen und Weiterbildungen Gegenstand der abhängigen Ansprüche sind.
EuroPat v2

The solution according to the invention is already given in a very surprising way by an object with the features of one of the pending independent claims.
Die erfindungsgemäße Lösung ist auf höchst überraschende Weise bereits durch einen Gegenstand mit den Merkmalen eines der anhängigen unabhängigen Ansprüche gegeben.
EuroPat v2

INDEMNIFICATION You agree to indemnify and defend Mars and its directors, officers, employees and agents from and against all losses, liabilities, actual or pending claims, actions, damages, expenses, costs of defense and reasonable attorneys' fees brought against Mars by any third-party arising from your violation of these Terms, the rights of a third-party or applicable law.
Sie erklären sich damit einverstanden, Mars und ihre Führungskräfte, leitenden Angestellten, Mitarbeiter und Beauftragten bezüglich aller Verluste, Haftungsfälle, laufenden oder anhängigen Klagen, gerichtlichen Vorgehen, Schäden, Auslagen, Verteidigungskosten und angemessenen Anwaltsgebühren, die gegen Mars durch Drittparteien aufgrund Ihrer Nutzung der Mars-Sites oder einer Verletzung dieser Bedingungen, der Rechte Dritter oder des anwendbaren Rechts vorgebracht werden, schadlos zu halten.
ParaCrawl v7.1

The recognition and measurement of other provisions amounting to € 421.1 million (2008: € 479.4 million) and contingent liabilities amounting to € 144.5 million (2008: € 140.3 million) in connection with pending legal disputes or other pending claims arising from conciliation or arbitration proceedings, joint committee procedures, government lawsuits or other types of contingent liability (particularly those arising from risk- and revenue-sharing partnerships) involve substantial estimations on the part of MTU.
Ansatz und Bewertung der sonstigen Rückstellungen in Höhe von 421,1 Mio. € (Vorjahr: 479,4 Mio. €) und der Höhe der Eventualschulden in Höhe von 144,5 Mio. € (Vorjahr: 140,3 Mio. €) im Zusammenhang mit anhängigen Rechtsstreitigkeiten oder anderen ausstehenden Ansprüchen aus Vergleichs-, Vermittlungs-, Schiedsgerichtsoder staatlichen Verfahren bzw. sonstiger Eventualschulden (insbesondere aus Risk- and Revenue-Sharing-Vertragsverhältnissen) sind in erheblichem Umfang mit Einschätzungen durch die MTU verbunden.
ParaCrawl v7.1

The recognition and measurement of other provisions amounting to € 479.4 million (2007: € 498.5 million) and net contingent liabilities amounting to € 140.3 million (2007: € 112.6 million) in connection with pending legal disputes or other pending claims arising from conciliation or arbitration proceedings, joint committee procedures, government lawsuits or other types of contingent liability (particularly those arising from risk- and revenue-sharing partnerships) involve substantial estimations on the part of MTU.
Ansatz und Bewertung der sonstigen Rückstellungen in Höhe von 479,4 Mio. € (Vorjahr: 498,5 Mio. €) und der Netto-Eventualverbindlichkeiten in Höhe von 140,3 Mio. € (Vorjahr: 112,6 Mio. €) im Zusammenhang mit anhängigen Rechtsstreitigkeiten oder anderen ausstehenden Ansprüchen aus Vergleichs-, Vermittlungs-, Schiedsgerichts- oder staatlichen Verfahren bzw. sonstiger Eventualschulden (insbesondere aus Risk- and RevenueSharing-Vertragsverhältnissen) sind in erheblichem Umfang mit Einschätzungen durch die MTU verbunden.
ParaCrawl v7.1

The pending claims omitted these features and therefore contravened Article 123(2) EPC.
Die Merkmale fehlten in den anhängigen Ansprüchen, was einen Verstoß gegen Artikel 123 (2) EPÜ darstelle.
ParaCrawl v7.1

Proceedings that are pending and claims that are outstanding under Articles 86 and 87 of this Act and Article 88 FNA33 when the Amendment of 16 December 2016 comes into force are governed by the previous law.
Für die im Zeitpunkt des Inkrafttretens der Änderung vom 16. Dezember 2016 hängigen Verfahren und offenen Forderungen nach den Artikeln 86 und 87 dieses Gesetzes und nach Artikel 88 AIG33 gilt das bisherige Recht.
ParaCrawl v7.1

The recognition and measurement of provisions and the level of contingent liabilities in connection with pending legal disputes or other pending claims arising from conciliation or arbitration proceedings, joint committee procedures, government law suits or other types of contingent liability (particularly those arising from risk- and revenuesharing partnerships) involve substantial estimations on the part of MTU.
Ansatz und Bewertung der Rückstellungen und der Höhe der Eventualschulden im Zusammenhang mit anhängigen Rechtsstreitigkeiten oder anderen ausstehenden Ansprüchen aus Vergleichs-, Vermittlungs-, Schiedsgerichts- oder staatlichen Verfahren bzw. sonstigen Eventualschulden (insbesondere aus Risk- and Revenue-Sharing-Vertragsverhältnissen) sind in erheblichem Umfang mit Einschätzungen durch die MTU verbunden.
ParaCrawl v7.1