Übersetzung für "Payment requirements" in Deutsch
Minimum
payment
requirements
can
usually
be
found
on
your
credit
card
statement.
Die
Mindestzahlungsanforderungen
finden
Sie
normalerweise
auf
Ihrer
Kreditkartenabrechnung.
CCAligned v1
Enter
your
balance,
annual
interest
rate
and
minimum
payment
requirements
below:
Geben
Sie
unten
Ihren
Kontostand,
den
jährlichen
Zinssatz
und
die
Mindestzahlungsanforderungen
ein:
CCAligned v1
Moreover,
due
to
the
specific
payment
requirements
applicable
to
the
EAGF,
this
is
not
to
be
applied
to
the
detriment
of
the
EAGF.
Überdies
darf
dies
aufgrund
des
speziellen
Zahlungsbedarfs
des
EGFL
nicht
zum
Nachteil
dieses
Fonds
angewendet
werden.
DGT v2019
To
resolve
that
situation,
it
is
essential
that
the
Commission
plans
its
payment
requirements
for
the
medium
and
long-term.
Zur
Lösung
dieses
Problems
muss
die
Kommission
unbedingt
den
mittel-
und
langfristigen
Zahlungsbedarf
planen.
TildeMODEL v2018
Many
Member
States
which
are
not
part
of
the
euro
zone
will
benefit
from
this
top-up
to
the
intervention
fund
for
balance
of
payment
requirements,
including
Romania.
Zahlreiche
Mitgliedstaaten,
die
noch
nicht
zur
Eurozone
gehören,
werden
bei
den
Anforderungen
an
die
Zahlungsbilanz
von
dieser
Aufstockung
des
Interventionsfonds
profitieren
-
und
dazu
gehört
auch
Rumänien.
Europarl v8
It
therefore
means
that
payment
appropriations
requirements
for
the
preliminary
draft
budget
will
be
reduced
by
EUR
700
million.
Er
führt
dazu,
dass
sich
2001
der
Bedarf
an
Mitteln
für
Zahlungsverpflichtungen
um
700
Millionen
Euro
gegenüber
dem
Haushaltsvorentwurf
verringert.
Europarl v8
The
Commission
has
already
announced
such
large
payment
requirements
for
2003
that
there
is
a
fear
that
the
figure
will
far
exceed
the
budget
ceiling.
Die
Kommission
hat
für
das
Jahr
2003
bereits
einen
so
großen
Zahlungsbedarf
signalisiert,
dass
eine
Überschreitung
der
Obergrenzen
befürchtet
wird.
Europarl v8
We
must
tackle
this
by
improved
forecasting
of
payment
requirements,
but
I
firmly
reject
any
notion
that
global
amounts
could
in
any
way
be
reduced.
Dazu
müssen
wir
unsere
Vorhersagen
in
Bezug
auf
den
Zahlungsbedarf
verbessern,
aber
ich
lehne
jeden
Versuch
ab,
die
Gesamtbeträge
in
irgendeiner
Form
zu
kürzen.
Europarl v8
The
Commission
should,
at
any
time,
have
sufficient
cash
resources
available
to
comply
with
payment
requirements
arising
from
the
implementation
of
the
budget,
which
are
particularly
concentrated
in
the
first
months
of
the
year.
Die
Kommission
sollte
zu
jeder
Zeit
über
entsprechende
Kassenmittel
verfügen,
um
dem
Zahlungsbedarf,
der
sich
aus
der
Ausführung
des
Haushaltsplans,
insbesondere
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres,
ergibt,
nachkommen
zu
können.
DGT v2019
In
order
to
ensure
equality
of
treatment,
Member
States
should
apply
to
payment
institutions
no
requirements
other
than
those
provided
for
in
this
Directive.
Um
Gleichbehandlung
zu
gewährleisten,
sollten
die
Mitgliedstaaten
für
Zahlungsinstitute
keine
anderen
Anforderungen
festlegen
als
die
in
dieser
Richtlinie
bestimmten.
DGT v2019
With
regard
to
multiannual
operations,
the
extended
application
of
this
distinction,
which
in
the
past
was
applied
only
to
research
and
the
Regional
Fund,
is
intended
as
a
means
of
entering
all
appropriations
needed
to
meet
legal
obligations
(appropriations
for
commitment)
while
keeping
each
year's
appropriations
for
payment
to
actual
requirements.
Die
erweiterte
Anwendung
dieser
bisher
lediglich
in
den
Bereichen
Forschung
und
Regionalfonds
vorgenommenen
Unterscheidung
sollte
es
ermöglichen,
daß
bei
den
Mehrjahresaktionen
die
zur
Deckung
der
rechtlichen
Verpflichtungen
(Verpflichtungsermächtigungen)
erforderlichen
Mittel
in
voller
Höhe
eingesetzt,
die
Zahlungsermächtigungen
jedoch
auf
den
tatsächlichen
jährlichen
Bedarf
beschränkt
werden
können.
EUbookshop v2