Übersetzung für "Payment requirements" in Deutsch

Minimum payment requirements can usually be found on your credit card statement.
Die Mindestzahlungsanforderungen finden Sie normalerweise auf Ihrer Kreditkartenabrechnung.
CCAligned v1

Enter your balance, annual interest rate and minimum payment requirements below:
Geben Sie unten Ihren Kontostand, den jährlichen Zinssatz und die Mindestzahlungsanforderungen ein:
CCAligned v1

Moreover, due to the specific payment requirements applicable to the EAGF, this is not to be applied to the detriment of the EAGF.
Überdies darf dies aufgrund des speziellen Zahlungsbedarfs des EGFL nicht zum Nachteil dieses Fonds angewendet werden.
DGT v2019

To resolve that situation, it is essential that the Commission plans its payment requirements for the medium and long-term.
Zur Lösung dieses Problems muss die Kommission unbedingt den mittel- und langfristigen Zahlungsbedarf planen.
TildeMODEL v2018

Many Member States which are not part of the euro zone will benefit from this top-up to the intervention fund for balance of payment requirements, including Romania.
Zahlreiche Mitgliedstaaten, die noch nicht zur Eurozone gehören, werden bei den Anforderungen an die Zahlungsbilanz von dieser Aufstockung des Interventionsfonds profitieren - und dazu gehört auch Rumänien.
Europarl v8

It therefore means that payment appropriations requirements for the preliminary draft budget will be reduced by EUR 700 million.
Er führt dazu, dass sich 2001 der Bedarf an Mitteln für Zahlungsverpflichtungen um 700 Millionen Euro gegenüber dem Haushaltsvorentwurf verringert.
Europarl v8

The Commission has already announced such large payment requirements for 2003 that there is a fear that the figure will far exceed the budget ceiling.
Die Kommission hat für das Jahr 2003 bereits einen so großen Zahlungsbedarf signalisiert, dass eine Überschreitung der Obergrenzen befürchtet wird.
Europarl v8

We must tackle this by improved forecasting of payment requirements, but I firmly reject any notion that global amounts could in any way be reduced.
Dazu müssen wir unsere Vorhersagen in Bezug auf den Zahlungsbedarf verbessern, aber ich lehne jeden Versuch ab, die Gesamtbeträge in irgendeiner Form zu kürzen.
Europarl v8

The Commission should, at any time, have sufficient cash resources available to comply with payment requirements arising from the implementation of the budget, which are particularly concentrated in the first months of the year.
Die Kommission sollte zu jeder Zeit über entsprechende Kassenmittel verfügen, um dem Zahlungsbedarf, der sich aus der Ausführung des Haushaltsplans, insbesondere in den ersten Monaten des Jahres, ergibt, nachkommen zu können.
DGT v2019

In order to ensure equality of treatment, Member States should apply to payment institutions no requirements other than those provided for in this Directive.
Um Gleichbehandlung zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten für Zahlungsinstitute keine anderen Anforderungen festlegen als die in dieser Richtlinie bestimmten.
DGT v2019

With regard to multiannual operations, the extended application of this distinc­tion, which in the past was applied only to research and the Regional Fund, is in­tended as a means of entering all appropriations needed to meet legal obligations (appropriations for commitment) while keeping each year's appropriations for payment to actual requirements.
Die erweiterte Anwendung dieser bisher lediglich in den Bereichen Forschung und Regionalfonds vorgenommenen Unterscheidung sollte es ermöglichen, daß bei den Mehrjahresaktionen die zur Deckung der rechtlichen Verpflichtungen (Verpflichtungsermächtigungen) erforderlichen Mittel in voller Höhe eingesetzt, die Zahlungsermächtigungen jedoch auf den tatsächlichen jährlichen Bedarf beschränkt werden können.
EUbookshop v2