Übersetzung für "Payment of claims" in Deutsch
The
level
of
the
area
payment
will
be
proportionately
reduced
in
the
event
of
payment
claims
exceeding
the
maximum
area
of
a
Member
State.
Bei
Überschreitung
der
Höchstflächen
in
den
Anträgen
wird
die
Flächenzahlung
anteilig
gekürzt.
TildeMODEL v2018
The
delivered
products
will
remain
our
property
until
the
complete
payment
of
all
claims.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
Forderungen
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
delivered
goods
remain
our
property
until
full
payment
of
all
claims.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
Forderungen
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
delivered
goods
remain
our
property
until
full
payment
of
all
claims
.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
Forderungen
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
delivered
goods
remain
our
property
until
full
payment
of
all
claims
is
received.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
Forderungen
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
netted
payment
claims
of
all
participants
affected
would
have
to
be
corrected
and
the
payment
flows
reversed.
Die
saldierten
Zahlungsansprüche
aller
betroffenen
Teilnehmer
müssten
korrigiert
und
die
Zahlungsströme
rückabgewickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
delivered
good
stay
in
our
possession
until
the
full
payment
of
our
claims.
Alle
Lieferungen
bleiben
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
unserer
Forderungen
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
delivered
goods
until
full
payment
of
all
claims
our
property.
Die
gelieferte
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
Forderungen
unser
Eigentum.
CCAligned v1
Until
full
payment
of
all
claims
the
goods
remain
the
seller's
property.
Bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
Forderungen
bleibt
die
gelieferte
Ware
Eigentum
des
Verkäufers.
ParaCrawl v7.1
The
aforementioned
lump-sum
shall
be
counted
towards
further
payment
claims
of
BAUER
towards
the
customer.
Die
vorgenannte
Pauschale
wird
auf
weitergehende
Zahlungsansprüche
von
BAUER
gegenüber
dem
Kunden
angerechnet.
ParaCrawl v7.1
The
goods
ordered
shall
remain
our
property
until
complete
payment
of
all
claims.
Bis
zur
vollständigen
Bezahlung
bleibt
die
Ware
unser
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
payment
of
claims
based
on
defects
is
excluded.
Die
Geltendmachung
von
Ansprüchen
auf
Grund
von
Mängeln
ist
in
diesen
Fällen
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
revised
payment
conditions
would
ultimately
speed
up
the
processing
of
payment
claims
under
the
new
contracts.
Zudem
sollen
die
geänderten
Zahlungsbedingungen
letztlich
die
Bearbeitung
von
Zahlungsanträgen
im
Rahmen
der
neuen
Verträge
beschleunigen.
EUbookshop v2
Any
assignment
of
payment
claims
shall
only
be
admissible
if
the
explicit
written
approval
by
Bene
AG
has
been
received.
Die
Abtretung
von
Zahlungsansprüchen
ist
nur
mit
ausdrücklicher,
schriftlicher
Zustimmung
der
Bene
AG
zulässig.
ParaCrawl v7.1
Until
the
complete
payment
of
all
existing
claims
against
you,
the
goods
delivered
to
you
remain
our
property.
Bis
zur
vollständigen
Bezahlung
sämtlicher
Ihnen
gegenüber
bestehenden
Forderungen
bleiben
die
Ihnen
gelieferten
Waren
unser
Eigentum.
CCAligned v1
The
offsetting
against
payment
claims
of
Ansmann
AG
is
only
permitted
with
claims
that
have
been
determined
final
and
binding
or
which
are
undisputed.
Die
Aufrechnung
gegen
Zahlungsansprüche
der
Ansmann
AG
ist
nur
mit
rechtskräftig
festgestellten
oder
unbestrittenen
Forderungen
zulässig.
ParaCrawl v7.1
According
to
him,
the
funds
needed
for
payment
of
claims
affected
by
the
fire
at
the
club.
Ihm
zufolge
die
Mittel
für
die
Begleichung
von
Forderungen
durch
das
Feuer
im
Club
betroffen
sind.
ParaCrawl v7.1
Until
full
payment
of
all
claims
the
goods
shall
remain
the
property
of
Band
Pro.
Die
Ware
bleibt
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
aller
Forderungen
im
Eigentum
von
Band
Pro.
ParaCrawl v7.1
As
everyone
is
aware,
the
Commission
submitted
another
proposal
relating
to
the
one-off
100%
payment
of
interim
payment
claims
for
a
limited
period
and
for
the
purpose
of
labour
market
policy
measures.
Bekanntlich
hat
die
Kommission
für
einen
begrenzten
Zeitraum
und
zum
Zweck
arbeitsmarktpolitischer
Maßnahmen
einen
anderen
Vorschlag
in
Bezug
auf
die
einmalige
100
%-ige
Auszahlung
von
Zwischenzahlungsanträgen
auf
den
Tisch
gelegt.
Europarl v8
The
amending
proposal,
aimed
at
the
enforcement
of
payment
of
such
claims
against
an
enterprise
or
a
public
authority
via
a
broadly
accessible
on-line
procedure,
will
be
a
positive
step
towards
the
simplified
and
speedier
recovery
of
this
kind
of
outstanding
debt.
Der
Änderungsvorschlag,
der
das
Ziel
hat,
die
Zahlung
von
solchen
Forderungen
gegen
Unternehmen
oder
öffentliche
Behörden
über
offen
zugängliche
Online-Verfahren
durchzusetzen,
wird
ein
richtiger
Schritt
hin
zur
vereinfachten
und
schnelleren
Eintreibung
dieser
Art
von
offenen
Schulden
sein.
Europarl v8