Übersetzung für "Payment of claims" in Deutsch

The level of the area payment will be proportionately reduced in the event of payment claims exceeding the maximum area of a Member State.
Bei Überschreitung der Höchstflächen in den Anträgen wird die Flächenzahlung anteilig gekürzt.
TildeMODEL v2018

The delivered products will remain our property until the complete payment of all claims.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.
CCAligned v1

The delivered goods remain our property until full payment of all claims.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.
CCAligned v1

The delivered goods remain our property until full payment of all claims .
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.
CCAligned v1

The delivered goods remain our property until full payment of all claims is received.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.
CCAligned v1

The netted payment claims of all participants affected would have to be corrected and the payment flows reversed.
Die saldierten Zahlungsansprüche aller betroffenen Teilnehmer müssten korrigiert und die Zahlungsströme rückabgewickelt werden.
ParaCrawl v7.1

All delivered good stay in our possession until the full payment of our claims.
Alle Lieferungen bleiben bis zur vollständigen Bezahlung aller unserer Forderungen unser Eigentum.
CCAligned v1

The delivered goods until full payment of all claims our property.
Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen unser Eigentum.
CCAligned v1

Until full payment of all claims the goods remain the seller's property.
Bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen bleibt die gelieferte Ware Eigentum des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1

The aforementioned lump-sum shall be counted towards further payment claims of BAUER towards the customer.
Die vorgenannte Pauschale wird auf weitergehende Zahlungsansprüche von BAUER gegenüber dem Kunden angerechnet.
ParaCrawl v7.1

The goods ordered shall remain our property until complete payment of all claims.
Bis zur vollständigen Bezahlung bleibt die Ware unser Eigentum.
ParaCrawl v7.1

In these cases, payment of claims based on defects is excluded.
Die Geltendmachung von Ansprüchen auf Grund von Mängeln ist in diesen Fällen ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the revised payment conditions would ultimately speed up the processing of payment claims under the new contracts.
Zudem sollen die geänderten Zahlungsbedingungen letztlich die Bearbeitung von Zahlungsanträgen im Rahmen der neuen Verträge beschleunigen.
EUbookshop v2

Any assignment of payment claims shall only be admissible if the explicit written approval by Bene AG has been received.
Die Abtretung von Zahlungsansprüchen ist nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Zustimmung der Bene AG zulässig.
ParaCrawl v7.1

Until the complete payment of all existing claims against you, the goods delivered to you remain our property.
Bis zur vollständigen Bezahlung sämtlicher Ihnen gegenüber bestehenden Forderungen bleiben die Ihnen gelieferten Waren unser Eigentum.
CCAligned v1

The offsetting against payment claims of Ansmann AG is only permitted with claims that have been determined final and binding or which are undisputed.
Die Aufrechnung gegen Zahlungsansprüche der Ansmann AG ist nur mit rechtskräftig festgestellten oder unbestrittenen Forderungen zulässig.
ParaCrawl v7.1

According to him, the funds needed for payment of claims affected by the fire at the club.
Ihm zufolge die Mittel für die Begleichung von Forderungen durch das Feuer im Club betroffen sind.
ParaCrawl v7.1

Until full payment of all claims the goods shall remain the property of Band Pro.
Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen im Ei­gentum von Band Pro.
ParaCrawl v7.1

As everyone is aware, the Commission submitted another proposal relating to the one-off 100% payment of interim payment claims for a limited period and for the purpose of labour market policy measures.
Bekanntlich hat die Kommission für einen begrenzten Zeitraum und zum Zweck arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen einen anderen Vorschlag in Bezug auf die einmalige 100 %-ige Auszahlung von Zwischenzahlungsanträgen auf den Tisch gelegt.
Europarl v8

The amending proposal, aimed at the enforcement of payment of such claims against an enterprise or a public authority via a broadly accessible on-line procedure, will be a positive step towards the simplified and speedier recovery of this kind of outstanding debt.
Der Änderungsvorschlag, der das Ziel hat, die Zahlung von solchen Forderungen gegen Unternehmen oder öffentliche Behörden über offen zugängliche Online-Verfahren durchzusetzen, wird ein richtiger Schritt hin zur vereinfachten und schnelleren Eintreibung dieser Art von offenen Schulden sein.
Europarl v8