Übersetzung für "Payment facilities" in Deutsch

Security lodged pursuant to payment facilities (Yes/No)
Sicherheit im Zusammenhang mit Zahlungserleichterungen geleistet (Ja/Nein)
DGT v2019

Looking for an online store that provides payment facilities to discount.
Auf der Suche nach einem Online-Shop, die Zahlungsmöglichkeiten bietet den Rabatt.
ParaCrawl v7.1

At the same time, payment facilities for insurance of vehicles can be shown.
Gleichzeitig können Zahlungsmöglichkeiten für die Versicherung von Fahrzeugen angezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

The customs authorities may grant the debtor payment facilities other than deferred payment.
Die Zollbehörden können vorsehen, daß dem Zollschuldner neben dem Zahlungsaufschub andere Zahlungserleichterungen eingeräumt werden.
JRC-Acquis v3.0

We do not offer payment facilities.
Wir bieten keine Zahlungserleichterungen an.
CCAligned v1

Whatever the payment facilities granted to the debtor, the latter may in any case pay all or part of the amount of duty without awaiting expiry of the period he has been granted for payment.
Unabhängig davon, welche Zahlungserleichterungen dem Zollschuldner eingeräumt worden sind, kann dieser in jedem Fall den geschuldeten Abgabenbetrag ganz oder teilweise vor Ablauf der ihm gewährten Frist entrichten.
JRC-Acquis v3.0

The specific objective is to ensure that every EU citizen or resident has a right to basic banking services, including minimum electronic payment facilities.
Das spezifische Ziel besteht darin, dass alle EU-Bürger oder in der EU wohnhafte Personen ein Recht auf grundlegende Bankdienstleistungen haben, einschließlich Zugang zu einem Mindestangebot von elektronischen Zahlungsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018

The Council has not taken over the amendments proposed by the European Parliament and accepted by the Commission, namely the requirement to submit all measures regarding usage fees to the transparency procedure of the Framework Directive and to allow alternative payment facilities in case of (very high) one-off fees for instance as a result of auctions.
Der Rat hat die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen und von der Kommission gebilligten Abänderungen nicht übernommen, d.h. die Forderung, das Transparenzverfahren der Rahmenrichtlinie auf alle Maßnahmen in Bezug auf Nutzungsgebühren anzuwenden und alternative Zahlungsmöglichkeiten bei (sehr hohen) einmaligen Entgelten, z.B. infolge von Versteigerungen, vorzusehen.
TildeMODEL v2018

These can include review or ratings facilities, payment facilities, insurance, ID verification (often carried out by third-party providers) or the platform may even provide the underlying service that is being offered to the users.
Dabei kann es sich um Bewertungs- oder Beurteilungsfunktionen, Zahlungsabwicklung, Versicherung oder Identitätsprüfung (oft von Dritten vorgenommen) handeln, oder die Plattform kann auch selbst die zugrunde liegende Dienstleistung erbringen, die den Nutzern angeboten wird.
TildeMODEL v2018

The customs authorities may grant the debtor payment facilities other than deferred payment on condition that a guarantee is provided.
Die Zollbehörden können dem Zollschuldner andere Zahlungserleichterungen als einen Zahlungsaufschub gewähren, sofern eine Sicherheit geleistet wird.
TildeMODEL v2018

Conversely, collaborative platforms may merely assist the provider of the underlying services by offering the possibility to carry out certain activities that are ancillary to the core information society services offered by the platform to intermediate between the provider of the underlying services and their users (e.g. by providing payment facilities, insurance coverage, aftersales services etc.)
Im Gegensatz dazu kann es auch vorkommen, dass kollaborative Plattformen die Anbieter der zugrunde liegenden Dienstleistungen lediglich unterstützen, indem sie in Ergänzung zu den Kerndiensten der Informationsgesellschaft, die sie im Rahmen der Vermittlung zwischen Anbietern und Nutzern der Dienstleistungen erbringen, weitere Tätigkeiten anbieten (z. B. Zahlungsabwicklung, Versicherungsschutz oder Kundendienst nach dem Verkauf).
TildeMODEL v2018

The provisions on payments by crediting an account should not imply that financial intermediaries are obliged to make available either other payment facilities or products denominated in any particular unit of the euro.
Die Bestimmungen für Zahlungen im Wege von Kontogutschriften dürfen nicht zur Folge haben, dass die Finanzintermediäre verpflichtet sind, entweder andere Zahlungsmöglichkeiten oder auf eine bestimmte Einheit des Euro lautende Produkte anzubieten.
TildeMODEL v2018

The Commission, however, claims that the ONSS has a discretionary power in regard to the grant of payment facilities.
Die Kommission trägt demgegenüber vor, dem ONSS stehe bei der Gewährung von Zahlungserleichterungen ein Ermessen zu.
DGT v2019