Übersetzung für "Payment facilities" in Deutsch
Security
lodged
pursuant
to
payment
facilities
(Yes/No)
Sicherheit
im
Zusammenhang
mit
Zahlungserleichterungen
geleistet
(Ja/Nein)
DGT v2019
Looking
for
an
online
store
that
provides
payment
facilities
to
discount.
Auf
der
Suche
nach
einem
Online-Shop,
die
Zahlungsmöglichkeiten
bietet
den
Rabatt.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
payment
facilities
for
insurance
of
vehicles
can
be
shown.
Gleichzeitig
können
Zahlungsmöglichkeiten
für
die
Versicherung
von
Fahrzeugen
angezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
customs
authorities
may
grant
the
debtor
payment
facilities
other
than
deferred
payment.
Die
Zollbehörden
können
vorsehen,
daß
dem
Zollschuldner
neben
dem
Zahlungsaufschub
andere
Zahlungserleichterungen
eingeräumt
werden.
JRC-Acquis v3.0
We
do
not
offer
payment
facilities.
Wir
bieten
keine
Zahlungserleichterungen
an.
CCAligned v1
Whatever
the
payment
facilities
granted
to
the
debtor,
the
latter
may
in
any
case
pay
all
or
part
of
the
amount
of
duty
without
awaiting
expiry
of
the
period
he
has
been
granted
for
payment.
Unabhängig
davon,
welche
Zahlungserleichterungen
dem
Zollschuldner
eingeräumt
worden
sind,
kann
dieser
in
jedem
Fall
den
geschuldeten
Abgabenbetrag
ganz
oder
teilweise
vor
Ablauf
der
ihm
gewährten
Frist
entrichten.
JRC-Acquis v3.0
The
specific
objective
is
to
ensure
that
every
EU
citizen
or
resident
has
a
right
to
basic
banking
services,
including
minimum
electronic
payment
facilities.
Das
spezifische
Ziel
besteht
darin,
dass
alle
EU-Bürger
oder
in
der
EU
wohnhafte
Personen
ein
Recht
auf
grundlegende
Bankdienstleistungen
haben,
einschließlich
Zugang
zu
einem
Mindestangebot
von
elektronischen
Zahlungsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018
The
Council
has
not
taken
over
the
amendments
proposed
by
the
European
Parliament
and
accepted
by
the
Commission,
namely
the
requirement
to
submit
all
measures
regarding
usage
fees
to
the
transparency
procedure
of
the
Framework
Directive
and
to
allow
alternative
payment
facilities
in
case
of
(very
high)
one-off
fees
for
instance
as
a
result
of
auctions.
Der
Rat
hat
die
vom
Europäischen
Parlament
vorgeschlagenen
und
von
der
Kommission
gebilligten
Abänderungen
nicht
übernommen,
d.h.
die
Forderung,
das
Transparenzverfahren
der
Rahmenrichtlinie
auf
alle
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Nutzungsgebühren
anzuwenden
und
alternative
Zahlungsmöglichkeiten
bei
(sehr
hohen)
einmaligen
Entgelten,
z.B.
infolge
von
Versteigerungen,
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
These
can
include
review
or
ratings
facilities,
payment
facilities,
insurance,
ID
verification
(often
carried
out
by
third-party
providers)
or
the
platform
may
even
provide
the
underlying
service
that
is
being
offered
to
the
users.
Dabei
kann
es
sich
um
Bewertungs-
oder
Beurteilungsfunktionen,
Zahlungsabwicklung,
Versicherung
oder
Identitätsprüfung
(oft
von
Dritten
vorgenommen)
handeln,
oder
die
Plattform
kann
auch
selbst
die
zugrunde
liegende
Dienstleistung
erbringen,
die
den
Nutzern
angeboten
wird.
TildeMODEL v2018
The
customs
authorities
may
grant
the
debtor
payment
facilities
other
than
deferred
payment
on
condition
that
a
guarantee
is
provided.
Die
Zollbehörden
können
dem
Zollschuldner
andere
Zahlungserleichterungen
als
einen
Zahlungsaufschub
gewähren,
sofern
eine
Sicherheit
geleistet
wird.
TildeMODEL v2018
Conversely,
collaborative
platforms
may
merely
assist
the
provider
of
the
underlying
services
by
offering
the
possibility
to
carry
out
certain
activities
that
are
ancillary
to
the
core
information
society
services
offered
by
the
platform
to
intermediate
between
the
provider
of
the
underlying
services
and
their
users
(e.g.
by
providing
payment
facilities,
insurance
coverage,
aftersales
services
etc.)
Im
Gegensatz
dazu
kann
es
auch
vorkommen,
dass
kollaborative
Plattformen
die
Anbieter
der
zugrunde
liegenden
Dienstleistungen
lediglich
unterstützen,
indem
sie
in
Ergänzung
zu
den
Kerndiensten
der
Informationsgesellschaft,
die
sie
im
Rahmen
der
Vermittlung
zwischen
Anbietern
und
Nutzern
der
Dienstleistungen
erbringen,
weitere
Tätigkeiten
anbieten
(z.
B.
Zahlungsabwicklung,
Versicherungsschutz
oder
Kundendienst
nach
dem
Verkauf).
TildeMODEL v2018
The
provisions
on
payments
by
crediting
an
account
should
not
imply
that
financial
intermediaries
are
obliged
to
make
available
either
other
payment
facilities
or
products
denominated
in
any
particular
unit
of
the
euro.
Die
Bestimmungen
für
Zahlungen
im
Wege
von
Kontogutschriften
dürfen
nicht
zur
Folge
haben,
dass
die
Finanzintermediäre
verpflichtet
sind,
entweder
andere
Zahlungsmöglichkeiten
oder
auf
eine
bestimmte
Einheit
des
Euro
lautende
Produkte
anzubieten.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
however,
claims
that
the
ONSS
has
a
discretionary
power
in
regard
to
the
grant
of
payment
facilities.
Die
Kommission
trägt
demgegenüber
vor,
dem
ONSS
stehe
bei
der
Gewährung
von
Zahlungserleichterungen
ein
Ermessen
zu.
DGT v2019