Übersetzung für "Patient leakage current" in Deutsch

According to these, patient leakage currents, i.e., leakage currents conducted through a person in contact with the fluid, must not exceed a current conduction of a total of 10 ?A (microamperes) under normal conditions and 50 ?A in case of a fault.
Hiernach dürfen Patientenableitströme, d.h., über eine mit dem Fluid in Kontakt stehende Person geführte Leckströme, eine Stromstärke von insgesamt 10 µA (Mikroampere) unter Normalbedingungen und 50 µA im Fehlerfall nicht überschreiten.
EuroPat v2

In this way, a local equipotential can additionally be established in the region of the heat exchanger, in particular in case of incomplete compensation of the capacitive interference in the heat exchanger, thereby preventing leakage currents from being conducted via the medical fluid as so-called patient leakage currents.
Dadurch kann im Bereich des Wärmeübertrager, insbesondere bei einer nicht vollständigen Kompensation der kapazitiven Einstreuung in den Wärmeübertrager, zusätzlich ein örtlicher Potenzialausgleich geschaffen werden, ohne dass hierzu Ableitströme als sogenannte Patientenableitströme über das medizinische Fluid abfließen kann.
EuroPat v2

In standalone operation of the fluid warmer 10, faulty functional grounding FE of the heat transfer element 20 can thus be detected and a hazard for the patient P due to undesirably high patient leakage currents can be counteracted.
Im stand-alone Betrieb des Fluidwärmers 10 kann so eine fehlerhafte Funktionserdung FE des Wärmeübertragers 20 festgestellt und eine Gefährdung des Patienten P durch unerwünscht hohe Patientenableitströme entgegengewirkt werden.
EuroPat v2

In this way, a local equipotential can be established in the region of the heat transfer element without leakage current being conducted via the person (or animal) that is in electrically conductive contact with the fluid guided in the fluid tube and vessel as so-called patient leakage currents.
Dadurch kann im Bereich des Wärmeübertragers ein örtlicher Potenzialausgleich geschaffen werden, ohne dass hierzu Ableitströme als sogenannte Patientenableitströme über die Person (oder das Tier) abgeleitet werden, die (das) mit dem in der Fluidleitung und dem Behältnis geführten Fluid in einer elektrisch leitenden Verbindung stehen.
EuroPat v2

Putting the switches of the two supply connection conductors and of the functional grounding conductor into the open switching state upon detection of a leakage current that is greater than or equal to the threshold current defined (in the particular case) reliably avoids a hazard to the patient due to excessive electrical patient leakage currents, both in standalone operation of the fluid warmer and when operated in conjunction with other (medical) devices.
Durch das Überführen der Schalter der beiden Netzanschlussleiter und des Funktionserdungsleiters in den geöffneten Schaltzustand bei Detektion eines Ableitstroms, der gleich oder größer als die (jeweils) vorgegebene Schwellenstromstärke ist, kann im stand-alone Betrieb des Fluidwärmers wie auch bei Betrieb im Verbund mit anderen (medizinischen) Geräten eine Patientengefährdung durch zu hohe elektrische Patientenableitströme zuverlässig vermieden werden.
EuroPat v2

According to these, patient leakage currents, i.e., leakage currents conducted through a person in contact with the fluid, must not exceed a current magnitude of a total of 10 ?A (microamperes) under normal conditions and 50 ?A in case of a fault.
Hiernach dürfen Patientenableitströme, d.h., über eine mit dem Fluid in Kontakt stehende Person geführte Leckströme, eine Stromstärke von insgesamt 10 µA (Mikroampere) unter Normalbedingungen und 50 µA im Fehlerfall nicht überschreiten.
EuroPat v2