Übersetzung für "Patient harm" in Deutsch
A
visual
reminder
on
the
outer
package
to
warn
patient
about
the
harm
to
unborn
baby
and
the
need
for
effective
contraception
when
using
the
medicinal
product
should
be
implemented
in
all
medicinal
products
containing
substances
related
to
valproate.
Eine
visuelle
Erinnerung
auf
der
äußeren
Verpackung,
um
den
Patienten
vor
der
Schädigung
des
ungeborenen
Kindes
zu
warnen
und
auf
die
Notwendigkeit
einer
wirksamen
Verhütung
bei
der
Anwendung
des
Arzneimittels
hinzuweisen,
sollte
bei
allen
Arzneimitteln,
die
mit
Valproat
verwandte
Stoffe
enthalten,
umgesetzt
werden.
ELRC_2682 v1
It's
like
you
say,
sir...
unless
my
presence
here...
is
doing
my
patient
more
harm
than
my
absence
would,
it's
my
duty
to
stay.
Es
ist,
wie
Sie
sagen,
Sir...
solange
meine
Anwesenheit
hier
dem
Patienten
nicht
mehr
schadet,
als
meine
Abwesenheit
es
würde,
ist
es
meine
Pflicht,
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Such
monitoring
would
be
advantageous
especially
for
guarding
the
patient
from
possible
harm
due
to
an
alteration
of
the
field
geometry
or
an
excessively
high
pressure
shock
wave.
Eine
solche
Überwachung
und
gegebenenfalls
das
Einleiten
von
Sicherheitsmassnahmen
ist
vor
allem
deswegen
sinnvoll,
um
den
Patienten
vor
möglichen
Schädigungen
aufgrund
einer
Änderung
der
Feldgeometrie
oder
eines
zu
hohen
Druckes
der
Stosswelle
zu
bewahren.
EuroPat v2
This
is
yet
a
further
demonstration
that
the
Prophet
is
constantly
under
the
care
and
protection
of
Allah,
and
that
he
should
remain
patient
with
their
harm-doing.
Dies
ist
noch
ein
weiterer
Beweis
dafür,
dass
der
Prophet
ist
ständig
unter
der
Pflege
und
den
Schutz
von
Allah,
unddass
er
geduldig
mit
ihren
Schadens
tun
bleibt.
ParaCrawl v7.1
This
is
yet
a
further
demonstration
that
he
is
constantly
under
the
sight
and
protection
of
Allah,
and
that
he
should
remain
patient
with
their
harm-doing.
Dies
ist
noch
ein
weiterer
Beweis
dafür,
dass
er
ständig
unter
den
Augen
und
der
Schutz
von
Allah,
und
dass
er
geduldig
mit
ihren
Schadens
tun
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Some
animal
patients
also
harm
themselves.
Auch
manche
Tiere
verletzen
sich
selbst.
TED2020 v1
On
the
other
hand,
time
lags
may
definitely
harm
patients.
Andererseits
können
zeitliche
Verzögerungen
den
Patienten
definitiv
schaden.
TildeMODEL v2018
Such
practices
directly
harm
patients,
national
health
systems
and
taxpayers.
Solche
Praktiken
schaden
unmittelbar
den
Patienten,
den
nationalen
Gesundheitssystemen
und
den
Steuerzahlern.
TildeMODEL v2018
Gene
patents
clearly
were
a
problem
and
were
harming
patients.
Genpatente
waren
ganz
klar
ein
Problem
und
sie
schadeten
Patienten.
TED2020 v1
Imaging
methods,
while
useful
in
some
populations,
expose
patients
to
harmful
radiation.
Bildgebende
Verfahren
sind
zwar
nützlich
in
einigen
Populationen,
setzen
die
Patienten
jedoch
schädlicher
Strahlung
aus.
TED2020 v1
Some
human
patients
harm
themselves.
Manche
Menschen
verletzen
sich
selbst.
TED2020 v1
When
the
healer
wants
his
flow
of
healing
energies
powerfully
about
the
patient,
it
is
harmful.
Wenn
der
Heiler
seine
Heilenergien
machtvoll
über
den
Patienten
fließen
lassen
will,
ist
es
schädlich.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
reason
why,
when
it
is
hot,
hypertensive
patients
are
harmful
to
play
sports.
Dies
ist
der
Grund,
warum
hypertensive
Patienten,
wenn
sie
heiß
sind,
gesundheitsschädlich
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
we
are
also
aiming
to
put
an
end
to
misleading
advertisements
on
the
Internet
that
encourage
people
to
buy
products
that
not
only
do
not
cure,
but
may
even
harm
patients.
Aber
wir
streben
auch
an,
irreführender
Werbung
im
Internet
ein
Ende
zu
setzen,
welche
die
Menschen
dazu
ermutigt,
Produkte
zu
kaufen,
die
nicht
nur
die
Patienten
nicht
heilen,
sondern
Ihnen
sogar
Schaden
zufügen.
Europarl v8
The
cross-border
healthcare
issue
has
been
under
negotiation
for
a
long
time,
and
it
caused
an
outcry
when,
in
a
previous
draft,
the
risk
emerged
of
creating
two-speed
healthcare
specifically
promoting
medical
tourism
for
better-off
patients
and
harming
those
Member
States
which
could
not
have
planned
their
healthcare
provision
on
the
basis
of
a
demand
that
depended
on
the
quality
offered
...
Das
Thema
grenzüberschreitende
Gesundheitsversorgung
wird
schon
seit
langer
Zeit
diskutiert,
und
es
gab
einen
Aufschrei,
als
sich
in
einem
früheren
Entwurf
die
Gefahr
abzeichnete,
es
könnte
eine
Zwei-Klassen-Gesundheitsversorgung
entstehen,
die
den
Medizintourismus
für
bessergestellte
Patienten
fördert
und
den
Mitgliedstaaten
schadet,
die
ihre
Gesundheitsversorgung
nicht
auf
Basis
einer
Nachfrage
hätten
planen
können,
die
von
der
Qualität
des
Angebots
abhängig
war
...
Europarl v8
And
it
flew
in
the
face
of
doctors'
idea
of
themselves,
which
was
as
people
who
helped
patients,
they
didn't
harm
them.
Und
es
forderte
das
Bild
der
Ärzte
von
sich
selbst
heraus,
als
Menschen,
die
Patienten
halfen,
nicht
ihnen
schadeten.
TED2020 v1
Allowing
patent
holders,
often
private
companies,
to
lock
up
stretches
of
the
human
genome
was
harming
patients.
Patentinhabern
--
oft
privaten
Firmen
--
zu
erlauben,
Teile
des
menschlichen
Genoms
wegzuschließen,
schadete
Patienten.
TED2020 v1
A
visual
reminder
on
the
outer
package
to
warn
patients
about
the
harm
to
unborn
baby
and
the
need
for
effective
contraception
when
using
the
medicinal
product
should
be
implemented
in
all
medicinal
products-containing
oral
retinoids
acitretin,
alitretinoin
and
isotretinoin.
Eine
visuelle
Erinnerung
auf
der
äußeren
Verpackung,
um
die
Patienten
vor
der
Schädigung
des
ungeborenen
Kindes
zu
warnen
und
auf
die
Notwendigkeit
einer
wirksamen
Verhütung
bei
der
Anwendung
des
Arzneimittels
hinzuweisen,
sollte
bei
allen
Arzneimitteln,
die
die
oralen
Retinoide
Acitretin,
Alitretinoin
und
Isotretinoin
enthalten,
umgesetzt
werden.
ELRC_2682 v1
The
Committee
considered
that
these
risks
were
increased
by
the
danger
of
unintentional
overdose
due
to
the
small
difference
between
the
treating
dose
and
the
dose
that
can
harm
patients,
including
elderly
people.
Der
Ausschuss
gelangte
zu
der
Ansicht,
dass
diese
Risiken
durch
die
Gefahr
einer
unbeabsichtigten
Überdosierung
aufgrund
der
geringen
therapeutischen
Breite
zwischen
der
Behandlungsdosis
und
einer
Dosis,
die
Patienten,
einschließlich
älterer
Patienten,
schaden
kann,
noch
weiter
erhöht
werden.
ELRC_2682 v1
The
EESC
also
recognises
that
a
mechanism
should
be
put
in
place
to
compensate
patients
harmed
by
faulty
medical
devices
or
IVDs.
Der
EWSA
bejaht
ebenfalls,
dass
ein
Mechanismus
eingesetzt
werden
sollte,
um
Patienten
zu
entschädigen,
die
durch
fehlerhafte
Medizinprodukte
oder
IVD
Schaden
genommen
haben.
TildeMODEL v2018