Übersetzung für "Patent right" in Deutsch

It is therefore recommendable to really consider if a “patent is the right choice.
Es ist deshalb ratsam gut nachzudenken ob ein Patent die richtige Wahl ist.
ParaCrawl v7.1

Can a bulky data base be protected by patent or design right?
Ist eine umfangreiche Datenbank durch Patent oder Geschmacksmuster zu schützen?
ParaCrawl v7.1

A patent right of the European Community does not (yet) exist.
Ein Patentrecht der Europäischen Gemeinschaften gibt es (noch) nicht.
ParaCrawl v7.1

For future use of the patent right, the employee may demand royalties.
Für eine zukünftige Benutzung des Patentrechts kann der Arbeitnehmer Lizenzzahlungen verlangen.
ParaCrawl v7.1

Picture at right: Patent, figure (click to enlarge).
Bild rechts: Patent, Abb. (zum Vergrößern, Bild anklicken)
ParaCrawl v7.1

This means that in such cases the employee retains ownership of the patent right.
Dies bedeutet in derartigen Fällen, dass der Arbeitnehmer das Eigentum an dem Patentrecht behält.
ParaCrawl v7.1

A patent right gives the holder an exclusive right to the commercial production and general use of the invention.
Das Patentrecht gibt dem Patentinhaber das ausschließliche Recht zur kommerziellen Verwertung und Nutzung der Erfindung.
ParaCrawl v7.1

According to the German and European patent right, software?as such? is basically not patentable.
Nach dem deutschen und europäischen Patentrecht ist Software "als solche" grundsätzlich nicht patentfähig.
ParaCrawl v7.1

Where the procedure to determine whether an intellectual property right has been infringed under national law has been initiated other than on the initiative of the holder of a design right, patent, supplementary protection certificate or plant variety right, the security shall be released if the person initiating the said procedure does not exercise his right to institute legal proceedings within 20 working days of the date on which he receives notification of the suspension of release or detention.
Ist das Verfahren, in dem festgestellt werden soll, ob ein Recht geistigen Eigentums nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats verletzt ist, auf andere Weise als auf Antrag des Inhabers eines Geschmacksmusterrechts, eines Patents, eines ergänzenden Schutzzertifikats oder eines Sortenschutzrechts eingeleitet worden, so wird die Sicherheit freigegeben, sofern die Person, die das Verfahren eingeleitet hat, nicht innerhalb von 20 Arbeitstagen, nachdem sie die Benachrichtigung von der Aussetzung der Überlassung oder von der Zurückhaltung erhalten hat, von ihrem Recht Gebrauch macht, den Rechtsweg zu beschreiten.
JRC-Acquis v3.0

The language for the proceedings shall be chosen by the proprietor of the patent, provisionally protected patent right, utility model or patent application.
Die Verfahrenssprache wird von dem Inhaber des Patents , vorläufig geschützten Rechts oder Gebrauchsmusters oder dem Patentanmelder gewählt .
JRC-Acquis v3.0

Paragraph 1 shall not apply in the case of a person who acquires the Community patent or a right concerning the Community patent by way of transfer of the whole of the undertaking or by any other universal succession.
Absatz 1 gilt nicht für Personen, die das Gemeinschaftspatent oder ein Recht an dem Gemeinschaftspatent im Wege des Rechtsübergangs des Unternehmens in seiner Gesamtheit oder einer anderen Gesamtrechtsnachfolge erwerben.
TildeMODEL v2018

Guarantees provided by the entity that it has a valid patent to intellectual property and that it will defend that patent from unauthorised use—a promise to defend a patent right is not a performance obligation because the act of defending a patent protects the value of the entity's intellectual property assets and provides assurance to the customer that the licence transferred meets the specifications of the licence promised in the contract.
Eigene Zusicherungen, dass es in Bezug auf das geistige Eigentum über ein gültiges Patent verfügt und dieses gegen unberechtigte Nutzung verteidigen wird — Die Zusage, ein Patentrecht zu verteidigen, stellt keine Leistungsverpflichtung dar, da diese Absicherungsmaßnahmen dazu dienen, den Wert des geistigen Eigentums des Unternehmens zu schützen, und dem Kunden die Sicherheit geben, dass die übertragene Lizenz die vertraglich zugesagten Lizenzkonditionen erfüllt.
DGT v2019

The first and second paragraphs recognise this important role of technical expertise for the parties giving European Patent Attorneys the right of audience before the Community Patent Court.
Die Absätze 1 und 2 bestätigen die Bedeutung technischen Sachverstands für die Prozessparteien, indem sie europäischen Patentanwälten das Recht einräumen, vor dem Gemeinschaftspatentgericht aufzutreten.
TildeMODEL v2018

For the purposes of this Regulation, "right holder" means the holder of a trademark, design right, patent, certificate, plant variety right, protected geographical indication, protected designation of origin and, more generally, any right referred to in paragraph 1, any other person authorised to use that trademark, patent, certificate, plant variety right, protected geographical indication, protected designation of origin or right or a representative of the right holder or authorised user.
Für die Zwecke dieser Verordnung ist "Rechtsinhaber" der Inhaber einer Marke, eines Geschmacksmusters, eines Patents, eines Zertifikats, eines Sortenschutzrechts, einer geschützten geografischen Angabe, einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder allgemein eines der in Absatz 1 genannten Rechte sowie jede andere zur Benutzung dieser Marke, dieses Patents, dieses Zertifikats, dieses Sortenschutz­rechts, dieser geschützten geografischen Angabe, dieser geschützten Ursprungs­bezeichnung oder zur Geltendmachung dieser Rechte befugte Person oder ihr Vertreter.
TildeMODEL v2018

SPCs are an intellectual property right that serves as a time-limited extension to a patent right.
Bei einem SPC handelt es sich um ein Recht des geistigen Eigentums, das eine zeitlich befristete Verlängerung eines Patentrechts ermöglicht.
TildeMODEL v2018

Where, failing amicable agreement, the Commission intends to secure the granting of licences in one of the cases provided for in Article 17, it shall give notice of its intention to the proprietor of the patent, provisional ly protected patent right, utility model or patent application, and shall spe cify in such notice the name of the applicant for and the scope of the licence.
Will die Kommission in Ermangelung einer gütlichen Einigung die Erteilung einer Lizenz gemäß Artikel 17 erwirken, so benachrichtigt sie den Inhaber des Patents, des vorläufig geschützten Rechts, des Gebrauchsmusters oder der Patentanmeldung und be zeichnet gleichzeitig den Lizenzantragsteller und den Umfang der Lizenz.
EUbookshop v2

Where, failing amicable agreement, the Commission intends to secure the granting of licences in one of the cases provided for in Article 17, it shall give notice of its intention to the proprietor of the patent, provisionally pro tected patent right, utility model or patent application, and shall specify in such notice the name of the applicant for and the scope of the licence.
Will die Kommission in Ermangelung einer gütlichen Einigung die Erteilung einer Lizenz gemäß Artikel 17 erwirken, so benachrichtigt sie den Inhaber des Patents, des vorläufig geschützten Rechts, des Gebrauchsmusters oder der Patentanmeldung und bezeichnet gleichzeitig den Lizenzantragsteller und den Umfang der Lizenz.
EUbookshop v2

The substance of a patent right or of an equivalent property right essentially consists in granting the inventor the exclusive right to bring the product on to the market before anyone else.
Die Substanz eines Patentrechts oder eines diesem gleichzusetzenden Eigentumsrechts besteht im wesentlichen darin, dem Erfinder das ausschließliche Recht zu verleihen, das Erzeugnis als erster in den Verkehr zu bringen.
EUbookshop v2