Übersetzung für "Past losses" in Deutsch

Moreover, the limitations on deduction of past losses remained unchanged.
Die Beschrnkungen hinsichtlich des Abzugs frherer Verluste sind unverndert geblieben.
TildeMODEL v2018

The Commission limited its analysis to Teracom's past losses and its solvency ratio.
Die Kommission begrenzte ihre Analyse auf die früheren Verluste und den früheren Solvenzgrad der Teracom.
DGT v2019

The smarter thing would be to accept that the past is past, losses included.
Souveräner wäre es, das Vergangen-Sein der Vergangenheit zu akzeptieren, die Verluste inbegriffen.
ParaCrawl v7.1

They could talk about the origin of man, his past difficulties and losses.
Sie konnten über den Ursprung des Menschen, seine vergangenen Schwierigkeiten und Verluste sprechen.
ParaCrawl v7.1

In Spain, the pigs-mature-for-slaughter price could again make up for a little part of the past weeks' losses.
In Spanien konnte der Schlachtschweinepreis erneut einen kleinen Teil der Verluste aus den Vorwochen aufholen.
ParaCrawl v7.1

Other details of the operation, such as reducing the capital prior to recapitalisation to cover past losses, still have to be worked out.
Auch andere Modalitäten dieser Kapitalerhöhung stehen noch nicht vollständig fest, wie die Absenkung der Kapitalbeteiligung, die vor der Neuausstattung der Gesellschaft mit Kapital erfolgen muss, mit der die angefallenen Verluste wieder ausgeglichen werden sollen.
DGT v2019

This agreement not only compensates financially for past losses but also covers their future prevention.
Diese Vereinbarung gleicht nicht nur bereits erlittene Verluste finanziell aus, sondern sorgt auch dafür, dass diese in Zukunft verhindert werden.
Europarl v8

Extra-euro area export market shares are , however , expected to decline slightly over the projection horizon , owing to increased global competition and to lagged effects from past losses in price competitiveness .
Bei den Exportmarktanteilen außerhalb des Euroraums hingegen wird über den Projektionszeitraum hinweg ein leichter Rückgang erwartet , was auf den zunehmenden weltweiten Wettbewerb und verzögerte Auswirkungen früherer Einbußen an preislicher Wettbewerbsfähigkeit zurückzuführen ist .
ECB v1

Restructuring operations within the scope of these Guidelines cannot, however, be limited to financial aid designed to make good past losses without tackling the reasons for those losses.
Umgekehrt darf sich eine Umstrukturierung im Sinne dieser Leitlinien nicht nur auf finanzielle Eingriffe zur Deckung früherer Verluste beschränken, ohne nach den Ursachen der Verlustquellen zu suchen.
JRC-Acquis v3.0

Restructuring operations cannot be limited to financial aid designed to make good past losses without tackling the reasons for those losses.
Die Umstrukturierungsmaßnahmen dürfen sich nicht auf eine finanzielle Beihilfe zum Ausgleich früherer Verluste beschränken, ohne dass sie sich mit den Gründen für diese Verluste befassen.
DGT v2019

As a result of past losses, BB had tax losses to carry over of approximately EUR 376,9 million as at 31 December 2004.
Aufgrund früherer Verluste wies die BB am 31. Dezember 2004 einen steuerlichen Verlustvortrag von rund 376,9 Mio. EUR aus.
DGT v2019

However, restructuring operations benefiting from State aid cannot be confined to making good past losses without tackling the reasons for those losses, i.e. without undertaking genuine restructuring.
Staatlich unterstützte Umstrukturierungsmaßnahmen dürfen sich nicht auf die Deckung früherer Verluste beschränken, ohne nach den Ursachen der Verlustquellen zu suchen, d. h., ohne dass eine tatsächliche Umstrukturierung stattfindet.
DGT v2019

Restructuring operations, if benefiting from State aid, cannot be limited, however, to making good past losses without tackling the reasons.
Umgekehrt darf sich eine von staatlichen Beihilfen profitierende Umstrukturierung nicht auf finanzielle Eingriffe zur Deckung früherer Verluste beschränken, ohne die Ursachen anzugehen.
DGT v2019

The Commission observes that any State support (e.g. financing, capital injection, etc) granted to HSY (and not assigned to finance a particular activity) has at the same time covered losses of the past (i.e. losses generated by past contracts) and allowed the yard to finance future activities.
Die Kommission unterstreicht, dass alle (nicht die Finanzierung einer konkreten Tätigkeit betreffenden) staatlichen Beihilfen (Finanzierung, Kapitalzuführungen usw.) zugunsten von HSY (aus früheren Verträgen) entstandene Verluste deckten und dabei der Werft erlaubten, künftige Tätigkeiten zu finanzieren.
DGT v2019

The restructuring measures may not be limited to financial aid designed to make good debts and past losses without tackling the underlying reasons for the difficulties.
Die Umstrukturierungsmaßnahmen dürfen sich nicht auf eine finanzielle Beihilfe zur Deckung früherer Verluste beschränken, ohne dass nach den Ursachen der Verlustquellen gesucht wird.
DGT v2019