Übersetzung für "Pass in review" in Deutsch

I wish to pass my life in review...
Ich möchte noch einmal mein Leben Revue passieren lassen…
CCAligned v1

Spend the evening in the cozy hotel and let the day's events pass in review.
Den Abend verbringen Sie gemütlich im Hotel und lassen die Tagesereignisse Revue passieren.
ParaCrawl v7.1

Where the family comes together and you let the day pass in review.
Wo die Familie zusammenkommt und man den Tag Revue passieren lässt.
ParaCrawl v7.1

In seven chapters I let my memories pass in review and describe my impressions and perceptions.
In sieben Kapiteln lasse ich die Erinnerungen Revue passieren und schildere meine Eindrücke und Wahrnehmungen.
ParaCrawl v7.1

For me it was a good change to pass in review the last year...
Auch für mich eine gute Gelegenheit, das vergangene Jahr nochmals Revue passieren zu lassen...
ParaCrawl v7.1

All sorts of flagship initiatives pass in review, and the result is that even more money is pumped into all kinds of pointless European agencies that just cost us taxpayers' money.
Ich erinnere mich an alle möglichen Leitinitiativen, und das Ergebnis ist, dass noch mehr Geld in alle möglichen sinnlosen europäischen Agenturen gepumpt wird, die uns Steuerzahler nur Geld kosten.
Europarl v8

"Scotland the Brave" is also the authorised pipe band march of The British Columbia Dragoons of the Canadian Armed Forces, and also is played during the Pass in Review at Friday parades at The Citadel, and the Virginia Military Institute.
Des Weiteren ist sie der autorisierte Pipe-Band-Marsch der British Columbia Dragoons der Kanadischen Streitkräfte und wird während der Pass in Review bei Freitagsparaden an der Militärschule The Citadel gespielt.
WikiMatrix v1

"Scotland the Brave" is also the authorised pipe band march of The British Columbia Dragoons of Her Majesty's Canadian Armed Forces, and also is played during the Pass in Review at Friday parades at The Citadel, and the Virginia Military Institute.
Des Weiteren ist sie der autorisierte Pipe-Band-Marsch der British Columbia Dragoons der Kanadischen Streitkräfte und wird während der "Pass in Review" bei Freitagsparaden an der Militärschule "The Citadel" gespielt.
Wikipedia v1.0

In order to duly prepare ourselves for the departure from South America after 173 days, we treated ourselves once again with a really good piece of meat as well as some Argentinean red wine and let our current incredible journey through the Dominican Republic, Ecuador, Peru, Bolivia, Argentinein, Chile and Uruguay pass in review...
Um uns gebührlich auf die Abreise von Südamerika nach 173 Tagen vorzubereiten, gönnten wir uns nochmals ein richtig gutes argentinisches Stück Fleisch sowie einheimischen Rotwein und ließen unsere bisherige unglaubliche Reise durch die Dominikanische Republik, Equador, Peru, Bolivien, Argentinein, Chile und Uruguay Revue passieren...
ParaCrawl v7.1

Here you can look at the countryside, let your day pass in review and enjoy some coffee, cake or a snack.
Hier können Sie noch einmal das Langlaufen auf der Fischhausenloipe Revue passieren lassen und sich eine Kaffeespezialität und ein Stück Kuchen oder eine deftige Brotzeit schmecken lassen.
ParaCrawl v7.1

Located on the first floor, it contains a remarkable collection of paintings of which we pass in rapid review some masterpieces as Botticelli's Portrait of a young, the Veiled and the Madonna of the Chair Raphael, that alone is worth the visit to the gallery, and even The Three Ages of Man Giorgione, an Annunciation by Andrea del Sarto, the Sleeping Cupid by Caravaggio.
Das Hotel liegt im ersten Stock, es enthält eine bemerkenswerte Sammlung von Gemälden, von denen wir an einer schnellen Überprüfung einige Meisterwerke wie Botticellis Porträt eines jungen, der Veiled und der Madonna des Stuhls Raphael, dass allein lohnt sich der Besuch der Galerie und sogar Die drei Lebensalter Giorgione, eine Verkündigung von Andrea del Sarto, der Schlafender Amor von Caravaggio.
ParaCrawl v7.1

On the occasion of its centenary, the Secession will organise a major transhistorical exhibition in which the "century of artistic freedom" will pass in review in quick motion.
Anläßlich ihres Jubiläums veranstaltet die Secession eine große transhistorische Ausstellung, die das "Jahrhundert der künstlerischen Freiheit " im Zeitraffer Revue passieren läßt.
ParaCrawl v7.1

Before any can enter the mansions of the blest, their cases must be investigated, and their characters and their deeds must pass in review before God.
Bevor irgendwelche Seelen die Wohnungen der Seligen betreten können, müssen ihre Fälle untersucht, ihre Charaktere und Werke von Gott besichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

From the beach back to the hotel, with the obligatory Baht bus packed with beach goers, arriving at the hotel first take a shower, rinse off the salt of the sea and then let the day pass in review on the bed and the day, the day was ok, from the beach there were no lasting experiences, so set all expectations on the evening….
Vom Strand zurück im Hotel, mit dem obligatorischen Baht Bus vollgepackt mit Strandgängern, im Hotel angekommen erstmal eine Dusche nehmen, den Salz des Meeres abspülen und danach auf das Bett und den Tag Revue passieren lassen, der Tag war ok, vom Strand gab es keine bleibenden Erlebnisse, also alle Erwartungen auf den Abend setzen….
CCAligned v1

Let the most beautiful days of the year pass in review with cultivated drinks in our Café-/Bistro “conservatory” and drink to a completely successful holiday.
Lassen Sie die schönsten Tage des Jahres bei gepflegten Getränken in unserem Café-/Bistro „Wintergarten“ Revue passieren und stoßen Sie auf einen rundum gelungenen Urlaub an.
CCAligned v1

In the evening it is advisable to have a nice meal at the harbour with a nice glass of French red wine, and to let the beautiful day pass in review.
Abends empfiehlt es sich am Hafen mit einem schönen Glas französischem Rotwein essen zu gehen und den Tag entspannt passieren zu lassen.
CCAligned v1

Before any can enter the mansions of the blessed, their cases must be investigated, and their characters and their deeds must pass in review before God.
Bevor irgendwelche Seelen die Wohnungen der Seligen betreten können, müssen ihre Fälle untersucht, ihre Charaktere und Werke von Gott besichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

Back to the camp in Frankfurt: If one lets last year's and other, similar debates around sexism and racism pass in review, it should become understandable, why the two men from The Voice respective the Refugees Initiative Brandenburg came to the beforehand quoted assertion.
Zurück zum Frankfurter Camp: Läßt mensch die letztjährigen und andere, ähnlich gestrickte Debattenerfahrungen rund um Sexismus und Rassismus Revue passieren, dürfte um einiges verständlicher werden, weshalb die beiden Männer von The Voice bzw. der Flüchtlingsinitiative Brandenburg zu ihrer eingangs zitierten Einschätzung gekommen sind.
ParaCrawl v7.1

In bar/brasserie De Zwaluw, you can take a moment to simply remember your wonderful day and let all the pleasant sights of Texel pass in review.
In der Bar-Brasserie De Zwaluw können Sie sich nach einem ereignisreichen Tag wunderbar entspannen und sich noch einmal an die schönen Eindrücke des Tages erinnern.
ParaCrawl v7.1

He lets pass in review before reason what seems good and satisfying to people, in order to show that all this supposed gratification proves, upon closer inspection, to be illusion .
Er läßt, was den Menschen als Gut und Glück erscheint, vor der Vernunft Revue passieren, um zu zeigen, daß alle vermeintliche Befriedigung bei genauerem Zusehen sich als Illusion erweist.
ParaCrawl v7.1

Whether after a successful conference or a relaxing wellness day, there is nothing better than to spend the evening with a tasty cocktail or a freshly tapped beer and let the day pass in review.
Ob nach einer erfolgreichen Tagung oder einem erholsamen Wellnesstag, es gibt nichts Besseres, als den Abend mit einem leckeren Cocktail oder einem frisch gezapften Bier zu verbringen und den Tag Revue passieren zu lassen.
ParaCrawl v7.1