Übersetzung für "Partner agencies" in Deutsch
In
practice,
day-to-day
management
of
each
individual
island
or
other
site
is
the
responsibility
of
one
of
the
partner
agencies
or
other
bodies.
Die
alltägliche
Verwaltung
jeder
einzelnen
Insel
liegt
in
der
Verantwortung
eines
der
Partner.
WikiMatrix v1
Maxo
will
sell
your
home
faster
together
with
our
40
partner
agencies.
Maxo
wird
Ihr
Haus
zusammen
mit
unseren
40
Partneragenturen
schneller
verkaufen.
CCAligned v1
Thanks
to
our
partner
agencies
in
other
countries,
we
are
also
able
to
offer
international
PR
services.
Über
Partneragenturen
in
anderen
Ländern
bieten
wir
auch
internationale
PR-Services
an.
CCAligned v1
We
work
with
over
25
well-established
partner
agencies
around
the
world.
Wir
arbeiten
weltweit
mit
25
etablierten
Partneragenturen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
What's
more,
we
also
cooperate
with
renowned,
globally
successful
photo
production
companies
and
partner
agencies.
Außerdem
kooperieren
wir
mit
namhaften
und
weltweit
erfolgreichen
Fotoproduktionsfirmen
und
Partneragenturen.
ParaCrawl v7.1
These
posters
welcome
clients
to
Second
Harvest’s
partner
agencies.
Diese
Poster
begrüßen
Kunden
in
den
Partneragenturen
von
Second
Harvest.
CCAligned v1
Many
of
our
partner
agencies
need
volunteers
too.
Viele
unserer
Partneragenturen
benötigen
auch
freiwillige
Helfer.
CCAligned v1
Together
with
you
–
our
partner
agencies,
we
would
like
to
continue
growing
in
Europe.
Wir
möchten
gemeinsam
mit
Ihnen
–
unseren
Partneragenturen
–
in
Europa
weiter
wachsen.
ParaCrawl v7.1
The
additional
fee
for
some
partner
agencies
is
up
to
a
maximum
of
550
CHF
Die
zusätzliche
Gebühr
für
einige
Partneragenturen
beträgt
maximal
550
CHF.
ParaCrawl v7.1
For
special
newsletter
distributors
we
store
more
data,
e.g.
Newsletters
for
our
partner
agencies.
Bei
speziellen
Newsletterverteilern
speichern
wir
weitere
Daten,
z.B.
Newslettern
für
unsere
Partneragenturen.
ParaCrawl v7.1
Cooperation
will
continue
with
the
partner
EU
agencies
and
the
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines.
Die
Zusammenarbeit
mit
den
Partneragenturen
der
EU
und
der
Europäischen
Direktion
für
Arzneimittelqualität
wird
fortgesetzt.
ELRC_2682 v1
We
see
ourselves
as
service
provider
for
the
industry
as
well
as
partner
for
agencies
and
photographers.
Wir
verstehen
uns
einerseits
als
Dienstleister
der
Industrie,
andererseits
als
Partner
von
Agenturen
und
Fotografen.
CCAligned v1
That’s
why
we
work
with
overseas
partner
agencies
who
know
their
way
around.
Deshalb
arbeiten
wir
im
Ausland
mit
Partneragenturen
zusammen,
die
sich
dort
bestens
auskennen.
ParaCrawl v7.1
With
global
know-how
and
partner
agencies
around
the
world,
we
also
guarantee
the
successful
conducting
of
international
studies.
Mit
globalem
Know-How
und
Partneragenturen
weltweit
garantieren
wir
auch
die
erfolgreiche
Durchführung
internationaler
Studien.
ParaCrawl v7.1
Become
a
reliable
and
careful
partner
for
government
agencies
and
organizations
with
security
responsibilities
during
their
operations.
Werden
Sie
ein
zuverlässiger
und
sorgfältiger
Partner
für
Behörden
und
Organisationen
mit
Sicherheitsaufgaben
während
ihres
Betriebs.
CCAligned v1
Headline
Concerts
takes
over
different
services
for
several
artists,
sometimes
in
cooperation
with
partner
agencies.
Headline
übernimmt
für
verschiedene
Künstler
unterschiedliche
Aufgaben,
manches
auch
in
Kooperation
mit
Partneragenturen.
CCAligned v1
As
a
co-operation
partner
of
agencies
worldwide,
we
also
operate
for
our
clients
on
an
international
level.
Als
Kooperationspartner
von
Agenturen
weltweit
sind
wir
ebenfalls
auf
internationaler
Ebene
für
unsere
Kunden
tätig.
CCAligned v1
Our
partner
agencies
also
have
different
programs
to
support
candidate's
integration
in
their
country.
Unsere
Partneragenturen
haben
unterschiedliche
Programme
um
die
Integration
von
Kandidatinnen
in
ihren
Ländern
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
We
work
with
more
than
25
partner
agencies
around
the
world
to
help
you
find
the
right
solution.
Wir
arbeiten
mit
weltweit
25
Partneragenturen
zusammen,
um
für
Sie
eine
passende
Lösung
zu
finden.
ParaCrawl v7.1