Übersetzung für "Partly owned" in Deutsch
It
was
run
partly
by
state-owned
and
partly
by
privately
owned
firms.
Er
wurde
teils
von
staatseigenen,
teils
von
privaten
Firmen
betrieben.
Wikipedia v1.0
Bank
Tejarat
is
a
partly
State
owned
bank.
Die
Bank
Tejarat
ist
eine
teilweise
in
Staatseigentum
befindliche
Bank.
DGT v2019
Both
Telia
and
Sonera
are
partly
state-owned
and
are
the
leading
telecommunications
operators
in
their
respective
countries.
Sowohl
Telia
als
auch
Sonera
sind
das
jeweils
führende
Telekommunikationsunternehmen
ihres
Landes
und
teilweise
in
Staatsbesitz.
TildeMODEL v2018
However,
this
number
includes
a
large
number
of
enterprises
that
are
still
partly
state-owned.
In
diese
Zahl
sind
jedoch
viele
Unternehmen
einbezogen,
die
noch
teilweise
im
Staatsbesitz
sind.
TildeMODEL v2018
These
workshops
are
often
partly
or
fully
owned
by
the
municipalities
which
award
the
contracts.
Diese
Behindertenwerkstätten
sind
oft
teilweise
oder
ganz
im
Besitz
der
Kommunen,
die
die
Aufträge
vergeben.
EUbookshop v2
Although
the
third
exporting
producer
(company
2)
was
partly
privately
owned,
it
could
not
demonstrate
who
ultimately
controlled
it
and
significant
State
interference
could
therefore
not
be
excluded.
Der
dritte
ausführende
Hersteller
(Unternehmen
2)
befand
sich
zwar
teilweise
in
Privatbesitz,
konnte
aber
nicht
nachweisen,
von
wem
er
letztlich
kontrolliert
wurde,
so
dass
nennenswerte
Staatseingriffe
nicht
ausgeschlossen
werden
konnten.
DGT v2019
Another
exporter
argued
that
its
shareholding
structure,
in
particular
the
fact
that
it
is
partly
State-owned,
did
not
as
such
allow
the
conclusion
that
the
State
interfered
in
the
setting
of
prices
and
other
sales
terms.
Ein
weiterer
Ausführer
machte
geltend,
dass
seine
Beteiligungsstruktur
bzw.
die
Tatsache,
dass
er
sich
zum
Teil
in
Staatsbesitz
befindet,
allein
nicht
auf
eine
staatliche
Einflussnahme
bei
der
Festsetzung
der
Preise
und
anderer
Verkaufsbedingungen
schließen
lasse.
DGT v2019
One
of
the
other
three
companies
which
was
not
granted
MET,
was
partly
foreign
owned
and
was
free
to
repatriate
its
profits.
Eines
der
anderen
drei
Unternehmen,
denen
keine
MWB-Behandlung
gewährt
wurde,
befand
sich
teilweise
in
ausländischem
Besitz
und
konnte
seine
Gewinne
frei
zurückführen.
DGT v2019
The
Rival
hotel
and
bar,
which
until
recently
was
a
cinema
theatre,
is
partly
owned
by
former
ABBA
star
Benny
Andersson.
Das
Cafe
&
Hotel
„Rival“,
das
bis
vor
kurzem
ein
Kino
war,
gehört
zum
Teil
dem
ABBA-Sänger
Benny
Andersson.
Wikipedia v1.0