Übersetzung für "Particular good" in Deutsch
The
US
market
in
particular
offers
good
opportunities
for
their
high-grade
and
innovative
pliers.
Insbesondere
der
US-Markt
bietet
gute
Absatzchancen
für
ihre
qualitativ
hochwertigen
und
innovativen
Zangen.
Europarl v8
Voluntary
agreements
could
in
particular
be
a
good
mechanism
for
use
in
the
enlargement
process.
Insbesondere
im
Erweiterungsprozess
könnten
freiwillige
Vereinbarungen
ein
geeigneter
Mechanismus
sein.
Europarl v8
He
congratulated
Ms
Seppänen
in
particular
on
the
good
work.
Er
beglückwünscht
vor
allem
Frau
SEPPÄNEN
zu
der
geleisteten
Arbeit.
TildeMODEL v2018
There
was
not
enough
commitment
to
fiscal
consolidation,
in
particular
during
good
economic
times.
Die
Haushaltskonsolidierung
wurde
insbesondere
in
Zeiten
günstiger
Konjunktur
nicht
energisch
genug
vorangetrieben.
TildeMODEL v2018
It
relates,
in
particular,
to
good
clinical
practice.
Dies
bezieht
sich
insbesondere
auf
die
Anwendung
der
guten
klinischen
Praxis.
EUbookshop v2
In
their
design
Karl
Gölsdorf
laid
particular
emphasis
on
good
acceleration.
Karl
Gölsdorf
legte
bei
der
Konstruktion
besonderes
Augenmerk
auf
gutes
Beschleunigungsvermögen.
WikiMatrix v1
The
new
port
of
Rostock
in
particular
required
good
links
for
freight
trains.
Vor
allem
erforderte
der
neugebaute
Überseehafen
Rostock
eine
leistungsfähige
Güterzuganbindung.
WikiMatrix v1
The
plate
gave
excellent
printing
results,
in
particular
very
good
continuous
tone
reproduction.
Die
Tiefdruckform
gab
ausgezeichnete
Druckergebnisse,
insbesondere
auch
eine
sehr
gute
Halbton-Wiedergabe.
EuroPat v2
The
compounds
of
the
formula
I
are
distinguished
in
particular
by
their
good
degradability.
Insbesondere
zeichnen
sich
die
Verbindungen
der
Formel
durch
ihre
gute
Abbaubarkeit
aus.
EuroPat v2
The
novel
dyes
shall
in
particular
possess
a
good
hot
light
fastness.
Die
neuen
Farbstoffe
sollten
insbesondere
über
eine
gute
Heißlichtechtheit
verfügen.
EuroPat v2
These
dyes
are
distinguished
in
particular
by
a
good
build-up
on
leather.
Sie
zeichnen
sich
vor
allem
durch
einen
guten
Aufbau
auf
Leder
aus.
EuroPat v2
The
dyes
have
good
fastness
properties,
in
particular
good
thermal
migration
fastness.
Die
Färbungen
weisen
gute
Echtheiten,
insbesondere
eine
gute
Thermomigrationsechtheit,
auf.
EuroPat v2
In
particular,
their
surprisingly
good
action
as
antioxidants
may
be
mentioned.
Es
ist
dabei
insbesondere
auf
ihre
überraschend
gute
Wirkung
als
Antioxidantien
hinzuweisen.
EuroPat v2
This
polymer
has
good
morphological
properties,
in
particular
good
pourability.
Dieses
weist
gute
morphologische
Eigenschaften,
insbesondere
eine
gute
Rieselfähigkeit
auf.
EuroPat v2
This
polymer
likewise
has
good
morphological
properties,
in
particular
good
pourability.
Dieses
weist
ebenfalls
gute
morphologische
Eigenschaften,
insbesondere
eine
gute
Rieselfähigkeit
auf.
EuroPat v2
The
azo
dyes
have
good
allround
properties,
in
particular
good
affinity.
Die
Azofarbstoffe
zeichnen
sich
durch
allgemein
gute
Eigenschaften
insbesondere
gutes
Aufziehverhalten
aus.
EuroPat v2
Adhesives
are
required
to
have
good
sticking
properties
and,
in
particular,
very
good
adhesion
and
cohesion.
Für
Klebstoffe
sind
gute
Klebeigenschaften
insbesondere
eine
möglichst
gute
Adhäsion
und
Kohäsion
gewünscht.
EuroPat v2
The
adhesive
should
in
particular
possess
good
wet
sticking
and
dry
touch
properties.
Insbesondere
soll
der
Klebstoff
gutes
Naßanzugs-
und
Trockenanfaßvermögen
besitzen.
EuroPat v2
They
are
distinguished
in
particular
by
good
skin
compatibility
and
stability
to
water
hardness.
Sie
zeichnen
sich
vor
allem
durch
gute
Hautverträglichkeit
und
Stabilität
gegen
Wasserhärte
aus.
EuroPat v2
In
particular,
a
good
electrical
connection
can
be
produced
with
the
function
carrier.
Insbesondere
kann
mit
dem
Funktionsträger
eine
gute
elektrische
Verbindung
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
novel
mixtures
shall
possess
in
particular
good
hot
light-fastness
and
high
color
strength.
Die
neuen
Mischungen
sollten
insbesondere
eine
gute
Heißlichtechtheit
sowie
hohe
Farbstärke
aufweisen.
EuroPat v2
The
last-mentioned
layer,
in
particular,
ensures
good
shielding
for
the
system.
Insbesondere
letztere
geildete
Lage
gewährleistet
eine
gute
Abschirmung
des
Systems.
EuroPat v2