Übersetzung für "Part designation" in Deutsch

The part number (the designation) of the module must be unique throughout the wire harness.
Die Teilenummer (die Bezeichnung) eines Moduls muss leitungsstrangweit eindeutig sein.
ParaCrawl v7.1

The whole of the group takes part in this designation.
Die Gesamtheit der Gruppe nimmt an dieser Bezeichnung teil.
ParaCrawl v7.1

The reservoir module, by contrast, can be designed as a disposable part, hence the designation “semi-disposable.”
Das Reservoirmodul kann dagegen als Wegwerfteil konzipiert sein, woher die Bezeichnung "Semidisposable" rührt.
EuroPat v2

When incrementing the numeric part of a designation or a sheet number, leading zeros are now also considered.
Beim Inkrementieren des numerischen Teils einer Bezeichnung oder Blattnummer werden nun auch die führenden Nullen berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The Commission took that into account when it adopted Regulation No 1107/96, by declaring as appropriate in a footnote that protection of part of the designation concerned was not requested.
Die Kommission hätte dem dann bei Erlass der Verordnung Nr. 1107/96 mit dem Hinweis – gegebenenfalls in einer Fußnote – Rechnung getragen, dass der Schutz eines Teils der betreffenden Bezeichnung nicht beantragt werde.
EUbookshop v2

References in Regulation No 1107/96 to footnotes contained in its annex specify the cases in which protection of part of the designation concerned was not requested.
Die Verordnung Nr. 1107/96 nennt unter Hinweis auf Fußnoten in ihrem Anhang die Fälle, in denen kein Schutz für einen Teil der betreffenden Bezeichnung beantragt wurde.
EUbookshop v2

Is at a impugned designation part unable protection, this part in exceptional cases still be kolliesionsbegründend.
Ist bei einer angegriffenen Bezeichnung ein Teil schutzunfähig, kann dieser Teil in Ausnahmefällen dennoch kolliesionsbegründend sein.
CCAligned v1

Go to the appropriate product table (see links above) and navigate to the product you need by selecting design and variant, designation (part number), and/or shaft diameter.
Gehen Sie zur entsprechenden Produkttabelle (siehe Links hier oben) und navigieren Sie zu dem Produkt das Sie brauchen, indem Sie das Design, die Variante, Bezeichnung (Teilenummer) und/oder den Wellendurchmesser auswählen.
ParaCrawl v7.1

The method comprises an input of a character string which is entered by a user as part of a designation of the destination, and a definition of a set of destination designations depending on the input character string.
Das Verfahren umfasst ein Erfassen einer Zeichenkette, welche von einem Benutzer als Teil einer Bezeichnung des Ziels eingegeben wird, und ein Bestimmen einer Menge von Zielbezeichnungen in Abhängigkeit von der erfassten Zeichenkette.
EuroPat v2

The whole impression produced by the designation in conceptual respects will be determined largely by the second part of the designation.
Der von den Zeichen hervorgerufene Gesamteindruck in begrifflicher Hinsicht werde weitgehend vom zweiten Teil der Zeichen bestimmt.
ParaCrawl v7.1

For the method, two algorithms or one algorithm having two parts is/are used: With part 1 (reference designation 141), the method step a) of the method is implemented.
Für das Verfahren werden zwei Algorithmen bzw. ein Algorithmus mit zwei Teilen eingesetzt: Mit dem Teil 1 (Bezugszeichen 141) wird der Verfahrensschritt a) des Verfahrens realisiert.
EuroPat v2

We can see the first part here was designed here by pigs.
Man sieht, dass der erste Teil von Schweinen designt wurde.
TED2020 v1

Member States may designate parts of the customs territory of the Community as free zones.
Die Mitgliedstaaten können Teile des Zollgebiets der Gemeinschaft zu Freizonen bestimmen.
DGT v2019

Those terms shall be issued as part of a design organisation approval.
Diese Bedingungen sind als Teil einer Genehmigung als Entwicklungsbetrieb vorzuschreiben.
DGT v2019

Member States may designate parts of the customs territory of the Union as free zones.
Die Mitgliedstaaten können Teile des Zollgebiets der Union zu Freizonen bestimmen.
DGT v2019

Allocations of ECVET points are normally part of the design of qualifications and units.
Die Zuteilung von ECVET-Punkten ist normalerweise Teil der Gestaltung von Qualifikationen und Einheiten.
TildeMODEL v2018

I think it's all part of a design.
Ich glaube, es ist Teil eines Plans.
OpenSubtitles v2018

Those terms shall be issued as part of a design organisation approval.’;
Diese Bedingungen sind als Teil einer Genehmigung als Entwicklungsbetrieb vorzuschreiben.“
DGT v2019

Consideration of these aspects is therefore a vital part of the design process.
Die Berücksichtigung dieser Aspekte ist daher ein wesentlicher Teil des Planungsprozesses.
EUbookshop v2

Identical parts are therefore designated by the same reference numerals.
Übereinstimmende Teile sind daher mit denselben Bezugszeichen belegt worden.
EuroPat v2