Übersetzung für "Parliamentary proceedings" in Deutsch
The
provided
data
originate
from
the
Curia
Vista
-
the
Swiss
database
of
parliamentary
proceedings.
Die
Angaben
stammen
aus
der
Curia
Vista
-
der
Geschäftsdatenbank
des
schweizerischen
Parlamentes.
ParaCrawl v7.1
Mr
Turmes,
you
seem
to
believe
that
you
can
run
the
parliamentary
proceedings
with
your
heckling.
Herr
Turmes,
Sie
glauben
wohl,
Sie
können
das
ganze
Parlament
beherrschen
mit
Ihren
Zwischenrufen.
Europarl v8
The
work
of
the
interpreters
allows
parliamentary
proceedings
to
take
place
in
all
the
official
languages
of
the
European
Union.
Der
Dolmetschdienst
sorgt
dafür
dass
die
parlamentarischen
Beratungen
in
allen
Amtssprachen
der
Europäischen
Union
stattfinden
können.
EUbookshop v2
Parliamentary
procedural
requests
submitted
after
2010
are
entered
in
the
Curia
Vista
database
of
parliamentary
proceedings.
Die
nach
2010
eingereichten
Vorstösse
sind
in
der
parlamentarischen
Geschäftsdatenbank
Curia
Vista
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Important
changes
from
the
point
of
view
of
the
progress
of
parliamentary
proceedings
concern
allocation
of
speaking
time
and
drawing
up
the
list
of
speakers,
and
also
amendments
concerning
taking
the
final
vote
on
a
piece
of
legislation.
Wichtige
Änderungen
unter
der
Perspektive
des
Fortschritts
der
parlamentarischen
Verfahren
betreffen
die
Vergabe
der
Redezeit
und
die
Zusammenstellung
der
Rednerlisten,
und
ebenso
Abänderungen
im
Hinblick
auf
die
Schlussabstimmung
über
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
That
is
also
why,
since
the
vote,
eight
more
Member
States
have
concluded
their
parliamentary
proceedings,
with
eight
more
'yeses'.
Das
ist
auch
weshalb
seit
der
Stimmabgabe
acht
weitere
Mitgliedstaaten
ihre
parlamentarischen
Verfahren
abgeschlossen
haben,
mit
acht
weiteren
"Jas".
Europarl v8
As
the
honourable
Member
will
know
from
other
parliamentary
proceedings
at
which
he
has
been
present,
the
Commission's
view
and
its
action
are
completely
consistent
with
our
duty
to
uphold
Community
law.
Wie
dem
Herrn
Abgeordneten
von
anderen
Vorgängen
im
Parlament
her
geläufig
sein
dürfte,
bei
denen
er
anwesend
war,
stimmen
Haltung
und
Vorgehensweise
der
Kommission
absolut
mit
unserer
Pflicht
überein,
das
gemeinschaftliche
Recht
zu
hüten.
Europarl v8
Philip
Whitehead
and
I
have
also
tabled
an
amendment
to
allow
fair
reporting
of
parliamentary
and
judicial
proceedings.
Philip
Whitehead
und
ich
haben
darüber
hinaus
einen
Änderungsantrag
vorgelegt,
durch
den
eine
faire
Berichterstattung
über
parlamentarische
und
gerichtliche
Verfahren
gewährleistet
werden
soll.
Europarl v8
After
2012
we
will
have
to
continue
to
support
coal
from
my
country
and
I
would
like
the
report
of
parliamentary
proceedings
to
state
that
fact.
Nach
dem
Jahr
2012
werden
wir
weiterhin
die
Kohle
aus
meinem
Land
unterstützen
müssen,
und
ich
hätte
gerne,
wenn
die
Aufzeichnung
der
parlamentarischen
Verfahren
diesen
Umstand
aufnehmen
würde.
Europarl v8
This
is
quite
a
new
state
of
the
parliamentary
proceedings,
and
we
need
to
pick
our
words
carefully
as
we
look
forward
to
a
potential
conciliation.
Wir
haben
einen
neuen
Abschnitt
der
parlamentarischen
Arbeit
erreicht,
und
wir
müssen
unsere
Worte
in
Anbetracht
eines
potenziellen
Konzertierungsverfahrens
sorgfältig
wählen.
Europarl v8
Furthermore,
in
accordance
with
an
undertaking
given
to
Parliament
on
behalf
of
the
Commission
(Record
of
parliamentary
proceedings
for
7
June
1971),
the
Commission
is
preparing
a
third
annual
report
on
Competition
Policy.
Ferner
bereitet
die
Kommission
entsprechend
einer
gegenüber
dem
Parlament
eingegangenen
Verpflichtung
(Bericht
über
die
Parlamentsverhandlungen
vom
7.
Juni
1971)
den
dritten
Jahresbericht
über
die
Wettbewerbspolitik
vor.
EUbookshop v2
Furthermore
in
accordance
with
an
undertaking
given
to
Parliament
on
behalf
of
the
Commission
(Record
of
parliamentary
proceedings
for
7
June
1971),
the
Commission
is
preparing
a
fourth
annual
report
on
Competition
Policy.
Ferner
bereitet
die
Kommission
entsprechend
einer
gegenüber
dem
Parlament
eingegangenen
Verpflichtung
(Bericht
über
die
Parlamentsverhandlungen
vom
7.
Juni
1971)
den
Vierten
Jahresbericht
über
die
Wettbewerbspolitik
vor.
EUbookshop v2
It
deals
particularly
with
relations
with
the
European
Parliament
and
its
committees,
the
participation
of
members
of
the
Council
in
parliamentary
proceedings
and
the
drafting
of
Council
replies
to
written
and
oral
questions
put
by
members
of
the
Eu
ropean
Parliament.
Insbesondere
befasst
sie
sich
mit
den
Beziehungen
zum
Europäischen
Parlament
und
zu
seinen
Ausschüssen,
der
Teilnahme
von
Ratsmitgliedern
an
Beratungen
des
Parlaments
und
der
Ausarbeitung
der
Antworten
des
Rates
auf
die
schriftlichen
oder
mündlichen
Anfragen
von
Abgeordneten.
EUbookshop v2
Furthermore
in
accordance
with
an
undertaking
given
to
Parliament
on
behalf
of
the
Commission
(Record
of
parliamentary
proceedings
for
7
June
1971)
the
Commission
is
preparing
a
fifth
annual
report
on
Competition
Policy.
Ferner
bereitet
die
Kommission
entsprechend
einer
gegenüber
dem
Parlament
eingegangenen
Verpflichtung
(Bericht
über
die
Parlamentsverhandlungen
vom
7.
Juni
1971)
den
Fünften
Jahresbericht
über
die
Wettbewerbspolitik
vor.
EUbookshop v2