Übersetzung für "Parliamentary inquiry" in Deutsch
Before
it
can
do
that,
though,
we
may
need
a
parliamentary
inquiry.
Vielleicht
bedarf
es
dazu
aber
erst
einer
parlamentarischen
Untersuchung.
Europarl v8
In
any
event,
a
parliamentary
committee
of
inquiry
is
not
a
court
of
justice.
Auf
jeden
Fall
ist
ein
Untersuchungsausschuss
kein
Gerichtshof.
Europarl v8
I
agree
with
Commissioner
Frattini
that
a
parliamentary
inquiry
is
insufficient.
Ich
stimme
Kommissar
Frattini
zu,
dass
eine
parlamentarische
Untersuchung
nicht
ausreicht.
Europarl v8
This
could
be
done
by
a
parliamentary
inquiry.
Dies
könnte
durch
eine
parlamentarische
Untersuchung
ermöglicht
werden.
Europarl v8
Britain’s
Chancellor
of
the
Exchequer,
George
Osborne,
felt
compelled
to
launch
a
parliamentary
inquiry.
Der
britische
Finanzminister
George
Osborne
sah
sich
gezwungen,
eine
parlamentarische
Untersuchung
einzuleiten.
News-Commentary v14
The
gentleman
from
Georgia
may
state
the
nature
of
his
parliamentary
inquiry.
Der
Herr
aus
Georgia
darf
seine
Frage
stellen.
OpenSubtitles v2018
Parliamentary
committees
of
inquiry
enjoy
the
full
powers
of
investigation
conferred
on
the
judicial
authorities.
Für
die
Sachverhaltsaufklärung
besitzen
parlamentarische
Untersuchungsausschüsse
die
Befugnisse
eines
Strafgerichts.
EUbookshop v2
That
is
one
of
the
lessons
to
be
learned
from
your
Parliamentary
inquiry.
Dies
ist
eine
der
Lehren
aus
Ihrer
parlamentarischen
Untersuchung.
EUbookshop v2
Lestock
did
have
important
political
friends
though,
and
they
managed
to
obtain
a
parliamentary
inquiry
into
the
outcome.
Es
gelang
Lestock
und
seinen
Unterstützern
jedoch
eine
parlamentarische
Untersuchung
des
Vorgangs
durchzusetzen.
WikiMatrix v1
Finally,
after
2
sessions
without
a
quorum,
the
members
of
the
Parliamentary
Commission
of
Inquiry
on
...
Schließlich,
nach
2-Sitzungen
ohne
Beschlussfähigkeit,
haben
die
Mitglieder
der
Parlamentarischen
Untersuchungskommission
...
CCAligned v1
Nonetheless,
five
days
ago,
a
football
coach
was
answering
urgent
questions
as
part
of
a
parliamentary
inquiry.
Und
dennoch
antwortete
vor
fünf
Tagen
ein
Fußballtrainer
im
Rahmen
einer
parlamentarischen
Untersuchung
auf
dringende
Fragen.
Europarl v8
Either
that
or
the
Commission
is
running
the
risk
of
a
parliamentary
inquiry
in
the
future
into
they
way
it
is
dealing
with
the
telecommunications
and
post
sector.
Oder
will
die
Kommission
eine
parlamentarische
Untersuchung
ihrer
Vorgehensweise
im
Telekom-
und
Postsektor
riskieren?
Europarl v8
In
Italy,
the
Courts
are
already
hard
at
work,
as
is
the
parliamentary
committee
of
inquiry.
In
Italien
haben
sich
die
Justiz
und
der
parlamentarische
Untersuchungsausschuss
bereits
an
die
Arbeit
gemacht.
Europarl v8
A
parliamentary
inquiry
committee
should
therefore
be
set
up
and
the
matter
referred
to
OLAF.
Vor
allem
muss
ein
parlamentarischer
Untersuchungsausschuss
eingesetzt
und
das
Europäische
Amt
für
Betrugsbekämpfung
eingeschaltet
werden.
Europarl v8
Generally
speaking,
the
powers
of
parliamentary
committees
of
inquiry
can
be
restricted
by
the
House
when
it
sets
up
the
committees.
Insgesamt
können
die
Befugnisse
der
parlamentarischen
Untersuchungsausschüsse
von
der
Kammer
bei
ihrer
Einsetzung
eingeschränkt
werden.
EUbookshop v2