Übersetzung für "Paradigm change" in Deutsch
The
thinking
about
development
co-operation
needs
a
paradigm
change.
Das
Denken
über
Entwicklungszusammenarbeit
braucht
einen
Paradigmenwechsel.
ParaCrawl v7.1
Advocating
paradigm
change
through
safer
and
healthier
behaviour.
Für
einen
Paradigmenwechsel
durch
sichereres
und
gesünderes
Verhalten
eintritt.
CCAligned v1
The
use
of
quantum
mechanical
effects
for
data
processing
purposes
represents
a
fundamental
paradigm
change.
Die
Nutzung
quantenmechanischer
Effekte
zur
Informationsverarbeitung
stellt
einen
grundlegenden
Paradigmenwechsel
dar.
ParaCrawl v7.1
A
fundamental
paradigm
change
in
the
critique
of
capitalism
is
therefore
due.
Was
daher
ansteht,
ist
ein
grundlegender
Paradigmenwechsel
in
der
Kapitalismuskritik.
ParaCrawl v7.1
Within
the
German
arms
exports
policy,
a
paradigm
change
seems
to
be
in
the
offing.
In
der
Rüstungsexportpolitik
Deutschlands
scheint
sich
ein
Paradigmenwechsel
abzuzeichnen.
ParaCrawl v7.1
A
paradigm
change
initiates
itself
in
clothing.
Ein
Paradigmenwechsel
bahnt
sich
in
der
Bekleidung
an.
ParaCrawl v7.1
Without
public
figures
there
cannot
be
a
paradigm
change.
Ohne
öffentliche
Persönlichkeiten
kann
es
keinen
Paradigmenwechsel
geben.
ParaCrawl v7.1
This
paradigm
change
is
very
different
from
what
is
going
on
today.
Dieser
Paradigmenwechsel
entfernt
sich
weit
von
dem,
was
heute
geschieht.
ParaCrawl v7.1
The
housing
industry
has
initiated
a
paradigm
change
from
new
construction
to
optimization
of
properties.
Die
Wohnungswirtschaft
hat
einen
Paradigmenwechsel
vom
Neubau
hin
zur
Bestandsoptimierung
vollzogen.
ParaCrawl v7.1
A
precondition
for
this,
however,
was
a
paradigm
change.
Voraussetzung
hierfür
sei
jedoch
ein
Paradigmenwechsel.
ParaCrawl v7.1
The
paradigm
change
in
employment
policy
was
also
reflected
in
unemployment
insurance.
Der
arbeitsmarktpolitische
Paradigmenwechsel
schlug
sich
auch
in
der
Arbeitslosenversicherung
nieder.
ParaCrawl v7.1
The
answer
will
come
from
the
paradigm
change
that
is
currently
underway
in
science.
Die
Antwort
darauf
wird
der
Paradigmenwechsel
der
Wissenschaften
geben.
ParaCrawl v7.1
With
version
2.0,
enviro
undergoes
a
paradigm
change:
Instead
of
individual
machines,
entire
series
are
certified.
Mit
der
Version
2.0
erlebt
enviro
einen
Paradigmenwechsel:
Statt
Einzelmaschinen
werden
ab
sofort
ganze
Baureihen
zertifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
oft-cited
paradigm
change
in
the
automotive
world
–
it
shows
in
the
Audi
Aicon.
Der
viel
zitierte
Paradigmenwechsel
in
der
automobilen
Welt
–
im
Audi
Aicon
wird
er
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
As
in
other
social
fields,
a
paradigm
change
is
also
taking
place
in
sport.
Wie
in
anderen
gesellschaftlichen
Bereichen
zeichnet
sich
aber
auch
im
Sport
ein
Paradigmenwechsel
ab.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
increase
the
potentials
of
industry
4.0
for
the
clean
room
a
paradigm
change
is
necessary.
Um
die
Potenziale
von
Industrie
4.0
für
den
Reinraum
zu
heben,
ist
ein
Paradigmenwechsel
erforderlich.
ParaCrawl v7.1